Translation of "Nicht wirklich notwendig" in English

Ein weiterer Handelsstreit ist zum jetzigen Zeitpunkt wirklich nicht notwendig.
Another WTO dispute is not needed at this time.
TildeMODEL v2018

Uh, das ist wirklich nicht notwendig.
Uh, that's really not necessary.
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich nicht notwendig, Jimmy.
That ain't necessary, Jimmy.
OpenSubtitles v2018

Das ist süß von dir, aber wirklich nicht notwendig.
Oh, that's very sweet of you, Vince, but it really isn't necessary.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze die Entschuldigung, aber es ist wirklich nicht notwendig.
I appreciate the apology, but it's really not necessary.
OpenSubtitles v2018

Das erleichtert zwar den ersten Synchronisierungsvorgang, aber es ist nicht wirklich notwendig.
If they are, it would make the first synchronization process easier, but it is not really necessary.
ParaCrawl v7.1

Seit InterBase ® 6.5/Firebird sind Sekundärdateien nicht wirklich notwendig.
Since InterBase ® 6.5/Firebird secondary files are really no longer necessary.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen nicht, wie viele wirklich notwendig sind.
We don't know how many are really necessary.
ParaCrawl v7.1

Und das auch, weil es wirklich nicht notwendig ist.
Also because there is no need.
ParaCrawl v7.1

Aber keines war darunter, das nicht wirklich notwendig war... zum Bestem der Stadt.
But none that didn't absolutely need to be taken... for the good of this town.
OpenSubtitles v2018

Also, uh, ist es wirklich nicht notwendig, mit ihm herumzuhängen... oder kontrollieren.
So, uh, there's really no need for you to be hanging... Or checking.
OpenSubtitles v2018

Viel Farbe ist auch nicht wirklich notwendig, um all die Gefühle der fotografierten Personen wiederzugeben.
But the color was hardly needed to express all feelings.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Desktop-Setup, obwohl, mit einem Chrome OS-spezifische Tastatur ist nicht wirklich notwendig.
With the desktop setup, though, having a Chrome OS-specific keyboard isn’t really necessary.
ParaCrawl v7.1

Und Säge William Soleau ist spezialisiert auf Puzzle-Spiel, Nun war die Musik nicht wirklich notwendig.
And as William Soleau is specialized in puzzle game, well the music was not really necessary.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die HD-Bildqualität und das Mikrofon ist in diesem Fall nicht wirklich notwendig.
You have the HD image quality and the microphone is not really necessary in this case.
ParaCrawl v7.1

Die Kostüme sind nicht wirklich notwendig, aber sie verbessern die Performance der Vactors und Sensie-Stars.
The costumes aren't strictly necessary, but they improve the performances of the vactors and sensie stars.
CCAligned v1

Genau wie die Studie über die Göttlichkeit Christi war diese Studie wirklich nicht notwendig.
Just as the study on the Divinity of Christ, this study was not really necessary.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise ist es nicht wirklich notwendig, da die Pflanze nicht höher als 1,5 Meter wird.
Fortunately, it is not really necessary as the plant will not grow taller than 1.5 meters.
ParaCrawl v7.1

Litze ist nicht wirklich notwendig, aber das Kabel ist flexibler als der Magnet-Draht.
Litz isn't really necessary but the wire is more flexible than the magnet wire.
ParaCrawl v7.1

Die Statur vom Hulkster ist nicht wirklich notwendig für dieses Kostüm, aber sicherlich hilfreich.
Tips The physique of the Hulkster isn't really necessary, but it helps.
ParaCrawl v7.1

Naja – die meisten Angaben sind nicht wirklich notwendig, damit das Child Theme auch funktioniert.
Well – most of the details are not really necessary.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund ist es wirklich nicht notwendig, dass Herr Cohn-Bendit permanent mit seinen Kommentaren und seinen Gesprächen diese Abstimmung begleitet und stört.
With that in mind, it is really not necessary for Mr Cohn-Bendit to provide a non-stop flow of comments and conversation to accompany the voting; it is distracting.
Europarl v8

Unsere Bürger glauben, dass Europa sehr oft Geld für Aktivitäten ausgibt, die nicht wirklich notwendig sind.
Our citizens believe that Europe is very often engaged in spending money on activities that are less than necessary.
Europarl v8

Des Weiteren wird die private Lagerhaltung von Butter beibehalten, weswegen die Beibehaltung der Regelung für Rahm wirklich nicht notwendig ist.
Furthermore, private storage for butter is maintained, so there is really no need to maintain the scheme for cream.
Europarl v8

Obwohl derzeit in meinem eigenen Land Stimmen laut werden, das Erlernen von zwei Fremdsprachen sei nicht wirklich notwendig, möchte ich hier noch einmal nachdrücklich meine Unterstützung für den Vorschlag des Europäischen Parlaments zum Ausdruck bringen, den Studenten aus Drittländern über dieses Programm die Gelegenheit zu geben, die Sprachen von zwei Gastländern zu erlernen.
Although some parties in my country are suggesting that it is not really necessary to learn two foreign languages, I would like once again to emphatically express my support for the European Parliament's proposal to give third-country students the opportunity to learn the languages of two host countries via this programme.
Europarl v8

Klar ist, dass pentaBDE und möglicherweise auch octaBDE nicht wirklich notwendig sind und dass die Gefahr, die sie für die Umwelt und die menschliche Gesundheit darstellen, ihre fortgesetzte Verwendung als Flammschutzmittel nicht rechtfertigen.
It is quite clear that penta and probably octa are really not necessary and that the risks they pose to the environment and human health do not justify their continued use as flame-retardants.
Europarl v8

In vielerlei Hinsicht ist er die provinziellste, denn seit 200 Jahren war der Westen so dominant weltweit, dass es nicht wirklich notwendig war, andere Kulturen zu verstehen, andere Zivilisationen.
In many ways, it's the most parochial, because for 200 years, the West has been so dominant in the world that it's not really needed to understand other cultures, other civilizations.
TED2013 v1.1