Translation of "Nicht zu verlieren" in English
Wir
haben
wirklich
nicht
viel
Zeit
zu
verlieren.
There
is
really
no
time
to
lose.
Europarl v8
Gleichwohl
brauchen
wir
deswegen
nicht
den
Mut
zu
verlieren.
This
does
not
mean,
however,
that
we
need
to
give
up.
Europarl v8
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
es
zu
verlieren.
We
cannot
afford
to
lose
it.
TED2013 v1.1
Ich
bin
es
nicht
gewohnt
zu
verlieren.
I'm
not
used
to
losing.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
ertrage
den
Gedanken
nicht,
dich
zu
verlieren.
I
can't
bear
the
thought
of
losing
you.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
verträgt
es
nicht
zu
verlieren.
Tom
can't
stand
losing.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
nicht
viel
Zeit
zu
verlieren.
Tom
doesn't
have
much
time
to
waste.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
uns
nicht
erlauben,
Piloten
zu
verlieren.
We
can't
afford
to
lose
them
this
way.
OpenSubtitles v2018
Verstreuten
sich,
um
die
Pferde
nicht
zu
verlieren.
Scattered
so
as
not
to
give
up
the
horses.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gibt
nicht
eine
Minute
zu
verlieren.
And
there's
not
a
minute
to
lose.
OpenSubtitles v2018
Ich
kehrte
um,
um
ihn
nicht
zu
verlieren.
I
turned
around
-
I
didn't
want
to
lose
sight
of
that
spot.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrage
es
nicht
zu
verlieren.
I
can't
bear
losing.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
nicht
ertragen,
dich
zu
verlieren.
I
don't
want
to
loose
you.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
es
nicht
zu
verlieren.
Just
don't
give
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
viel
zu
verlieren,
du
aber
schon.
I
ain't
got
that
much
to
lose,
but
you
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
allem
bereit,
um
Catherine
nicht
ganz
zu
verlieren.
I'll
do
anything
not
to
lose
her
completely.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
hintereinander,
nicht
zu
nah,
aber
verlieren
Sie
sich
nicht.
Walk
in
single
file.
Not
too
close,
but
stay
in
sight
of
each
other.
OpenSubtitles v2018
Alleine
müssen
Sie
nicht
fürchten,
jemanden
zu
verlieren.
If
you're
on
your
own,
you
don't
have
to
worry
about
losing
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
das
hier
nicht,
um
zu
verlieren.
I
didn't
do
all
of
this
just
to
lose.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
ich
tue
alles,
um
meinen
Job
nicht
zu
verlieren.
Please.
Please,
I'll
do
anything.
I
just...
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Wichtigeres,
beispielsweise
die
Anwaltslizenz
nicht
zu
verlieren.
Yes,
there
are
more
important
things,
like
not
getting
disbarred.
OpenSubtitles v2018
Diese
Börsenhändler
gingen
regelmäßig
zu
ihr,
um
ihren
Verstand
nicht
zu
verlieren.
Those
traders
saw
her
on
a
regular
basis
to
keep
their
shit
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
leisten,
es
zu
verlieren.
Man,
I
cannot,
I
can't
lose
this
place.
I
can't
lose
this
place.
OpenSubtitles v2018
Aber
Andri,
versuch,
den
Arm
nicht
auch
noch
zu
verlieren.
But,
listen,
Andri,
just
try
motto
lose
the
arm
as
well
OpenSubtitles v2018
Alles,
um
nicht
den
Mut
zu
verlieren?
Seems
like
they're
just
keeping
their
spirits
up.
OpenSubtitles v2018