Translation of "Nicht weniger spannend" in English
Die
Reise
einer
Pizza
durch
unseren
Körper
scheint
nicht
weniger
spannend
...
The
journey
of
a
pizza
through
the
human
body
sounds
just
as
promising
...
ELRA-W0201 v1
Nicht
weniger
spannend
waren
die
Diskussionen
mit
Ingenieuren
und
Bikedesignern.
No
less
exciting
were
the
discussions
with
engineers
and
bike
designers.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
das
Experimentieren
mit
hoch
empfindlichen
Infrarotmessgeräten
ist
nicht
weniger
spannend.
But
experimenting
with
highly
sensitive
infrared
equipment
is
just
as
fascinating.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
die
Paarung
Larra
gegen
Axa
ist
nicht
weniger
spannend!
The
pairing
of
Larra
and
Axa
is
also
very
exciting!
ParaCrawl v7.1
Ganz
anders,
aber
nicht
weniger
spannend,
ist
der
Miami
Design
District.
Quite
different,
but
no
less
exciting,
is
the
Miami
Design
District.
ParaCrawl v7.1
Nicht
weniger
spannend
ist
die
Präsentation
der
neuen
GS-Highlights
F
700
GS
und
F
800
GS.
No
less
thrilling
will
be
the
presentation
of
the
new
GS
highlights,
the
F
700
GS
and
the
F
800
GS.
CCAligned v1
Ein
weiterer
nicht
weniger
spannend
an
der
beunruhigende
Frage
ist
im
Zusammenhang
mit
Untreue.
Another
no
less
exciting
at
the
disturbing
question
is
related
to
infidelity.
ParaCrawl v7.1
Der
Höhepunkt
unseres
heutigen
Tages
war
eine
Begegnung
mit
einem
Napoleon-Lippfisch
am
Blue
Hole:)
Wir
freuen
uns
auf
die
nächsten
Tage,
die
bestimmt
nicht
weniger
spannend
werden!
Our
today-highlight
was
when
we
detected
a
humphead
wrasse
at
Blue
Hole:)
Now
we
are
looking
forward
to
the
next
days,
which
will
certainly
be
at
least
as
exciting
as
the
previous!
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
ein
paar
Gründe,
warum
das
online-spielen
ist
nicht
weniger
spannend
als
das
spielen
in
einem
echten
Casino.
Here
are
a
few
main
reasons
why
playing
online
is
no
less
exciting
than
playing
in
a
real
Casino.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
diejenigen,
die
ihre
eigenen
Fähigkeiten
zu
zweifeln,
aber
ist
sehr
lieb
von
diesem
Spiel
gibt
es
Computer-Parkour
Spiele,
die
nicht
traumatisch,
aber
nicht
weniger
spannend
und
interessant.
But
for
those
who
doubt
their
own
abilities,
but
is
very
fond
of
this
game,
there
are
computer
parkour
games
that
are
not
traumatic,
but
no
less
exciting
and
interesting.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
Tomi
Joutsen
und
seinen
irren
Dreadlocks
ist
es
nicht
weniger
spannend,
die
anderen
Musiker
zu
beobachten.
If
you
can
?t
miss
Tomi
Joutsen
and
his
crazy
deadlocks,
it
?s
still
not
less
interesting
to
watch
the
other
musicians.
ParaCrawl v7.1
Das
klingt
nach
der
opulent
inszenierten
zweijährigen
Weltmusik-Tournee
auf
der
Donau
und
dem
etwas
experimentelleren
Album
S'nix
(2008)
tatsächlich
deutlich
reduzierter,
aber
nicht
weniger
spannend.
After
the
opulently
staged
two-year
world
music
tour
on
the
Danube
and
the
somewhat
experimental
album
S'nix
(2008)
it
sounds
actually
clearly
pared
down,
but
no
less
exciting.
ParaCrawl v7.1
Solche
Spiele
können
sowohl
beängstigend
und
erschreckend
und
kitzeln
die
Nerven
und
freundlich,
spitzbübisch,
aber
nicht
weniger
spannend
und
interessant.
Such
games
can
be
both
frightening
and
terrifying
and
tickling
nerves
and
cheerful,
mischievous,
but
no
less
exciting
and
interesting.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
15
Jahren
arbeitete
er
mit
Gruppen
wie
The
World
Inferno
Friendship
Society,
Anti-Social
Music
und
The
Hold
Steady
zusammen,
seit
2007
bereist
er
–
nicht
weniger
spannend
als
seine
Auftritte
–
die
Welt
als
Einmannshow.
In
the
last
15
years
he
was
associated
with
groups
such
as
The
World
Inferno
Friendship
Society,
Anti-Social
Music,
and
The
Hold
Steady,
and
since
2007
he
has
been
traveling
around
the
world
as
a
one
man
show,
which
is
not
less
exciting
as
a
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Frauen
mussten
sich
diesmal
in
einer
kleinen
Runde
behaupten,
was
die
Rennen
aber
nicht
weniger
spannend
gemacht
hat.
The
Fourcross
ladies
were
a
rather
small
group
this
weekend,
but
nevertheless
it
was
an
exciting
race.
ParaCrawl v7.1
Das
klingt
nicht
weniger
spannend
als
seine
Musik,
nur
versteht
der
Durchschnittszuhörer
selbst
im
deutschen
Südwesten
beim
Livekonzert
wenig
von
den
Texten.
It
sounds
no
less
exciting
than
his
music,
only
even
in
south
west
Germany
the
average
listener
understands
little
of
the
lyrics.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
der
Madame
Tussaud
war
unbestritten
nicht
weniger
spannend
als
die
der
vielen
Prominenten,
die
in
der
illustren
200-jährigen
Geschichte
der
weltbekannten
Attraktion
ausgestellt
wurden.
The
life
of
Madame
Tussaud
was
unquestionably
no
less
exciting
than
those
of
the
many
celebrities
exhibited
in
the
illustrious
200-year
history
of
the
world
famous
attraction.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reise
zur
Entdeckung
der
ladinischen
Geschichte
und
Kultur
ist
nicht
weniger
spannend
als
die
besten
Skiabenteuer.
Discovering
the
Ladin
history
and
culture
is
as
exciting
as
the
best
ski
adventures.
ParaCrawl v7.1
Und
dass
viele
der
Anwesenden
sich
nach
kurzer
Zeit
ob
der
sparsamen
Beheizung
des
historischen
Saals
in
ihre
Wintermäntel
packten,
machte
es
nicht
weniger
spannend,
noch
auf
ganz
altmodische
Art
bei
einer
Auktion
persönlich
anwesend
zu
sein.
The
fact
that
the
somewhat
economical
heating
of
the
room
forced
most
of
the
attendees
to
put
on
their
winter
coats
did
not
make
it
any
less
fascinating
to
still
be
physically
present
at
an
auction
the
old-fashioned
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Pot
Limit
Einsatzstruktur
bedeutet,
dass
vernichtende
All-Ins
vor
dem
Flop
nicht
unbedingt
immer
möglich
sind
-
dadurch
ist
es
aber
nicht
weniger
spannend.
The
pot
limit
betting
structure
means
that
crushing
pre-flop
all-ins
are
impossible
–
but
that
doesn't
make
it
any
less
exciting.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
sind
für
eine
neue
Nachricht
warten
-
jetzt
die
Tschechen
von
Amanita
Design
an
einem
neuen
Spiel-Projekt
arbeiten,
ist
wahrscheinlich
nicht
weniger
spannend
und
ungewöhnlich.
But
they
are
waiting
for
a
new
message
-
now
the
Czechs
from
Amanita
Design
are
working
on
a
new
game
project
is
likely
to
be
no
less
exciting
and
unusual.
ParaCrawl v7.1
Ein
wenig
kleiner
als
das
benachbarte
Trier,
aber
nicht
weniger
spannend
bietet
sich
ein
Besuch
in
der
Kreisstadt
Bitburg
an.
A
little
smaller
than
the
neighbouring
Trier,
but
no
less
exciting
is
a
visit
to
the
district
town
of
Bitburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
von
ABGLP
war
nicht
weniger
herausfordernd
und
spannend,
als
einen
Film
zu
machen,
mit
all
den
Standardelementen,
um
die
Motivation
des
Publikums
hoch
zu
halten
–
Action,
Drama
und
sogar
Romantik
(Sechs
Paare
aus
dem
Programm
haben
sich
das
Ja-Wort
gegeben).
The
making
of
ABGLP
has
been
no
less
challenging
and
exciting
than
making
a
movie,
with
all
the
standard
elements
to
keep
audiences
engaged
—
action,
drama
and
even
romance
(Six
couples
from
the
scheme
have
tied
the
knot!).
ParaCrawl v7.1
Die
Getränkeauswahl
mit
sechs
verschiedenen
Bierspezialitäten,
einem
ausgewogenen
Weinsortiment
und
raffinierten
Cocktailkreationen
ist
nicht
weniger
spannend.
The
selection
of
drinks
is
no
less
exciting,
with
six
different
beer
specialities,
a
well-rounded
assortment
of
wines,
and
refined
cocktail
creations.
ParaCrawl v7.1
Nicht
weniger
spannend
war
es
bei
den
Jungen:
Der
Hubbelrather
Maximilian
Rottluff,
der
sich
über
die
ersten
beiden
Runden
einen
Vorsprung
von
7
Schlägen
erarbeitet
hatte,
hatte
auf
den
letzten
9
Loch
der
Finalrunde
etwas
Pech.
The
boys’
tournament
was
just
as
exciting:
Maximilian
Rottluff
from
Hubbelrath
–
who
was
7
strokes
ahead
after
the
first
two
rounds
–
did
not
have
as
much
luck
at
the
last
9
holes
of
the
final
round.
ParaCrawl v7.1
Geologen
haben
eine
eher
nüchterne,
aber
nicht
weniger
spannende
Erklärung
anzubieten.
Geologists
offer
a
more
prosaic
but
no
less
fascinating
explanation.
ParaCrawl v7.1
Und
vor
seinem
Studium
hat
er
nicht
weniger
spannende
Dinge
erlebt.
And
theÂ
things
he
experienced
prior
to
studying
were
no
less
exciting.
ParaCrawl v7.1
Auch
hatten
mir
in
meiner
Eigenschaft
als
Naturfreund,
Sammler
und
Jäger
der
Küstenstrich
und
das,
was
ich
von
dem
Innern
gesehen,
allerlei
geboten:
den
Anblick
seltsamen
Terrains
und
exotischer
Vegetation,
sowie
dichten
Urwaldes
und
zweier
Uferlandschaften,
ferner
ethnographische
und
zoologische
Ausbeute,
und
nicht
zum
wenigsten
spannende
Jagd
auf
die
Vertreter
der
Vogelwelt
Guineas,
dies
alles
ohne
mehr
Fährlichkeiten
als
Dornen-,
Ameisen-,
Moskito-
und
jene
kleinen
Nadelstiche,
die
uns
Erdgeborenen
nie
und
nirgends
völlig
erspart
bleiben.
Me
as
a
friend
of
nature,
collector
and
hunter,
the
coastal
strip
and
what
I
have
seen
of
the
interior
had
offered
me
various
things:
The
view
of
strange
terrain
and
exotic
vegetation
as
well
as
dense
jungle
and
two
shore
landscapes
as
well
as
ethnographic
and
zoological
catches
and
not
in
the
least
exciting
hunts
of
the
representatives
of
Guinea's
bird
world.
ParaCrawl v7.1