Translation of "Nicht notwendige" in English

Sie bekommen nicht die notwendige oder mögliche Hilfe zur Selbsthilfe.
They do not get the necessary or possible help to help themselves.
Europarl v8

Im Entwurf für diese Strategie wurde der Kohäsionspolitik nicht der notwendige Platz eingeräumt.
In the draft strategy, this policy was not given its necessary place.
Europarl v8

Sie ist aber nicht nur eine notwendige Investition, sondern auch ein Recht.
In addition to being a necessary investment, it is also a right.
Europarl v8

Der Entschließungsentwurf gewährleistet meiner Meinung nach überhaupt nicht die notwendige Rechtssicherheit.
The draft resolution does not, in my opinion, safeguard the necessary security of law in any way whatsoever.
Europarl v8

Der Rat war allerdings nicht bereit, die notwendige Rechtsgrundlage zu schaffen.
The Council, however, was not prepared to establish the necessary legal base.
Europarl v8

Leider besteht im Rat derzeit nicht die notwendige Einstimmigkeit.
Unfortunately, the necessary unanimous agreement in the Council is not at present forthcoming.
Europarl v8

Nicht zwingend notwendige Zusatzbezeichnungen müssen wir verhindern, denn Verwirrung ist kein Verbraucherschutz.
We must prevent additional descriptions which are not absolutely necessary, as confusion is no protection for consumers.
Europarl v8

Der freie Zugang ist jedoch nicht das einzig Notwendige.
Nonetheless, free access is not all that is needed.
Europarl v8

Klar ist, dass Effizienz nicht die notwendige Rechenschaftspflicht untergraben soll.
It is clear that efficiency must not undermine the necessary accountability.
Europarl v8

Sie sind nicht nur notwendige Ausgabeposten.
They do not mean just vital items of expenditure.
Europarl v8

Kleinere Einheiten konnten nicht die notwendige Feuerkraft erzeugen, um einen Angriff aufzuhalten.
However, it would not take the artillery long to obliterate it, so that thereafter it became just a name on a map.
Wikipedia v1.0

Er verfügte nicht über die notwendige Erfahrung hinsichtlich der Rechtsprechung in Indien.
The South African experience exposed handicaps to Gandhi that he had not known about.
Wikipedia v1.0

Die vorgeschlagenen Änderungen gehen nicht über das notwendige Maß hinaus.
The proposed amendments do not go beyond what is necessary.
TildeMODEL v2018

Dies ist nicht nur eine notwendige, sondern auch eine positive Entwicklung.
This is not only a necessary, but also a positive development.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen dürfen über das für die Erreichung dieses Ziels Notwendige nicht hinausgehen.
Such measures shall not go beyond what is necessary to achieve that objective.
TildeMODEL v2018

Weißt du, er hat nicht die notwendige Ausstattung für einen alleinerziehenden Vater.
You know, he doesn't have the necessary accoutrements of a single father-to-be.
OpenSubtitles v2018

Aber es hat nicht die notwendige Sicherheitsinfrastruktur.
But it doesn't have the necessary security infrastructure.
OpenSubtitles v2018

Und darum macht ihr nicht das Notwendige, damit sie Realität wird.
And because you won't believe it, you won't do what is necessary to make it a reality.
OpenSubtitles v2018

Manchmal bekommen diese Fälle nicht die notwendige Priorität.
Sometimes it's not the priority for the police it should be.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nicht die notwendige Technologie.
You do not have the necessary technology.
OpenSubtitles v2018

Wir haben immer noch nicht das notwendige Material für die Umwandlung.
We're still not finding the necessary material to initiate the conversion.
OpenSubtitles v2018

Auch die Mutter gab ihm nicht die notwendige Nähe.
Ludwig was not close to either of his parents.
Wikipedia v1.0