Translation of "Nicht rund laufen" in English

Es war das erste Mal, das diese Jobbörse veranstaltet wurde und da kann natürlich leider nicht immer alles rund laufen.
It was the first time, which held the job market was and of course unfortunately not everything can run around.
CCAligned v1

Heute, 48 Jahre nach Gründung des Festivals, sehen wir auch eine unglaubliche Vielzahl von Dingen, die nicht rund laufen, die uns beschämen, bei denen wir teilweise mitlaufen oder weggucken, still bleiben.
Today, 48 years after the founding of the festival, we also see an unbelievable variety of things that don't run smoothly, that make us feel ashamed, that we don't want to look at or that we to some extend run along with, that stay quiet.
ParaCrawl v7.1

Die Ansprüche, die unsere Graveure an Präzision und Perfektion stellen, sind so hoch, dass sie sich ihr "Geschirr"- so werden die Werkzeuge genannt - selbst herstellen, weil handelsübliche Fräser, wie sie zum Beispiel von Goldschmieden und Zahntechnikern verwendet werden, für die Zwecke der Edelsteingravur nicht rund genug laufen!
The standards of precision and perfection they set for their work are so high, they actually manufacture all their tools themselves because the readily available tools do not run smoothly enough for the purpose.
ParaCrawl v7.1

Auf Nachfrage bestätigte mir der Meister, dass alle Graveure sich ihr „Geschirr“ selbst herstellen, weil handelsübliche Fräser für Gravurzwecke nicht rund genug laufen.
On inquiry the master confirmed that all engravers produce the tools of the trade themselves because the readily available tools do not run smoothly enough for the purpose.
ParaCrawl v7.1

Und Sie müssen dafür nicht unbedingt ganze Runden laufen.
And you don't necessarily need to be running laps to do that.
ParaCrawl v7.1