Translation of "Nicht von der hand zu weisen" in English

In der Zypernfrage ist eine Ambivalenz nicht von der Hand zu weisen.
It is hard to ignore the ambivalence of the Cyprus issue.
Europarl v8

Was Sie da sagen, ist nicht ganz von der Hand zu weisen.
There is something to be said for what you say in relation to this.
Europarl v8

Diese Erklärung ist natürlich nicht von der Hand zu weisen.
This explanation should obviously not be discounted.
EUbookshop v2

Das ist doch nicht von der Hand zu weisen.
Is not this conceivable?
OpenSubtitles v2018

Einige Tatsachen sind jedoch nicht von der Hand zu weisen.
But a number of facts cannot be ignored.
EUbookshop v2

Du scherzt, aber es ist nicht von der Hand zu weisen.
You jest, but there is a case to be made.
OpenSubtitles v2018

Diese Argumente sind sicherlich nicht von der Hand zu weisen.
Helping to ensure that health education is included in the curri culum and daily life of the school.
EUbookshop v2

Auch diese Vermutung ist nicht von der Hand zu weisen.
However, since there is considerable inertia in the structure of skills in occupations, this substitution phenomenon is very slow.
EUbookshop v2

Die kritische Situation der Mönchsrobbe ist nicht von der Hand zu weisen.
Whatever the exact causes of its decline, the monk seal is clearly in a critical state.
EUbookshop v2

Ein wunderbar pointiertes Paradox, das nicht von der Hand zu weisen ist.
This is a wonderfully poignant paradox that cannot simply be ignored.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg vieler marktdominanter Internetplattformen ist nicht von der Hand zu weisen.
The success of many internet platforms with dominant market positions cannot be ignored.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile des Beamtenstatus sind nicht von der Hand zu weisen.
The benefits of civil servant status can not be denied.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Umweltauswirkung des Fliegens natürlich nicht von der Hand zu weisen.
Thereby the environmental consequences of flights of course need to be recognized.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen des Klimawandels sind nicht mehr von der Hand zu weisen.
The impact of climate change can no longer be denied.
ParaCrawl v7.1

Irgendwie ist das nicht ganz von der Hand zu weisen...
Somehow, that's not entirely be dismissed out of hand...
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile intelligenter Bilderkennungssysteme sind nicht von der Hand zu weisen.
Of course, the barrels have to be re-used on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Ein gewisser Abnutzungseffekt nach mehreren Hördurchläufen ist nicht von der Hand zu weisen.
The time is right for CBP to finally release a recording made up of cover versions.
ParaCrawl v7.1

Eine Situationsbeschreibung, die nicht von der Hand zu weisen ist.
A description of the situation, which can not be dismissed out of hand.
ParaCrawl v7.1

Trotz einiger Erfolge, sind seine Misserfolge nicht von der Hand zu weisen.
Despite some successes, his failures cannot be ignored.
ParaCrawl v7.1

Ich räume ein, dass dieses Argument nicht ganz von der Hand zu weisen ist.
I acknowledge that this argument is not without substance.
Europarl v8