Translation of "Nichts dagegen unternehmen" in English
Und
wenn
wir
nichts
dagegen
unternehmen,
wird
dieser
Krebs
uns
umbringen.
And
if
we
don't
do
something
about
it,
the
cancer
will
end
up
killing
it.
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
nichts
dagegen
unternehmen,
werden
die
Klingonen
Sie
angreifen.
I
assure
you
that
if
you
don't
take
action
to
prevent
it,
the
Klingons
will
move
against
you
just
as
surely
as
your
sun
rises.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
Ihre
Schuld,
weil
Sie
nichts
dagegen
unternehmen!
And
it's
your
fault
because
you
don't
do
anything
to
discourage
them!
OpenSubtitles v2018
Deine
Frau
kann
nichts
dagegen
unternehmen.
Your
wife
can't
do
anything
about
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Böse
kann
nur
triumphieren,
wenn
gute
Menschen
nichts
dagegen
unternehmen.
"The
only
thing
necessary
for
evil
to
triumph
is
that
good
men
do
nothing."
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
entlassen...
und
Sie
können
absolut
nichts
dagegen
unternehmen.
I'm
getting
released...
and
there's
nothing
you
can
do
to
stop
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
ja
nicht
immer
nur
beklagen
und
nichts
dagegen
unternehmen.
I
can't
exactly
keep
complaining
about
my
life
and
not
doing
anything
about
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
nichts
dagegen
unternehmen,
oder?
They
wouldn't
do
anything
about
that,
would
they?
OpenSubtitles v2018
Was
meinst
du
damit,
wir
können
nichts
dagegen
unternehmen?
What
do
you
mean
there's
nothing
we
can
do
about
it?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
nichts
dagegen
unternehmen.
There
is
nothing
I
can
do
about
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
traurig,
aber...
ich
kann
nichts
dagegen
unternehmen.
It's
sad,
but
there's
nothing
I
can
do
about
it.
It
sucks.
OpenSubtitles v2018
Dann
gibt
es
nichts,
das
du
dagegen
unternehmen
könntest.
Then
there
is
nothing
you
can
do
about
it.
OpenSubtitles v2018
Damit
wir
nichts
dagegen
unternehmen
können.
So
we
can't
do
anything
to
stop
it?
OpenSubtitles v2018
Und
du
konntest
nichts
dagegen
unternehmen?
Nothing
you
could
have
done
about
that?
OpenSubtitles v2018
Er
verfolgt
mich,
weil
die
Sheriffs
nichts
dagegen
unternehmen!
He's
following
me.
But
the
Sheriffs
won't
do
anything
about
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
dagegen
unternehmen
und
das
macht
mir
Angst.
I
can't
handle
it
anymore.
It
scares
me.
OpenSubtitles v2018
Weil
ihr
nichts
dagegen
unternehmen
könnt.
Because
there's
nothing
you
can
do
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
konnten
nichts
dagegen
unternehmen,
ausser
zu
beten.
"There
was
really
nothing
much
we
could
do,
other
than
pray.
OpenSubtitles v2018
Leider
können
Sie
oder
ich
nichts
dagegen
unternehmen.
Unfortunately,
there's
nothing
you
or
I
can
do
about
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sterben,
und
du
kannst
nichts
dagegen
unternehmen.
She
is
going
to
die
and
there
is
nothing
you
can
do
to
stop
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schrecklich,
dass
ich
dagegen
nichts
unternehmen
kann!
It
is
so
frustrating
to
be
controlled
like
this!
OpenSubtitles v2018
Sir,
ich
fürchte,
Sie
können
nichts
dagegen
unternehmen.
Sir,
I
cannot
see
anything
you
can
do
to
prevent
it.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
ist
der
Rat
nicht
vertreten,
doch
kann
ich
dagegen
nichts
unternehmen.
But
there
is
nothing
we
can
do
to
change
this.
EUbookshop v2
Und
die
Wärter
können
nichts
dagegen
unternehmen,
wenn
ihr
uns
nicht
helft.
And
the
guards
can't
fight
it
if
you
don't
help
us.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
können
nichts
dagegen
unternehmen.
And
there
is
nothing
we
can
do.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
egal,
dass
die
Zylonen
nichts
dagegen
unternehmen
können.
I
don't
care
that
it's
effective.
I
don't
care
that
the
Cylons
can't
stop
it.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
können
nichts
dagegen
unternehmen.
There's
nothing
you
can
do
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nur
leider
nichts
dagegen
unternehmen.
There's
just
nothing
that
I
can
do
to
stop
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
nichts
dagegen
unternehmen?
How
can
you
do
nothing
to
stop
this?
OpenSubtitles v2018