Translation of "Nicht vergessen" in English
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
es
sich
um
einen
laufenden
Prozess
handelt.
We
must
not
forget
that
this
is
an
ongoing
process.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
sollten
dies
nicht
vergessen.
I
think
we
should
remember
that.
Europarl v8
Wir
sollten
nicht
vergessen,
weshalb
sich
dieses
Verfahren
so
lange
hingezogen
hat.
We
should
not
forget
the
reason
why
this
process
has
dragged
on
for
so
long.
Europarl v8
Es
gibt
aber
auch
andere
Risiken,
die
wir
nicht
vergessen
dürfen.
There
are
other
risks,
however,
which
we
must
not
forget.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
diese
Sektoren
in
Krisenzeiten
am
verletzlichsten
sind.
We
must
not
forget
that
these
sectors
are
the
most
vulnerable
in
times
of
crisis.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dies
nicht
zu
vergessen.
It
is
important
to
bear
this
in
mind.
Europarl v8
Ich
werde
diese
Erfahrung
nicht
vergessen.
I
shall
not
forget
the
experience.
Europarl v8
Wir
dürfen
auch
den
menschlichen
Faktor
nicht
vergessen.
We
should
not
forget
about
the
human
factor
either.
Europarl v8
Die
Person
ist
am
Leben
(das
darf
nicht
vergessen
werden!).
She
is
alive
(remember
that
one!)
Europarl v8
Wir
dürfen
jedoch
nicht
vergessen,
dass
es
Wunder
nur
in
Märchen
gibt.
We
must
not
forget,
however
that
miracles
happen
only
in
fairy
tales.
Europarl v8
Wir
dürfen
jedoch
nicht
vergessen,
dass
Entwicklung
das
Ziel
ist.
We
must
not
forget,
however,
that
the
aim
is
development.
Europarl v8
Wir
haben
die
Rechte
der
Opfer
auf
psychologische
Betreuung
und
Rechtsbeistand
nicht
vergessen.
We
have
not
forgotten
about
victims'
rights
to
psychological
assistance
and
legal
aid.
Europarl v8
Dies
sollten
wir
in
dieser
Diskussion
nicht
vergessen.
We
should
not
forget
that
in
this
debate.
Europarl v8
Wir
dürfen
die
jungen
Menschen
jetzt
nicht
vergessen.
At
the
present
time,
we
must
not
forget
young
people.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
die
Jugendarbeitslosenzahlen
in
ganz
Europa
erdrückend
sind.
We
cannot
forget
that
youth
unemployment
figures
are
overwhelming
throughout
Europe.
Europarl v8
Sie
sollten
diese
daher
nicht
vergessen,
Herr
Kommissar.
So
do
not
forget
them,
Commissioner.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
daß
der
Binnenmarkt
gerade
erst
vollendet
wurde.
We
should
remember
that
the
internal
market
has
only
just
been
completed.
Europarl v8
Man
darf
nicht
vergessen,
daß
Europol
vor
allem
eine
Polizeieinrichtung
ist.
And
we
must
not
forget
that
Europol
is
first
and
foremost
a
police
structure.
Europarl v8
Das
darf
die
Kommission
nicht
vergessen.
The
Commission
cannot
afford
to
forget
this!
Europarl v8
Man
sollte
nicht
vergessen,
auch
Nuancen
können
manchmal
wichtig
sein.
It
should
not
be
forgotten
that
even
nuances
can
be
important.
Europarl v8
Bei
den
Menschenrechten
darf
man
die
sozialen
Rechte
nicht
vergessen
oder
abwerten.
When
it
comes
to
human
rights
we
should
not
forget
or
underestimate
the
importance
of
social
rights.
Europarl v8
Abschließend
dürfen
wir
einen
anderen
Aspekt
in
dieser
Tragödie
nicht
vergessen.
Finally,
there
is
yet
another
aspect
of
this
tragedy
which
we
must
not
forget.
Europarl v8
Andererseits
darf
man
nicht
vergessen,
dass
unsere
Wettbewerber
sehr
stark
aufgestellt
sind.
On
the
other
hand,
we
must
bear
in
mind
that
our
competitors
are
in
a
very
strong
position.
Europarl v8
Wir
sollten
ein
wichtiges
Element
nicht
vergessen,
nämlich
die
Einführung
eines
Kontrollverfahrens.
We
should
not
forget
an
important
element,
namely
the
introduction
of
a
control
procedure.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
dies
ebenfalls
nicht
vergessen.
Let
us
not
forget
that
either.
Europarl v8
Wir
sollten
jedoch
nicht
vergessen,
dass
solche
Tendenzen
auch
in
Europa
vorkommen.
However,
let
us
not
forget
that
we
also
have
strong-arm
tendencies
in
Europe.
Europarl v8
Dennoch
dürfen
wir
nicht
vergessen,
dass
Forschung
nicht
alle
Probleme
löst.
We
need
to
remember,
however,
that
research
cannot
solve
everything.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
nicht
vergessen,
dass
Väter
auch
Elternteile
sind.
Let
us
not
forget
that
fathers
are
parents
too.
Europarl v8
Da
darf
man
auch
nicht
auf
Unterwasseratomversuche
vergessen.
We
must
not
forget
underwater
nuclear
testing
in
this
respect.
Europarl v8