Translation of "Nicht zu verlieren" in English

Wir haben wirklich nicht viel Zeit zu verlieren.
There is really no time to lose.
Europarl v8

Gleichwohl brauchen wir deswegen nicht den Mut zu verlieren.
This does not mean, however, that we need to give up.
Europarl v8

Wir können es uns nicht leisten, es zu verlieren.
We cannot afford to lose it.
TED2013 v1.1

Ich bin es nicht gewohnt zu verlieren.
I'm not used to losing.
Tatoeba v2021-03-10

Ich ertrage den Gedanken nicht, dich zu verlieren.
I can't bear the thought of losing you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom verträgt es nicht zu verlieren.
Tom can't stand losing.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat nicht viel Zeit zu verlieren.
Tom doesn't have much time to waste.
Tatoeba v2021-03-10

Wir können uns nicht erlauben, Piloten zu verlieren.
We can't afford to lose them this way.
OpenSubtitles v2018

Verstreuten sich, um die Pferde nicht zu verlieren.
Scattered so as not to give up the horses.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt nicht eine Minute zu verlieren.
And there's not a minute to lose.
OpenSubtitles v2018

Ich kehrte um, um ihn nicht zu verlieren.
I turned around - I didn't want to lose sight of that spot.
OpenSubtitles v2018

Ich ertrage es nicht zu verlieren.
I can't bear losing.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es nicht ertragen, dich zu verlieren.
I don't want to loose you.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst es nicht zu verlieren.
Just don't give it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht viel zu verlieren, du aber schon.
I ain't got that much to lose, but you do.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu allem bereit, um Catherine nicht ganz zu verlieren.
I'll do anything not to lose her completely.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie hintereinander, nicht zu nah, aber verlieren Sie sich nicht.
Walk in single file. Not too close, but stay in sight of each other.
OpenSubtitles v2018

Alleine müssen Sie nicht fürchten, jemanden zu verlieren.
If you're on your own, you don't have to worry about losing anyone.
OpenSubtitles v2018

Ich mache das hier nicht, um zu verlieren.
I didn't do all of this just to lose.
OpenSubtitles v2018

Bitte, ich tue alles, um meinen Job nicht zu verlieren.
Please. Please, I'll do anything. I just...
OpenSubtitles v2018

Es gibt Wichtigeres, beispielsweise die Anwaltslizenz nicht zu verlieren.
Yes, there are more important things, like not getting disbarred.
OpenSubtitles v2018

Diese Börsenhändler gingen regelmäßig zu ihr, um ihren Verstand nicht zu verlieren.
Those traders saw her on a regular basis to keep their shit together.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht leisten, es zu verlieren.
Man, I cannot, I can't lose this place. I can't lose this place.
OpenSubtitles v2018

Aber Andri, versuch, den Arm nicht auch noch zu verlieren.
But, listen, Andri, just try motto lose the arm as well
OpenSubtitles v2018

Alles, um nicht den Mut zu verlieren?
Seems like they're just keeping their spirits up.
OpenSubtitles v2018