Translation of "Nicht realisiert" in English
Das
MAI-Abkommen
wurde
nicht
unterzeichnet,
der
Transatlantische
Markt
wurde
nicht
realisiert!
The
MAI
has
not
been
signed,
the
transatlantic
contract
has
not
been
signed!
Europarl v8
Drittens:
Die
Gleichberechtigung
der
Beitrittsländer
ist
meiner
Meinung
nach
nicht
ausreichend
realisiert.
Thirdly,
equality
for
the
accession
countries
has
not
in
my
opinion
been
adequately
achieved.
Europarl v8
Außenhandelsgewinne
können
folglich
in
einer
autarken
Volkswirtschaft
nicht
realisiert
werden.
It
does
not
follow
that
no
tariffs
are
the
best
an
economy
could
do.
Wikipedia v1.0
Dies
wurde
jedoch
aus
unbekannten
Gründen
nicht
realisiert.
However,
this
was
not
realized
for
unknown
reasons.
Wikipedia v1.0
Ein
ursprünglich
geplanter
Halt
in
Sagehorn
nahe
Bremen
wurde
nicht
realisiert.
Instead,
an
additional
stop
at
nearby
Sagehorn
was
planned,
but
this
has
not
yet
been
achieved.
Wikipedia v1.0
Sein
Konzept
zur
Gestaltung
einer
Kunsthalle
in
Dresden
1991
wurde
nicht
realisiert.
His
1993
proposal
for
a
Kunsthalle
and
garden
in
Dresden
did
not
come
to
fruition.
Wikipedia v1.0
Weitere
Liftprojekte
wurden
wegen
des
Naturschutzgebietes
nicht
realisiert.
Other
lift
projects
were
not
realized
because
of
the
nature
reserve.
Wikipedia v1.0
Auch
dies
war
bis
zum
Zeitpunkt
der
Rede
nicht
realisiert.
And
the
United
States
is
not
going
to
oppose
their
desire.
Wikipedia v1.0
Doch
diese
Pläne
wurden
aufgrund
des
Fehlens
einer
Kultur
der
Zusammenarbeit
nicht
realisiert.
But
such
plans
have
not
been
realized,
owing
to
the
absence
of
a
cooperative
culture.
News-Commentary v14
Die
von
Szyller
ursprünglich
vorgesehenen
zwei
weiteren
Flügel
konnten
zunächst
nicht
realisiert
werden.
Szyller's
plans
originally
included
the
construction
of
two
more
wings
which
could
not
be
implemented
at
that
time.
Wikipedia v1.0
Zum
damaligen
Zeitpunkt
noch
nicht
realisiert
werden
konnte
der
Haltepunkt
"Nürnberg-Altenfurt".
At
the
time,
the
proposed
Nürnberg-Altenfurt
station
could
not
be
realised.
Wikipedia v1.0
Die
Ziele
der
Revolution
wurden
zu
dieser
Zeit
nicht
realisiert.
The
aims
of
the
Revolution
were
not
realized
at
that
time.
GlobalVoices v2018q4
Das
Projekt
wird
in
absehbarer
Zukunft
nicht
realisiert.
The
project
will
not
be
deployed
within
the
foreseeable
future.
TildeMODEL v2018
Andererseits
ist
die
Öffnung
des
Schienenfrachtverkehrs
für
den
Wettbewerb
noch
nicht
vollends
realisiert.
On
the
other
hand,
the
opening
of
the
rail
freight
market
is
not
yet
fully
accomplished.
TildeMODEL v2018
Das
Statut
der
Mitglieder
des
Ausschusses
konnte
noch
nicht
realisiert
werden.
It
has
not
yet
been
possible
to
draw
up
the
members'
statute.
TildeMODEL v2018
Ein
umfassender
Police-Mix
ist
also
in
den
Mitgliedstaaten
noch
nicht
ausreichend
realisiert.
Thus,
a
fully
fledged
policy
mix
is
not
yet
adequately
developed
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Eine
Transaktion,
die
sich
nicht
realisiert
hat.
A
business
transaction
that
didn't
materialize.
OpenSubtitles v2018
Ohne
neue
EU-Maßnahmen
würden
die
folgenden
Durchführungsergebnisse
(Ziele
2020)
nicht
realisiert:
In
case
of
no
new
EU
action
the
following
impacts
of
implementation
of
the
2020
targets
would
not
be
realised:
TildeMODEL v2018
Somit
konnte
die
notwendige
Verbesserung
der
Situation
am
Arbeitsmarkt
nicht
realisiert
werden.
The
necessary
improvement
in
the
labour
market
situation
could
therefore
not
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Jane
realisiert
nicht,
wie
besorgt
ich
um
sie
bin.
Jane
doesn't
realize
how
worried
I
am
about
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
es
bisher
nur
noch
nicht
realisiert.
She
just
hasn't
realized
it
yet.
OpenSubtitles v2018
Hollywood
realisiert
nicht
dass
Science
Fiction
der
Weg
ist.
Hollywood
did
not
visualize
science
fiction
that
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
realisiert,
was
mir
die
Familie
gezeigt
hatte.
I
didn't
realize
what
the
family
was
showing
me.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
nicht
realisiert
hast,
dass
es
nicht
wirklich
ein
Spiel
ist.
Because
you
haven't
realized
that
it's
not
actually
a
game.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
noch
nicht
realisiert,
dass
sie
tot
ist.
She
hasn't
realized
she
is
dead
yet.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
habe
ich
nicht
realisiert.
Oh,
I
hadn't
realized.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
realisiert
dass
es
so
viele
Leute
sind.
I
didn't
realize
there
were
so
many
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
noch
nicht
realisiert.
It
still
doesn't
feel
that
way.
OpenSubtitles v2018