Translation of "Nicht weniger spannend" in English

Die Reise einer Pizza durch unseren Körper scheint nicht weniger spannend ...
The journey of a pizza through the human body sounds just as promising ...
ELRA-W0201 v1

Nicht weniger spannend waren die Diskussionen mit Ingenieuren und Bikedesignern.
No less exciting were the discussions with engineers and bike designers.
ParaCrawl v7.1

Aber auch das Experimentieren mit hoch empfindlichen Infrarotmessgeräten ist nicht weniger spannend.
But experimenting with highly sensitive infrared equipment is just as fascinating.
ParaCrawl v7.1

Und auch die Paarung Larra gegen Axa ist nicht weniger spannend!
The pairing of Larra and Axa is also very exciting!
ParaCrawl v7.1

Ganz anders, aber nicht weniger spannend, ist der Miami Design District.
Quite different, but no less exciting, is the Miami Design District.
ParaCrawl v7.1

Nicht weniger spannend ist die Präsentation der neuen GS-Highlights F 700 GS und F 800 GS.
No less thrilling will be the presentation of the new GS highlights, the F 700 GS and the F 800 GS.
CCAligned v1

Ein weiterer nicht weniger spannend an der beunruhigende Frage ist im Zusammenhang mit Untreue.
Another no less exciting at the disturbing question is related to infidelity.
ParaCrawl v7.1

Der Höhepunkt unseres heutigen Tages war eine Begegnung mit einem Napoleon-Lippfisch am Blue Hole:) Wir freuen uns auf die nächsten Tage, die bestimmt nicht weniger spannend werden!
Our today-highlight was when we detected a humphead wrasse at Blue Hole:) Now we are looking forward to the next days, which will certainly be at least as exciting as the previous!
ParaCrawl v7.1

Hier sind ein paar Gründe, warum das online-spielen ist nicht weniger spannend als das spielen in einem echten Casino.
Here are a few main reasons why playing online is no less exciting than playing in a real Casino.
ParaCrawl v7.1

Aber für diejenigen, die ihre eigenen Fähigkeiten zu zweifeln, aber ist sehr lieb von diesem Spiel gibt es Computer-Parkour Spiele, die nicht traumatisch, aber nicht weniger spannend und interessant.
But for those who doubt their own abilities, but is very fond of this game, there are computer parkour games that are not traumatic, but no less exciting and interesting.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von Tomi Joutsen und seinen irren Dreadlocks ist es nicht weniger spannend, die anderen Musiker zu beobachten.
If you can ?t miss Tomi Joutsen and his crazy deadlocks, it ?s still not less interesting to watch the other musicians.
ParaCrawl v7.1

Das klingt nach der opulent inszenierten zweijährigen Weltmusik-Tournee auf der Donau und dem etwas experimentelleren Album S'nix (2008) tatsächlich deutlich reduzierter, aber nicht weniger spannend.
After the opulently staged two-year world music tour on the Danube and the somewhat experimental album S'nix (2008) it sounds actually clearly pared down, but no less exciting.
ParaCrawl v7.1

Solche Spiele können sowohl beängstigend und erschreckend und kitzeln die Nerven und freundlich, spitzbübisch, aber nicht weniger spannend und interessant.
Such games can be both frightening and terrifying and tickling nerves and cheerful, mischievous, but no less exciting and interesting.
ParaCrawl v7.1

In den letzten 15 Jahren arbeitete er mit Gruppen wie The World Inferno Friendship Society, Anti-Social Music und The Hold Steady zusammen, seit 2007 bereist er – nicht weniger spannend als seine Auftritte – die Welt als Einmannshow.
In the last 15 years he was associated with groups such as The World Inferno Friendship Society, Anti-Social Music, and The Hold Steady, and since 2007 he has been traveling around the world as a one man show, which is not less exciting as a performance.
ParaCrawl v7.1

Die Frauen mussten sich diesmal in einer kleinen Runde behaupten, was die Rennen aber nicht weniger spannend gemacht hat.
The Fourcross ladies were a rather small group this weekend, but nevertheless it was an exciting race.
ParaCrawl v7.1

Das klingt nicht weniger spannend als seine Musik, nur versteht der Durchschnittszuhörer selbst im deutschen Südwesten beim Livekonzert wenig von den Texten.
It sounds no less exciting than his music, only even in south west Germany the average listener understands little of the lyrics.
ParaCrawl v7.1

Das Leben der Madame Tussaud war unbestritten nicht weniger spannend als die der vielen Prominenten, die in der illustren 200-jährigen Geschichte der weltbekannten Attraktion ausgestellt wurden.
The life of Madame Tussaud was unquestionably no less exciting than those of the many celebrities exhibited in the illustrious 200-year history of the world famous attraction.
ParaCrawl v7.1

Eine Reise zur Entdeckung der ladinischen Geschichte und Kultur ist nicht weniger spannend als die besten Skiabenteuer.
Discovering the Ladin history and culture is as exciting as the best ski adventures.
ParaCrawl v7.1

Und dass viele der Anwesenden sich nach kurzer Zeit ob der sparsamen Beheizung des historischen Saals in ihre Wintermäntel packten, machte es nicht weniger spannend, noch auf ganz altmodische Art bei einer Auktion persönlich anwesend zu sein.
The fact that the somewhat economical heating of the room forced most of the attendees to put on their winter coats did not make it any less fascinating to still be physically present at an auction the old-fashioned way.
ParaCrawl v7.1

Die Pot Limit Einsatzstruktur bedeutet, dass vernichtende All-Ins vor dem Flop nicht unbedingt immer möglich sind - dadurch ist es aber nicht weniger spannend.
The pot limit betting structure means that crushing pre-flop all-ins are impossible – but that doesn't make it any less exciting.
ParaCrawl v7.1

Aber sie sind für eine neue Nachricht warten - jetzt die Tschechen von Amanita Design an einem neuen Spiel-Projekt arbeiten, ist wahrscheinlich nicht weniger spannend und ungewöhnlich.
But they are waiting for a new message - now the Czechs from Amanita Design are working on a new game project is likely to be no less exciting and unusual.
ParaCrawl v7.1

Ein wenig kleiner als das benachbarte Trier, aber nicht weniger spannend bietet sich ein Besuch in der Kreisstadt Bitburg an.
A little smaller than the neighbouring Trier, but no less exciting is a visit to the district town of Bitburg.
ParaCrawl v7.1

Die Schaffung von ABGLP war nicht weniger herausfordernd und spannend, als einen Film zu machen, mit all den Standardelementen, um die Motivation des Publikums hoch zu halten – Action, Drama und sogar Romantik (Sechs Paare aus dem Programm haben sich das Ja-Wort gegeben).
The making of ABGLP has been no less challenging and exciting than making a movie, with all the standard elements to keep audiences engaged — action, drama and even romance (Six couples from the scheme have tied the knot!).
ParaCrawl v7.1

Die Getränkeauswahl mit sechs verschiedenen Bierspezialitäten, einem ausgewogenen Weinsortiment und raffinierten Cocktailkreationen ist nicht weniger spannend.
The selection of drinks is no less exciting, with six different beer specialities, a well-rounded assortment of wines, and refined cocktail creations.
ParaCrawl v7.1

Nicht weniger spannend war es bei den Jungen: Der Hubbelrather Maximilian Rottluff, der sich über die ersten beiden Runden einen Vorsprung von 7 Schlägen erarbeitet hatte, hatte auf den letzten 9 Loch der Finalrunde etwas Pech.
The boys’ tournament was just as exciting: Maximilian Rottluff from Hubbelrath – who was 7 strokes ahead after the first two rounds – did not have as much luck at the last 9 holes of the final round.
ParaCrawl v7.1

Geologen haben eine eher nüchterne, aber nicht weniger spannende Erklärung anzubieten.
Geologists offer a more prosaic but no less fascinating explanation.
ParaCrawl v7.1

Und vor seinem Studium hat er nicht weniger spannende Dinge erlebt.
And the things he experienced prior to studying were no less exciting.
ParaCrawl v7.1

Auch hatten mir in meiner Eigenschaft als Naturfreund, Sammler und Jäger der Küstenstrich und das, was ich von dem Innern gesehen, allerlei geboten: den Anblick seltsamen Terrains und exotischer Vegetation, sowie dichten Urwaldes und zweier Uferlandschaften, ferner ethnographische und zoologische Ausbeute, und nicht zum wenigsten spannende Jagd auf die Vertreter der Vogelwelt Guineas, dies alles ohne mehr Fährlichkeiten als Dornen-, Ameisen-, Moskito- und jene kleinen Nadelstiche, die uns Erdgeborenen nie und nirgends völlig erspart bleiben.
Me as a friend of nature, collector and hunter, the coastal strip and what I have seen of the interior had offered me various things: The view of strange terrain and exotic vegetation as well as dense jungle and two shore landscapes as well as ethnographic and zoological catches and not in the least exciting hunts of the representatives of Guinea's bird world.
ParaCrawl v7.1