Translation of "Nicht realisiert" in English

Das MAI-Abkommen wurde nicht unterzeichnet, der Transatlantische Markt wurde nicht realisiert!
The MAI has not been signed, the transatlantic contract has not been signed!
Europarl v8

Drittens: Die Gleichberechtigung der Beitrittsländer ist meiner Meinung nach nicht ausreichend realisiert.
Thirdly, equality for the accession countries has not in my opinion been adequately achieved.
Europarl v8

Außenhandelsgewinne können folglich in einer autarken Volkswirtschaft nicht realisiert werden.
It does not follow that no tariffs are the best an economy could do.
Wikipedia v1.0

Dies wurde jedoch aus unbekannten Gründen nicht realisiert.
However, this was not realized for unknown reasons.
Wikipedia v1.0

Ein ursprünglich geplanter Halt in Sagehorn nahe Bremen wurde nicht realisiert.
Instead, an additional stop at nearby Sagehorn was planned, but this has not yet been achieved.
Wikipedia v1.0

Sein Konzept zur Gestaltung einer Kunsthalle in Dresden 1991 wurde nicht realisiert.
His 1993 proposal for a Kunsthalle and garden in Dresden did not come to fruition.
Wikipedia v1.0

Weitere Liftprojekte wurden wegen des Naturschutzgebietes nicht realisiert.
Other lift projects were not realized because of the nature reserve.
Wikipedia v1.0

Auch dies war bis zum Zeitpunkt der Rede nicht realisiert.
And the United States is not going to oppose their desire.
Wikipedia v1.0

Doch diese Pläne wurden aufgrund des Fehlens einer Kultur der Zusammenarbeit nicht realisiert.
But such plans have not been realized, owing to the absence of a cooperative culture.
News-Commentary v14

Die von Szyller ursprünglich vorgesehenen zwei weiteren Flügel konnten zunächst nicht realisiert werden.
Szyller's plans originally included the construction of two more wings which could not be implemented at that time.
Wikipedia v1.0

Zum damaligen Zeitpunkt noch nicht realisiert werden konnte der Haltepunkt "Nürnberg-Altenfurt".
At the time, the proposed Nürnberg-Altenfurt station could not be realised.
Wikipedia v1.0

Die Ziele der Revolution wurden zu dieser Zeit nicht realisiert.
The aims of the Revolution were not realized at that time.
GlobalVoices v2018q4

Das Projekt wird in absehbarer Zukunft nicht realisiert.
The project will not be deployed within the foreseeable future.
TildeMODEL v2018

Andererseits ist die Öffnung des Schienenfrachtverkehrs für den Wettbewerb noch nicht vollends realisiert.
On the other hand, the opening of the rail freight market is not yet fully accomplished.
TildeMODEL v2018

Das Statut der Mitglieder des Ausschusses konnte noch nicht realisiert werden.
It has not yet been possible to draw up the members' statute.
TildeMODEL v2018

Ein umfassender Police-Mix ist also in den Mitgliedstaaten noch nicht ausreichend realisiert.
Thus, a fully fledged policy mix is not yet adequately developed in the Member States.
TildeMODEL v2018

Eine Transaktion, die sich nicht realisiert hat.
A business transaction that didn't materialize.
OpenSubtitles v2018

Ohne neue EU-Maßnahmen würden die folgenden Durchführungsergebnisse (Ziele 2020) nicht realisiert:
In case of no new EU action the following impacts of implementation of the 2020 targets would not be realised:
TildeMODEL v2018

Somit konnte die notwendige Verbesserung der Situation am Arbeitsmarkt nicht realisiert werden.
The necessary improvement in the labour market situation could therefore not be achieved.
TildeMODEL v2018

Jane realisiert nicht, wie besorgt ich um sie bin.
Jane doesn't realize how worried I am about her.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es bisher nur noch nicht realisiert.
She just hasn't realized it yet.
OpenSubtitles v2018

Hollywood realisiert nicht dass Science Fiction der Weg ist.
Hollywood did not visualize science fiction that way.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht realisiert, was mir die Familie gezeigt hatte.
I didn't realize what the family was showing me.
OpenSubtitles v2018

Weil du nicht realisiert hast, dass es nicht wirklich ein Spiel ist.
Because you haven't realized that it's not actually a game.
OpenSubtitles v2018

Sie hat noch nicht realisiert, dass sie tot ist.
She hasn't realized she is dead yet.
OpenSubtitles v2018

Oh, das habe ich nicht realisiert.
Oh, I hadn't realized.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht realisiert dass es so viele Leute sind.
I didn't realize there were so many people.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es noch nicht realisiert.
It still doesn't feel that way.
OpenSubtitles v2018