Translation of "Nicht so schlimm wie" in English

Es ist nicht so schlimm, wie es auf den ersten Blick erscheint.
It is not as scary as it might seem at first.
WMT-News v2019

Es ist nicht so schlimm, wie es scheinen mag.
It isn't as bad as it might seem.
TED2020 v1

Es ist alles nicht so schlimm, wie Tom behauptet.
Things aren't as bad as Tom says they are.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht so schlimm, wie es sich anhört.
It's not as bad as it sounds.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht so schlimm, wie es aussieht.
It's not as bad as it looks.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist alles nicht so schlimm, wie Tom meint.
Things aren't as bad as Tom thinks they are.
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, es ist gar nicht so schlimm, wie ich dachte.
You know, I'm not as sorry as I thought I'd be.
OpenSubtitles v2018

Es ist gar nicht so schlimm hier, wie ich dachte.
Swell! This won't be as bad as I thought.
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder ist nicht so schlimm wie sein Ruf.
My brother isn't as bad as he's painted. He's not perfect...
OpenSubtitles v2018

Es ist lange nicht so schlimm, wie Sie befürchten.
This improvement is seen, Ms please do not worry.
OpenSubtitles v2018

Bedenkt, dass alles nicht so schlimm ist, wie es aussieht.
Now, just remember that this thing isn't as black as it appeared.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht so schlimm, wie sie gedacht haben.
It wasn't as serious as they thought.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht halb so schlimm, wie es am 1. Tag erscheint.
It's not half such an awful place as it seems the first day.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so schlimm, wie ich befürchtete.
It's not as bad as I feared.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist noch nicht so schlimm wie Spucken, nicht wahr?
Still, it's not as bad as spitting, is it? No, well...
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so schlimm, wie es klingt!
And it's not as bad as it sounds!
OpenSubtitles v2018

Nicht so schlimm wie du es hast, Oliver Queen.
Not as badly as you have, Mr. Queen.
OpenSubtitles v2018

Es war gar nicht so schlimm, wie ich dachte.
I'm pleased to report it wasn't as bad as I thought.
OpenSubtitles v2018

Ach, es ist nicht so schlimm, wie es aussieht.
Oh, it's... it's not as bad as it looks.
OpenSubtitles v2018

Der Schaden am Rathaus war nicht ganz so schlimm wie... zunächst geschätzt.
The damage to the town hall wasn't as bad as previous estimates.
OpenSubtitles v2018

Der Gedanke ist gar nicht so schlimm, wie man denken würde.
And oftentimes, the ponderance is less terrible than you'd imagine.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so schlimm, wie es aussah.
It's not as bad as it looked.
OpenSubtitles v2018

Es war wirklich nicht so schlimm, wie du denkst.
It wasn't that bad, really, you think about it.
OpenSubtitles v2018

Das sieht nicht so schlimm aus wie das, was mich angriff.
That looks not nearly as scary as what attacked me.
OpenSubtitles v2018

Das ist überraschenderweise nicht so schlimm, wie ich dachte.
This is, uh... surprisingly not as terrifying as I thought.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Probleme sind nicht so schlimm wie sie scheinen.
Most problems, John, aren't as bad as they seem.
OpenSubtitles v2018

Dieser Song ist nicht so schlimm wie die anderen.
This song is not as terrible as the other ones.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so schlimm, wie ich es mir vorher gedacht habe.
This is not as bad as I thought it was gonna be.
OpenSubtitles v2018