Translation of "Nicht oder nur teilweise" in English

Kleinuhr-Werke, vollständig, nicht oder nur teilweise zusammengesetzt „Schablonen“
Complete watch movements, unassembled or partly assembled movement sets
DGT v2019

Viele dieser Änderungen wurden bisher entweder noch nicht oder nur teilweise umgesetzt.
Many of these changes have either not yet been implemented or have been implemented partially.
Europarl v8

Nicht oder nur teilweise genutzte Einfuhrlizenzen können um zwei Monate verlängert werden.
Unused or partially used import licences may be renewed for two months.
JRC-Acquis v3.0

Der Kommission zufolge ist die Umsetzung gar nicht oder nur teilweise erfolgt.
According to the Commission, the implementation is non-existent or only partial.
TildeMODEL v2018

Diese Verbindungen vermögen in ihrer Wirkung oft nicht oder nur teilweise zu befriedigen.
The activity of these compounds is often not satisfactory or only in some cases satisfactory.
EuroPat v2

Die bekannten Vorrichtungen tragen dem nicht oder nur teilweise Rechnung.
Known devices reflect this situation only partially if at all.
EuroPat v2

Diese Farbstoffe erfüllen allerdings die gestellten Anforderungen nicht oder nur teilweise.
However, these dyestuffs do not meet, or meet only in part, the requirements imposed.
EuroPat v2

Nicht oder nur teilweise behindertengerechte Ausstellungsorte sind auf dieser Karte gekennzeichnet.
Venues that are not accessible or only partly accessible are labeled on this map .
ParaCrawl v7.1

Einige Server unterstützen Streaming nicht oder nur teilweise.
Some servers might not even support streaming at all.
ParaCrawl v7.1

Ihre Software ist nicht - oder nur teilweise - in der Liste vertreten?
Your software is not - or just partly - supported?
CCAligned v1

Hierdurch muss die Turbinenluft nicht oder nur teilweise in die Niederdrucksäule eingeleitet werden.
The turbine air, or only part, need be introduced into the low-pressure column hereby.
EuroPat v2

In der harzgetränkten Faserschlauchschicht ist das Harz vorzugsweise nicht oder nur teilweise durchpolymerisiert.
In the resin-impregnated fiber tube layer the resin is preferably not or is only partly through-polymerized.
EuroPat v2

Alle anderen, nicht oder nur teilweise deckungsgleichen Befestigungsmittel 20 bleiben wirkungslos.
All other fastening means 20, which are not congruent or only in part, remain without effect.
EuroPat v2

Diese Gleitsichtgläser berücksichtigen jedoch nicht oder nur teilweise die individuellen Parameter.
However, these progressive lenses do not or only partly consider the individual parameters.
EuroPat v2

Eine WibuBox/U-/RU funktioniert nicht oder nur teilweise an der Apple-Tastatur.
A WibuBox/U-/RU does not work (or only partly) when connected to a Mac keyboard
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Datenbank-Problemen funktioniert das Netcenter nicht oder nur teilweise.
Due to database problems, the Netcenter does not work or only partially.
ParaCrawl v7.1

Feuerzeuge sind wegen Explosionsgefahr nicht oder nur teilweise befüllt!
Lighters are not or only partially filled due to risk of explosion!
ParaCrawl v7.1

Die Geltungsdauer eines nicht oder nur teilweise genutzten Überwachungsdokuments kann um den gleichen Zeitraum verlängert werden.
Unused or partly used surveillance documents may be renewed for the same period.
DGT v2019

Es sind Daten nötig, die aber von einigen Mitgliedstaaten nicht oder nur teilweise geliefert werden.
We need data, but some Member States fail to provide that data or their data is incomplete.
Europarl v8

Die Änderungsanträge, die wir nicht oder nur teilweise akzeptieren können, betreffen drei wichtige Bereiche.
Those amendments that we cannot accept or accept only in part relate to three main issues.
Europarl v8

Diese Sicherheit verfällt ganz oder teilweise, wenn die Verpflichtungen nicht oder nur teilweise erfuellt werden.
The security shall be forfeit, in full or in part, if undertakings are not fulfilled or are fulfilled only in part.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten haben die Möglichkeit, diese Kosten nicht oder nur teilweise über die Mauteinnahmen anzulasten.
Member States may choose not to recover these costs through toll revenue or to recover only a percentage of the costs.
DGT v2019

So kann er nicht mehr oder nur noch teilweise und mit deutlich erhöhtem Aufwand geerntet werden.
Also it assesses only leakage and not broader losses.
WikiMatrix v1