Translation of "Nicht retten kann" in English
Wenn
uns
also
das
Geo-Engineering
nicht
retten
kann,
was
dann?
If
geo-engineering
can’t
save
us,
what
can?
News-Commentary v14
Ich
konnte
Eva
nicht
retten,
aber
ich
kann
zumindest
mein
Kind
retten.
I
couldn't
save
Eva,
but
at
least
I
can
save
my
child.
OpenSubtitles v2018
Jemanden
retten
zu
wollen,
der
sich
nicht
selbst
retten
kann.
I'm
not
gonna
let
you
do
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
ihn
nicht
retten
kann?
And
if
I
can't
save
him?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
meine
Mom
nicht
retten,
aber
ich
kann
ihn
retten.
I
couldn't
save
my
mom,
but
I
can
save
him.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
ihn
nicht
retten,
kann
Sie
nichts
mehr
retten.
If
you
don't
save
him
nothing
can
save
you.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
nicht
retten
kann?
What
if,
next
time,
I
can't
get
to
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
nicht
sagen,
dass
Angel
sie
nicht
retten
kann.
I
don't
mean
that
Angel's
gonna
fail
to
save
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Gott
ihn
nicht
retten
kann,
kann
ich
es
auch
nicht.
If
God
can't
save
his
sorry
ass,
neither
can
I.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
nervt
es
zu
wissen,
dass
man
nicht
jeden
retten
kann.
It
stinks
sometimes,
knowing
that
you
can't
save
everyone.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
wenn
ich
dein
Leben
nicht
retten
kann?
But
what
will
happen
if
I
fail
to
save
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dich
nicht
retten
kann,
soll
ich
dich
töten.
He
said
that
I
had
to
save
you.
That
if
I
couldn't,
I'd
have
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Macht
bedeutet
nichts,
wenn
ich
sie
nicht
retten
kann.
My
powers
mean
nothing
if
I
cannot
save
her.
OpenSubtitles v2018
Schätze,
es
gibt
Leute,
die
man
einfach
nicht
retten
kann.
I
guess
there's
just
some
people
you
can't
save,
you
know
what
I
mean?
OpenSubtitles v2018
Es
bedeutet
nur,
daß
ICH
ihr
Leben
nicht
retten
kann.
It
merely
means
I
cannot
save
their
life.
ParaCrawl v7.1
Da
Weiß
nicht
beide
retten
kann,
fängt
Schwarz
mindestens
einen
weißen
Stein.
Because
white
can't
save
both,
black
can
get
at
least
one
white
stone.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wirklich
ein
Theatercoup,
dass
uns
nicht
einmal
Gott
retten
kann.
It
is
a
real
coup
de
théâtre
that
even
God
cannot
save
you.
ParaCrawl v7.1
Und
eine
Erinnerung
daran,
dass
eine
Person
die
Welt
nicht
im
Alleingang
retten
kann.
And
a
reminder
that
one
person
acting
alone
can't
save
the
world.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
mir
diese
Macht
gegeben,
wenn
ich
sie
damit
nicht
retten
kann?
Why
did
you
give
me
this
power
if
I
can't
use
it
to
save
them?
OpenSubtitles v2018
Wer
behauptet,
dass
ich
sie
nicht
retten
kann,
wenn
ich
normal
bin.
Who
said
I
can't
save
her
if
I'm
normal?
OpenSubtitles v2018
Und
da
ich
dich
nicht
immer
retten
kann,
musst
du
dich
selbst
retten.
And
since
I
can't
keep
helping
to
save
you,
you
need
to
start
saving
yourself.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Moment,
als
sie
erkannte,
daß
ich
sie
nicht
mehr
retten
kann.
The
moment
she
realized
that
I
wasn't
gonna
be
able
to
save
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
Rebecca
nicht
retten,
aber
vielleicht
kann
ich
dir
deinen
Jungen
zurückgeben.
I
couldn't
save
Rebecca,
but
maybe
I
can
give
you
back
your
boy.
OpenSubtitles v2018
Du
weisst
wie
das
ist,
Danny,
wenn
man
sein
eigenes
Kind
nicht
retten
kann?
You
know
what
that's
like,
Danny,
not
being
able
to
save
your
own
child?
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
wie
du
sich
nicht
mal
selbst
retten
kann,
wie
soll
er
andere
retten?
If
a
hero
can
not
save
themselves
...
how
can
he
save
others?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dich
nicht
retten
kann,
schwöre
ich,
werde
ich
dich
stoppen.
If
I
can't
save
you,
I
swear
to
God
I'll
stop
you.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
Amerika,
ein
blödes
Land,
das
noch
so
viel
Erziehung
nicht
retten
kann!
Look
at
the
Americans.
A
stupid
country
which
no
amount
of
education
can
save.
OpenSubtitles v2018