Translation of "Nicht rund laufen" in English
Es
war
das
erste
Mal,
das
diese
Jobbörse
veranstaltet
wurde
und
da
kann
natürlich
leider
nicht
immer
alles
rund
laufen.
It
was
the
first
time,
which
held
the
job
market
was
and
of
course
unfortunately
not
everything
can
run
around.
CCAligned v1
Heute,
48
Jahre
nach
Gründung
des
Festivals,
sehen
wir
auch
eine
unglaubliche
Vielzahl
von
Dingen,
die
nicht
rund
laufen,
die
uns
beschämen,
bei
denen
wir
teilweise
mitlaufen
oder
weggucken,
still
bleiben.
Today,
48
years
after
the
founding
of
the
festival,
we
also
see
an
unbelievable
variety
of
things
that
don't
run
smoothly,
that
make
us
feel
ashamed,
that
we
don't
want
to
look
at
or
that
we
to
some
extend
run
along
with,
that
stay
quiet.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansprüche,
die
unsere
Graveure
an
Präzision
und
Perfektion
stellen,
sind
so
hoch,
dass
sie
sich
ihr
"Geschirr"-
so
werden
die
Werkzeuge
genannt
-
selbst
herstellen,
weil
handelsübliche
Fräser,
wie
sie
zum
Beispiel
von
Goldschmieden
und
Zahntechnikern
verwendet
werden,
für
die
Zwecke
der
Edelsteingravur
nicht
rund
genug
laufen!
The
standards
of
precision
and
perfection
they
set
for
their
work
are
so
high,
they
actually
manufacture
all
their
tools
themselves
because
the
readily
available
tools
do
not
run
smoothly
enough
for
the
purpose.
ParaCrawl v7.1
Auf
Nachfrage
bestätigte
mir
der
Meister,
dass
alle
Graveure
sich
ihr
„Geschirr“
selbst
herstellen,
weil
handelsübliche
Fräser
für
Gravurzwecke
nicht
rund
genug
laufen.
On
inquiry
the
master
confirmed
that
all
engravers
produce
the
tools
of
the
trade
themselves
because
the
readily
available
tools
do
not
run
smoothly
enough
for
the
purpose.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
müssen
dafür
nicht
unbedingt
ganze
Runden
laufen.
And
you
don't
necessarily
need
to
be
running
laps
to
do
that.
ParaCrawl v7.1