Translation of "Nicht sehr viele" in English
Allerdings
werden
in
Wirklichkeit
nicht
sehr
viele
Europäer
davon
betroffen
sein.
Nevertheless,
this
will
not,
in
fact,
affect
very
many
Europeans.
Europarl v8
Leider
wurden
auf
den
letzten
fünf
Konferenzen
nicht
sehr
viele
Fortschritte
erzielt.
Unfortunately,
not
much
progress
was
made
in
the
last
five
conferences.
Europarl v8
Schon
aus
Haftungsgründen
würden
nicht
sehr
viele
Firmen
von
der
Regelung
Gebrauch
machen.
Not
very
many
firms
would
make
use
of
it
solely
as
a
way
of
behaving
responsibly.
Europarl v8
Er
erfüllt
nicht
alle,
aber
sehr
viele
Erwartungen.
It
does
not
meet
all
expectations,
but
it
does
meet
a
great
many
of
them.
Europarl v8
Australien,
weil
es
einfach
nicht
sehr
viele
Leute
gibt
dort.
Australia,
because
there
just
aren't
very
many
people
there.
TED2013 v1.1
In
der
Zahnmedizin
passieren
nicht
sehr
viele
coole
und
sexy
Dinge.
Not
a
lot
of
cool,
sexy
stuff
happening
in
dentistry.
TED2020 v1
Es
gibt
nicht
sehr
viele
andere
Gelegenheiten
wie
diese
in
der
Welt.
There
aren't
very
many
more
opportunities
like
this
in
the
world.
TED2020 v1
Die
Angestellte
ist
als
unfreundlich
bekannt
und
hat
daher
nicht
sehr
viele
Freunde.
Honest
and
somewhat
tactless,
she
has
many
friends
but
pines
for
love.
Wikipedia v1.0
Die
Landung
war
nicht
sehr
erfolgreich
und
viele
Siedler
starben.
The
undertaking
was
a
shambles
and
many
settlers
died.
Wikipedia v1.0
Kurz
gesagt,
es
gab
jede
Menge
Wasser
und
nicht
sehr
viele
Menschen.
In
short,
there
was
a
lot
of
water
and
there
weren't
very
many
people.
TED2013 v1.1
Einige
sind
etwas
griesgrämig,
aber
wirklich
nicht
sehr
viele.
There'd
be
a
sprinkling
of
sourpusses,
but
only
slight,
a
soupçon.
OpenSubtitles v2018
Nicht
sehr
viele
starke
Kandidaten
und
wir
können
nicht
alle
dieselben
wählen.
Not
too
many
strong
candidates,
and
we
all
can't
pick
the
same
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
hinterlassen
nicht
sehr
viele
nützliche
Beweise.
They
don't
leave
much
useful
evidence.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
nicht
sehr
viele
Freunde
am
Hof.
The
truth
is
I
haven't
got
a
lot
of
friends
at
the
castle.
OpenSubtitles v2018
Dort
finden
sich
nicht
sehr
viele
Jungen.
Not
a
lot
of
boys
up
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
sehr
viele
Kartentricks.
I
didn't
do
very
many
card
tricks.
OpenSubtitles v2018
Sie
behält
nur
nicht
sehr
viele
Kleider
an.
Just
doesn't
keep
a
lot
of
her
clothes
on.
OpenSubtitles v2018
Heutzutage
trifft
man
nicht
mehr
sehr
viele
Henrys.
You
don't
meet
a
lot
of
Henrys
nowadays.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
nicht
sehr
viele
dort
leben,
sie
müssen
sich
vorbereiten.
No
matter
how
small
their
population,
they
need
to
prepare.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
nicht
sehr
viele,
die
solche
Aktionen
lange
überlebt
haben.
Not
many
go
up
against
those
odds
and
live
to
tell
the
story.
OpenSubtitles v2018
Ich
gucke
nicht
sehr
viele
Cartoons.
I
didn't
watch
a
lot
of
cartoons.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
mehr
sehr
viele
Jahre
um
was
am
Tisch
beizutragen.
I
don't
have
that
many
more
years
at
the
head
of
that
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
hier
nicht
so
sehr
viele
Abschlüsse.
I
don't
see
a
lot
of
qualifications
here.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
hier
nicht
sehr
viele
Grillen.
There
aren't
too
many
crickets
here.
Listen.
OpenSubtitles v2018
Davon
gibt
es
nicht
sehr
viele.
How
many
of
them
could
there
be?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nicht
sehr
viele
Wege
ins
Zehn-Vorne.
There
are
only
so
many
ways
to
ten-forward.
OpenSubtitles v2018