Translation of "Nicht richtig verstehen" in English
Ich
kann
es
nicht
richtig
verstehen.
I
can't
quite
make
it
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
selbst
nicht
richtig
verstehen.
Yes,
sir,
I
can't
rightly
understand
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
schon
damals
nicht
richtig
verstehen,
was
mit
dir
los
war.
Even
then
you
failed
to
understand
what
was
going
on
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
scheinen
uns
nicht
richtig
zu
verstehen
...
We
don't
seem
to
be
communicating...
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nicht
richtig
verstehen,
was
er
sagte.
It
was
difficult
for
me
to
make
out
what
he
was
saying.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
konnte
Sie
von
da
hinten
nicht
richtig
verstehen.
I
couldn't
hear
you
from
all
the
way
over
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
ihn
nicht
richtig
verstehen.
I
couldn't
understand
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
es
nicht
richtig
verstehen.
I
didn't
quite
hear
it.
I
wanna
make
sure
I
get
it
all
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
es
nicht
richtig
verstehen
oder
erkennen
was
es
bedeutete.
I
couldn't
quite
understand
or
realize
what
it
meant.
ParaCrawl v7.1
Kathy:
Ich
denke
wirklich,
dass
die
Menschen
das
nicht
richtig
verstehen.
Kathy:
Actually
I
think
people
don’t
really
understand
that
any
more.
ParaCrawl v7.1
Shinji
sagte
etwas,
aber
Asuka
konnte
es
nicht
richtig
verstehen.
Shinji
said
something,
but
Asuka
couldn't
quite
understand
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
das
eine
ohne
das
andere
nicht
richtig
verstehen.
We
cannot
properly
understand
the
one
without
the
other.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
werden
großen
Problemen
manchmal
die
Lösungen
entzogen,
weil
wir
das
Problem
nicht
richtig
verstehen.
Finally,
big
problems
sometimes
elude
solution
because
we
don't
really
understand
the
problem.
TED2020 v1
Und
sie
macht
es
teilweise
mit
Methoden,
welche
wir
bis
jetzt
nicht
einmal
richtig
verstehen.
And
in
fact,
sometimes
it
takes
it
by
methods
that
we
don't
quite
even
understand.
TED2020 v1
Ich
konnte
Sie
nicht
richtig
verstehen,
könnten
Sie
das
bitte
noch
einmal
wiederholen?
I
couldn't
quite
hear
you,
could
you
repeat
that,
please?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
im
21.
Jahrhundert
und
können
das
Spektrum
der
Sonne
noch
immer
nicht
richtig
verstehen.
So
we
are
in
the
21st
century,
and
we
still
cannot
properly
understand
the
spectrum
of
the
sun.
QED v2.0a
So
als
liefere
mein
Bewusstsein
ein
Bild
für
etwas
das
ich
nicht
richtig
verstehen
konnte.
That
is,
my
own
consciousness
providing
an
image
for
something
I
didn't
quite
understand.
ParaCrawl v7.1
Solches
Paradox
ist
davon
rechtfertigt,
was
nicht
alle
richtig
verstehen
mit
den
Halbfabrikaten
zu
behandeln.
Such
paradox
is
justified
by
what
not
all
are
able
to
handle
semi-finished
products
correctly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
es
nur
von
einer
Seite
sehen,
können
wir
es
nicht
richtig
verstehen.
If
we
look
at
it
only
from
one
side,
we
cannot
understand
it
correctly.
ParaCrawl v7.1
Darum
können
wir
die
Bibel
nicht
richtig
verstehen,
solange
wir
den
Herrn
Jesus
nicht
kennen.
Therefore,
we
cannot
really
understand
the
Bible
until
we
know
the
Lord
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
läßt
sich
dann
auch
der
Widerspruch
zwischen
einer
nachhaltigen
gesellschaftlichen
Rationalität
und
einer
bloß
betriebswirtschaftlichen
Betrachtungsweise
überwinden,
wie
ihr
Kommissar
Bangemann
anscheinend
immer
noch
nicht
so
richtig
zu
verstehen
bereit
scheint.
Only
in
this
way
can
the
conflict
between
sustainable
social
efficiency
and
a
purely
economic
approach
be
resolved
-
even
if
this
is
a
message
that
Commissioner
Bangemann
is
apparently
still
not
prepared
to
take
on
board.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Zuchtindustrie,
die
in
Trümmern
liegt,
und
wir
haben
Mitgliedstaaten,
die
wieder
einmal
uneins
sind,
weil
sie
mit
Richtlinien
und
Vorschriften
herumfuchteln,
die
sie
nicht
richtig
verstehen
können,
und
zwar
genau
wegen
jenem
Mangel
an
Harmonisierung,
den
Kommissar
Fischler
eingangs
erwähnt
hat.
We
have
a
farming
industry
which
is
in
ruins,
and
we
have
Member
States
that
are
at
odds
once
more
because
they
are
scrabbling
around
with
directives
and
instructions
that
they
cannot
properly
understand,
precisely
because
of
the
lack
of
harmonization
that
Commissioner
Fischler
referred
to
at
the
outset.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
Ihnen
kurz
einige
Punkte
in
Erinnerung
bringen,
denen
das
Parlament
besondere
Bedeutung
beimißt
und
die
der
Rat
nicht
immer
richtig
zu
verstehen
scheint.
I
should
therefore
like
to
draw
your
attention
briefly
to
a
number
of
issues
Parliament
considers
to
be
particularly
important,
but
which
the
Council
does
not
seem
to
appreciate
at
times.
Europarl v8