Translation of "Nicht so gerne" in English

Eigentlich mag ich Tom gar nicht so gerne leiden.
I don't really like Tom all that much.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fühle mich nicht gerne so.
I don't want to feel this way.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht gerne so viel Geld bei mir.
I just don't enjoy carrying this kind of money around.
OpenSubtitles v2018

Nicht jemand, der so gerne reist wie Sie.
Not someone who loves to travel as you do.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege sie ja nicht gerne so...
I hate to get it that way, but...
OpenSubtitles v2018

Ich rege mich nicht gerne so auf.
I don't like getting excited like this.
OpenSubtitles v2018

Professor Murai würde das nicht so gerne hören.
Don't be so rude about Professor Murai.
OpenSubtitles v2018

Joe geht nicht so gerne weg, aber ich werde ihn fragen.
We haven't been going out much. I'll have to talk to Joe about it.
OpenSubtitles v2018

Ich...ich zeige meine Kunst nicht so gerne.
I don't, I don't really like to show my art.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich mag Thunfisch nur nicht so gerne.
No, I just don't like tuna very much.
OpenSubtitles v2018

Ich rede nicht gerne so viel.
I don't like a lot of talking.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse Gina nicht gerne so lange alleine.
I don't like to leave Gina alone for too long.
OpenSubtitles v2018

Über die Vergangenheit redest du ja nicht so gerne.
You don't like to talk about the past, do you?
OpenSubtitles v2018

Ich mag Paul nicht so gerne.
I don't really like Paul.
OpenSubtitles v2018

Wir vermischen nicht so gerne Rassen und Geschäft.
We don't like mixing Race with business.
OpenSubtitles v2018

Manchmal laufen die Dinge nicht so, wie man's gerne hätte.
Sometimes things don't work out the way you want them to.
OpenSubtitles v2018

Das möchten Frauen nicht so gerne hören.
That's never what a girl wants to hear.
OpenSubtitles v2018

Etwas, worüber du nicht so gerne sprichst: Familien.
On something you don't like to talk about - families.
OpenSubtitles v2018

Übrigens mag ich Sie doch nicht so gerne.
Oh, by the way, I'm not loving you as much.
OpenSubtitles v2018

Wer hätte nicht gerne so 'ne Villa?
Who wouldn't like such a villa?
OpenSubtitles v2018

Der Grund ist nicht, dass du so gerne Schwänze lutscht.
But the reason is not that you like sucking dick, the reason is a different one, you know it?
OpenSubtitles v2018

Wärt ihr nicht auch so gerne bei ihnen?
Wouldn't you just give something to be there with them?
OpenSubtitles v2018

Würdest du nicht gerne so eine Schildkröte haben?
They're really not expensive at all...
OpenSubtitles v2018

Nennt sich die Abschlussklassen-Elite nicht gerne so?
Isn't that what the elite of the senior class like to call themselves?
OpenSubtitles v2018

Ich lege nicht so gerne Cops um.
I just don't like killing cops too much.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass ich hier Fremde nicht so gerne habe.
I don't like outsiders coming in.
OpenSubtitles v2018