Translation of "Nicht so schlimm wie" in English
Es
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
auf
den
ersten
Blick
erscheint.
It
is
not
as
scary
as
it
might
seem
at
first.
WMT-News v2019
Es
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
scheinen
mag.
It
isn't
as
bad
as
it
might
seem.
TED2020 v1
Es
ist
alles
nicht
so
schlimm,
wie
Tom
behauptet.
Things
aren't
as
bad
as
Tom
says
they
are.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
sich
anhört.
It's
not
as
bad
as
it
sounds.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
aussieht.
It's
not
as
bad
as
it
looks.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
alles
nicht
so
schlimm,
wie
Tom
meint.
Things
aren't
as
bad
as
Tom
thinks
they
are.
Tatoeba v2021-03-10
Weißt
du,
es
ist
gar
nicht
so
schlimm,
wie
ich
dachte.
You
know,
I'm
not
as
sorry
as
I
thought
I'd
be.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gar
nicht
so
schlimm
hier,
wie
ich
dachte.
Swell!
This
won't
be
as
bad
as
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
ist
nicht
so
schlimm
wie
sein
Ruf.
My
brother
isn't
as
bad
as
he's
painted.
He's
not
perfect...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
nicht
so
schlimm,
wie
Sie
befürchten.
This
improvement
is
seen,
Ms
please
do
not
worry.
OpenSubtitles v2018
Bedenkt,
dass
alles
nicht
so
schlimm
ist,
wie
es
aussieht.
Now,
just
remember
that
this
thing
isn't
as
black
as
it
appeared.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
so
schlimm,
wie
sie
gedacht
haben.
It
wasn't
as
serious
as
they
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
halb
so
schlimm,
wie
es
am
1.
Tag
erscheint.
It's
not
half
such
an
awful
place
as
it
seems
the
first
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
schlimm,
wie
ich
befürchtete.
It's
not
as
bad
as
I
feared.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
noch
nicht
so
schlimm
wie
Spucken,
nicht
wahr?
Still,
it's
not
as
bad
as
spitting,
is
it?
No,
well...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
klingt!
And
it's
not
as
bad
as
it
sounds!
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
schlimm
wie
du
es
hast,
Oliver
Queen.
Not
as
badly
as
you
have,
Mr.
Queen.
OpenSubtitles v2018
Es
war
gar
nicht
so
schlimm,
wie
ich
dachte.
I'm
pleased
to
report
it
wasn't
as
bad
as
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Ach,
es
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
aussieht.
Oh,
it's...
it's
not
as
bad
as
it
looks.
OpenSubtitles v2018
Der
Schaden
am
Rathaus
war
nicht
ganz
so
schlimm
wie...
zunächst
geschätzt.
The
damage
to
the
town
hall
wasn't
as
bad
as
previous
estimates.
OpenSubtitles v2018
Der
Gedanke
ist
gar
nicht
so
schlimm,
wie
man
denken
würde.
And
oftentimes,
the
ponderance
is
less
terrible
than
you'd
imagine.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
aussah.
It's
not
as
bad
as
it
looked.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wirklich
nicht
so
schlimm,
wie
du
denkst.
It
wasn't
that
bad,
really,
you
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
nicht
so
schlimm
aus
wie
das,
was
mich
angriff.
That
looks
not
nearly
as
scary
as
what
attacked
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
überraschenderweise
nicht
so
schlimm,
wie
ich
dachte.
This
is,
uh...
surprisingly
not
as
terrifying
as
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Probleme
sind
nicht
so
schlimm
wie
sie
scheinen.
Most
problems,
John,
aren't
as
bad
as
they
seem.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Song
ist
nicht
so
schlimm
wie
die
anderen.
This
song
is
not
as
terrible
as
the
other
ones.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
schlimm,
wie
ich
es
mir
vorher
gedacht
habe.
This
is
not
as
bad
as
I
thought
it
was
gonna
be.
OpenSubtitles v2018