Translation of "Nicht spannend" in English
Die
Reise
einer
Pizza
durch
unseren
Körper
scheint
nicht
weniger
spannend
...
The
journey
of
a
pizza
through
the
human
body
sounds
just
as
promising
...
ELRA-W0201 v1
War
das
nicht
spannend
in
dem
Auto,
mit
heulenden
Sirenen?
Wasn't
it
exciting
in
that
car
with
the
sirens
screaming?
OpenSubtitles v2018
Aber
du
musst
zugeben,
dass
es
hier
nicht
sehr
spannend
ist.
I
do.
But
you
must
admit
there
isn't
much
excitement.
OpenSubtitles v2018
Warum
machen
wir
es
nicht
spannend?
What
do
you
say
we
make
this
interesting,
huh?
OpenSubtitles v2018
Einer
Neuen
beim
Lernen
zu
helfen,
ist
bestimmt
nicht
spannend.
I'm
sure
helping
a
newcomer
study
is
the
last
thing
you
feel
like
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
Ihnen,
es
wird
spannend,
nicht
nur
für
junge
Leute.
I
can
assure
you,
it's
far
from
that.
And
not
a
cream
tea
in
sight.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
es
nicht
so
spannend.
No,
tell
us,
tell
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
träumen
von
Thrillern,
richtige
Ermittlungen
sind
nicht
so
spannend.
You're
dying
to
be
in
a
thriller,
but
real
investigations
aren't
always
as
exciting.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
ist
spannend,
nicht
wahr?
I
think
it's
exciting,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Oder
ist
die
Geschichte
nicht
so
spannend
wie
die
vom
Sergeant?
Or
isn't
that
as
colorful
as
The
Sergeant?
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
kann
ich
sie
nicht
sehr
spannend
erzählen.
Well,
not
at
making
them
interesting,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Sei
mir
nicht
böse,
aber
das
Landleben
ist
nicht
sehr
spannend.
Vicki,
don't
get
offended,
but
being
a
farmer
is
not
too
cool,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
ist
nicht
sehr
spannend.
I
guess
that's
not
very
exciting.
OpenSubtitles v2018
Al,
ist
das
nicht
spannend?
Ahh!
Al,
isn't
this
exciting?
OpenSubtitles v2018
Aber
Information
in
Kupferplatten
zu
stechen
ist
nicht
minder
spannend.
But
etching
information
into
copper
plates
is
just
as
exciting.
WikiMatrix v1
Das
ist
wie
ein
Zirkustrick,
den
nicht
viele
Leute
spannend
fänden.
Ta-da!
It's
like
a
circus
trick
that
not
many
people
would
be
interested
in.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
es
machen,
ist
es
nicht
so
spannend.
And
when
we
do
it's
not
that
exciting.
QED v2.0a
Nicht
weniger
spannend
waren
die
Diskussionen
mit
Ingenieuren
und
Bikedesignern.
No
less
exciting
were
the
discussions
with
engineers
and
bike
designers.
ParaCrawl v7.1
Ist
nicht
es
so
spannend
zu
sehen,
den
ersten
Schnee
des
Jahres?
Isn't
it
so
exciting
to
see
the
first
snow
of
the
year?
ParaCrawl v7.1
Leider
nicht
so
spannend
-
da
habe
ich
schon
besseres
erlebt.
Unfortunately
not
so
amazing
-
I
have
experienced
better
concerts.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
sollten
Glücksspiel
nicht
spannend
sein
Knochenarbeit,
ekelhafte
Arbeit!
Keep
in
mind,
gambling
should
be
exciting
not
backbreaking,
sickening
work!
ParaCrawl v7.1