Translation of "Nicht zu bewältigen" in English
Das
Rentenproblem
ist
nicht
leicht
und
vor
allem
nicht
zum
Nulltarif
zu
bewältigen.
The
issue
of
pensions
is
not
an
easy
question
to
deal
with,
and
it
is
not
one
that
can
be
resolved
without
cost.
Europarl v8
Dies
wird
jedoch
nur
mit
bisher
nicht
verbrauchten
ESF-Mitteln
nicht
zu
bewältigen
sein.
As
yet
untapped
ESF
funds
will
not
be
enough
cover
this,
however.
TildeMODEL v2018
Vorgänge
dieser
Größenordnung
sind
durch
nationale
Polizeikräfte
nicht
erfolgreich
zu
bewältigen.
Operations
of
this
magnitude
cannot
be
successfully
concluded
by
national
police
forces
alone.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
jedoch
allein
mit
bisher
nicht
verbrauchten
ESF-Mitteln
nicht
zu
bewältigen
sein.
As
yet
untapped
ESF
funds
will
not
be
enough
cover
this,
however.
TildeMODEL v2018
Die
Herausforderungen
des
Internets
sind
mit
Kontrollmaßnahmen
allein
nicht
zu
bewältigen.
Policing
cannot
on
its
own
solve
the
challenges
of
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Diese
Arbeitslosigkeit
ist
aber
durch
nationalstaatliche
Maßnahmen
nicht
zu
bewältigen.
We
are
therefore
extremely
sorry
that
the
Council
has
still
not
found
a
way
to
adopt
a
common
coal
policy,
and
we
urge
it
to
do
its
duty,
at
its
next
meeting.
EUbookshop v2
In
einer
dritten
Gruppe
sind
die
Veränderungen
nicht
so
leicht
zu
bewältigen.
France
is
close
to
this
situation,
although
the
fiscal
cost
of
the
reunification
has
postponed
its
achievement
in
Germany.
EUbookshop v2
Bei
Schieberventilen
sind
solch
hohe
Drücke
nicht
zu
bewältigen.
Sliding
valves
cannot
handle
such
high
pressures.
EuroPat v2
Union,
das
Problem
der
Beschäftigung
und
der
Armut
nicht
zu
bewältigen
ist.
Lamfalussy
because
we
need
to
identify
a
system
for
the
European
Central
Bank
can
use
to
guide
monetary
policy
that
is
acceptable
to
all
the
Member
States.
EUbookshop v2
Vor
fünf
Jahren
war
die
wirtschaftliche
Belastung
nicht
mehr
zu
bewältigen.
Five
years
ago,
the
economic
burden
was
no
longer
to
cope
with.
ParaCrawl v7.1
Ohne
PC
ist
der
Alltag
von
Kaufleuten
für
Büromanagement
daher
nicht
zu
bewältigen.
Without
the
PC,
therefore,
the
day-to-day
routine
of
office
management
specialists
cannot
be
handled.
ParaCrawl v7.1
Barrieren
von
1
Meter
und
mehr
sind
mit
Rampen
nicht
mehr
zu
bewältigen.
Barriers
of
1
meter
and
higher
cannot
be
overcome
with
ramps
any
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielfalt
der
Sachfragen
wäre
auch
anders
nicht
zu
bewältigen.
Otherwise
it
would
not
be
possible
to
cope
with
the
multitude
of
technical
questions.
ParaCrawl v7.1
Für
Menschen
ist
der
dazu
benötigte
Detaillierungsgrad
nicht
mehr
zu
bewältigen.
But
it
demands
a
level
of
detail
simply
too
difficult
for
humans
to
manage.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Herz-
und
Lungenprobleme
und
kann
den
Hügel
nicht
zu
Fuß
bewältigen.
I
have
heart
and
lung
failure,
I
cannot
walk
up
the
Hill.
ParaCrawl v7.1
Manche
haben
nur
Angst
davor,
ihre
elterliche
Verantwortung
nicht
zu
bewältigen.
Some
are
just
afraid
of
not
coping
with
their
parental
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Sterbefälle
hier
in
Alanya
waren
bisher
nicht
immer
einfach
zu
bewältigen.
Deaths
in
Alanya
were
not
always
simple
so
far
here
to
master.
ParaCrawl v7.1
Gefühl,
die
Dinge
nicht
bewältigen
zu
können.
A
sense
of
no
one
to
blame.
ParaCrawl v7.1
Dieses
brisante
Thema
war
in
wenigen
Minuten
natürlich
nicht
zu
bewältigen.
Of
course,
it
was
not
possible
to
do
justice
to
this
complex
theme
in
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
In
einer
turbulenten
Welt
ist
die
Aufgabe
nicht
leicht
zu
bewältigen.
In
a
turbulent
world
the
job
is
not
easy.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Digitalisierung
von
Prozessen
und
Arbeitsplätzen
sind
die
Aufgaben
nicht
zu
bewältigen.
These
tasks
cannot
be
completed
without
the
digitalization
of
processes
and
workplaces.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
wäre
für
euch
nicht
gut
zu
bewältigen.
It
would
be
too
much
for
you
to
cope
with.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
dies
nicht
möglich
ist,
zu
bewältigen
und
die
Wähler
Warteschlange.
Clearly,
this
is
not
possible
to
cope
and
voters
waiting
queue.
ParaCrawl v7.1
Für
Staaten
wie
Zypern
oder
Griechenland
wäre
dies
allerdings
nicht
zu
bewältigen.
However,
these
costly
restructurings
would
not
be
possible
for
countries
such
as
Cyprus
or
Greece.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
herkömmlichen
Maßnahmen
und
Strategien
sind
diese
Herausforderungen
nicht
zu
bewältigen.
These
challenges
cannot
be
overcome
with
conventional
measures
and
strategies.
ParaCrawl v7.1