Translation of "Nicht wirklich notwendig" in English
Ein
weiterer
Handelsstreit
ist
zum
jetzigen
Zeitpunkt
wirklich
nicht
notwendig.
Another
WTO
dispute
is
not
needed
at
this
time.
TildeMODEL v2018
Uh,
das
ist
wirklich
nicht
notwendig.
Uh,
that's
really
not
necessary.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
nicht
notwendig,
Jimmy.
That
ain't
necessary,
Jimmy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
süß
von
dir,
aber
wirklich
nicht
notwendig.
Oh,
that's
very
sweet
of
you,
Vince,
but
it
really
isn't
necessary.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
die
Entschuldigung,
aber
es
ist
wirklich
nicht
notwendig.
I
appreciate
the
apology,
but
it's
really
not
necessary.
OpenSubtitles v2018
Das
erleichtert
zwar
den
ersten
Synchronisierungsvorgang,
aber
es
ist
nicht
wirklich
notwendig.
If
they
are,
it
would
make
the
first
synchronization
process
easier,
but
it
is
not
really
necessary.
ParaCrawl v7.1
Seit
InterBase
®
6.5/Firebird
sind
Sekundärdateien
nicht
wirklich
notwendig.
Since
InterBase
®
6.5/Firebird
secondary
files
are
really
no
longer
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
nicht,
wie
viele
wirklich
notwendig
sind.
We
don't
know
how
many
are
really
necessary.
ParaCrawl v7.1
Und
das
auch,
weil
es
wirklich
nicht
notwendig
ist.
Also
because
there
is
no
need.
ParaCrawl v7.1
Aber
keines
war
darunter,
das
nicht
wirklich
notwendig
war...
zum
Bestem
der
Stadt.
But
none
that
didn't
absolutely
need
to
be
taken...
for
the
good
of
this
town.
OpenSubtitles v2018
Also,
uh,
ist
es
wirklich
nicht
notwendig,
mit
ihm
herumzuhängen...
oder
kontrollieren.
So,
uh,
there's
really
no
need
for
you
to
be
hanging...
Or
checking.
OpenSubtitles v2018
Viel
Farbe
ist
auch
nicht
wirklich
notwendig,
um
all
die
Gefühle
der
fotografierten
Personen
wiederzugeben.
But
the
color
was
hardly
needed
to
express
all
feelings.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Desktop-Setup,
obwohl,
mit
einem
Chrome
OS-spezifische
Tastatur
ist
nicht
wirklich
notwendig.
With
the
desktop
setup,
though,
having
a
Chrome
OS-specific
keyboard
isn’t
really
necessary.
ParaCrawl v7.1
Und
Säge
William
Soleau
ist
spezialisiert
auf
Puzzle-Spiel,
Nun
war
die
Musik
nicht
wirklich
notwendig.
And
as
William
Soleau
is
specialized
in
puzzle
game,
well
the
music
was
not
really
necessary.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
HD-Bildqualität
und
das
Mikrofon
ist
in
diesem
Fall
nicht
wirklich
notwendig.
You
have
the
HD
image
quality
and
the
microphone
is
not
really
necessary
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Die
Kostüme
sind
nicht
wirklich
notwendig,
aber
sie
verbessern
die
Performance
der
Vactors
und
Sensie-Stars.
The
costumes
aren't
strictly
necessary,
but
they
improve
the
performances
of
the
vactors
and
sensie
stars.
CCAligned v1
Genau
wie
die
Studie
über
die
Göttlichkeit
Christi
war
diese
Studie
wirklich
nicht
notwendig.
Just
as
the
study
on
the
Divinity
of
Christ,
this
study
was
not
really
necessary.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
ist
es
nicht
wirklich
notwendig,
da
die
Pflanze
nicht
höher
als
1,5
Meter
wird.
Fortunately,
it
is
not
really
necessary
as
the
plant
will
not
grow
taller
than
1.5
meters.
ParaCrawl v7.1
Litze
ist
nicht
wirklich
notwendig,
aber
das
Kabel
ist
flexibler
als
der
Magnet-Draht.
Litz
isn't
really
necessary
but
the
wire
is
more
flexible
than
the
magnet
wire.
ParaCrawl v7.1
Die
Statur
vom
Hulkster
ist
nicht
wirklich
notwendig
für
dieses
Kostüm,
aber
sicherlich
hilfreich.
Tips
The
physique
of
the
Hulkster
isn't
really
necessary,
but
it
helps.
ParaCrawl v7.1
Naja
–
die
meisten
Angaben
sind
nicht
wirklich
notwendig,
damit
das
Child
Theme
auch
funktioniert.
Well
–
most
of
the
details
are
not
really
necessary.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
wirklich
nicht
notwendig,
dass
Herr
Cohn-Bendit
permanent
mit
seinen
Kommentaren
und
seinen
Gesprächen
diese
Abstimmung
begleitet
und
stört.
With
that
in
mind,
it
is
really
not
necessary
for
Mr
Cohn-Bendit
to
provide
a
non-stop
flow
of
comments
and
conversation
to
accompany
the
voting;
it
is
distracting.
Europarl v8
Unsere
Bürger
glauben,
dass
Europa
sehr
oft
Geld
für
Aktivitäten
ausgibt,
die
nicht
wirklich
notwendig
sind.
Our
citizens
believe
that
Europe
is
very
often
engaged
in
spending
money
on
activities
that
are
less
than
necessary.
Europarl v8
Des
Weiteren
wird
die
private
Lagerhaltung
von
Butter
beibehalten,
weswegen
die
Beibehaltung
der
Regelung
für
Rahm
wirklich
nicht
notwendig
ist.
Furthermore,
private
storage
for
butter
is
maintained,
so
there
is
really
no
need
to
maintain
the
scheme
for
cream.
Europarl v8
Obwohl
derzeit
in
meinem
eigenen
Land
Stimmen
laut
werden,
das
Erlernen
von
zwei
Fremdsprachen
sei
nicht
wirklich
notwendig,
möchte
ich
hier
noch
einmal
nachdrücklich
meine
Unterstützung
für
den
Vorschlag
des
Europäischen
Parlaments
zum
Ausdruck
bringen,
den
Studenten
aus
Drittländern
über
dieses
Programm
die
Gelegenheit
zu
geben,
die
Sprachen
von
zwei
Gastländern
zu
erlernen.
Although
some
parties
in
my
country
are
suggesting
that
it
is
not
really
necessary
to
learn
two
foreign
languages,
I
would
like
once
again
to
emphatically
express
my
support
for
the
European
Parliament's
proposal
to
give
third-country
students
the
opportunity
to
learn
the
languages
of
two
host
countries
via
this
programme.
Europarl v8
Klar
ist,
dass
pentaBDE
und
möglicherweise
auch
octaBDE
nicht
wirklich
notwendig
sind
und
dass
die
Gefahr,
die
sie
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
darstellen,
ihre
fortgesetzte
Verwendung
als
Flammschutzmittel
nicht
rechtfertigen.
It
is
quite
clear
that
penta
and
probably
octa
are
really
not
necessary
and
that
the
risks
they
pose
to
the
environment
and
human
health
do
not
justify
their
continued
use
as
flame-retardants.
Europarl v8
In
vielerlei
Hinsicht
ist
er
die
provinziellste,
denn
seit
200
Jahren
war
der
Westen
so
dominant
weltweit,
dass
es
nicht
wirklich
notwendig
war,
andere
Kulturen
zu
verstehen,
andere
Zivilisationen.
In
many
ways,
it's
the
most
parochial,
because
for
200
years,
the
West
has
been
so
dominant
in
the
world
that
it's
not
really
needed
to
understand
other
cultures,
other
civilizations.
TED2013 v1.1