Translation of "Verstehen nicht" in English
Ich
persönlich
kann
als
Politiker
nicht
verstehen,
wie
man
so
denken
kann.
Personally,
I
cannot
understand
how,
as
a
politician,
anyone
could
think
in
that
way.
Europarl v8
Was
geschieht
dann,
wenn
die
Menschen
nicht
verstehen?
What
happens,
then,
when
the
people
do
not
understand?
Europarl v8
Brian
und
Barry,
ich
kann
Euch
überhaupt
nicht
verstehen!
Mr
Simpson,
Mr
Seal,
I
cannot
understand
you
at
all!
Europarl v8
Ich
kann
beim
besten
Willen
nicht
verstehen,
was
Sie
meinen.
With
the
best
will
in
the
world
I
cannot
understand
what
you
mean.
Europarl v8
Diese
Verhältnisse
kann
ich
nicht
verstehen.
I
do
not
understand
this
way
of
going
about
things.
Europarl v8
Ich
bedaure
dies,
und
die
Bürger
Europas
werden
dies
nicht
verstehen!
I
regret
this,
and
the
citizens
of
Europe
will
not
understand
it!
Europarl v8
Wir
verstehen
die
Dolmetscher
nicht,
weil
es
hier
so
stark
hallt.
We
cannot
hear
the
translation
clearly
because
the
echo
here
is
so
bad.
Europarl v8
Sie
können
die
Verkehrszeichen
nicht
verstehen.
They
cannot
understand
road
signs.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
verstehen,
dass
die
Werbeindustrie
einen
Sturm
im
Wasserglas
betreibt.
I
fail
to
comprehend
why
the
advertising
industry
is
raising
such
a
storm
in
a
teacup.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
verstehen,
weshalb
Europa
eine
weitere
Richtlinie
braucht.
I
do
not
see
why
Europe
has
to
have
another
directive.
Europarl v8
Wir
verstehen
nicht,
warum
manche
Änderungsanträge
nicht
zulässig
sind.
We
do
not
understand
why
some
amendments
are
inadmissible.
Europarl v8
Ich
kann
Ihren
Vorschlag
zum
freiwilligen
Quotenrückkaufprogamm
beim
besten
Willen
nicht
verstehen.
With
the
best
will
in
the
world,
I
cannot
understand
your
proposal
for
a
voluntary
quota
buy-up
programme.
Europarl v8
Was
ich
nicht
verstehen
kann,
ist
die
Gewalt.
What
I
cannot
understand
is
the
violence.
Europarl v8
Die
Originalverträge
werden
durch
Verträge
auf
Spanisch
ersetzt,
die
sie
nicht
verstehen.
The
original
contracts
are
replaced
by
contracts
in
Spanish,
which
they
do
not
understand.
Europarl v8
Viele
Kolleginnen
und
Kollegen
können
das
überhaupt
nicht
verstehen
und
tadeln
das
sehr.
Many
Members
of
the
House
entirely
fail
to
understand
and
are
highly
critical
of
the
presidency.
Europarl v8
Hier
können
wir
die
Zurückhaltung
des
Rates
überhaupt
nicht
verstehen.
Here
we
simply
cannot
understand
the
reservation
of
the
Council.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
verstehen
Sie
nicht,
oder?
I
do
not
think
that
you
get
it,
do
you?
Europarl v8
Unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
verstehen
uns
häufig
nicht.
Our
citizens
often
do
not
understand
us.
Europarl v8
Sie
wollen
das
nicht
verstehen,
und
Sie
werden
das
nie
verstehen.
You
do
not
want
to
understand
that
and
you
will
never
understand
that.
Europarl v8
Die
Menschen
verstehen
das
Problem
nicht.
The
people
do
not
understand
the
problem.
Europarl v8
Wir
verstehen
Ihr
Handeln
nicht,
Herr
Dalli.
We
cannot
understand
your
actions,
Commissioner
Dalli.
Europarl v8
Nach
den
vorliegenden
Stellungnahmen
kann
ich
diese
Argumente
nicht
verstehen.
Given
the
opinions
that
have
been
presented,
I
cannot
understand
these
arguments.
Europarl v8
Ich
kann
das
wirklich
nicht
verstehen.
I
really
cannot
understand
that.
Europarl v8
Daher
kann
ich
die
Erklärungen
der
türkischen
Regierung
nicht
verstehen.
I
cannot
therefore
understand
the
statements
from
the
Turkish
Government.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
kann
ich
einige
der
zum
Ausdruck
gebrachten
Kritikpunkte
nicht
verstehen.
I
cannot,
therefore,
understand
some
of
the
criticism
that
has
been
expressed.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
die
anderen
Gremien
Änderungsantrag
24
zerpflücken
wollen.
I
cannot
understand
why
the
other
institutions
should
wish
to
pick
holes
in
Amendment
24.
Europarl v8
Bitte
verstehen
Sie
mich
nicht
falsch.
Please
do
not
get
me
wrong.
Europarl v8