Translation of "Nicht mehr zu sehen" in English
Er
folgt
ihr,
bis
sie
nicht
mehr
zu
sehen
ist.
When
I
met
him
we
did
not
stop
talking
all
afternoon.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
waren
die
Gebäude,
Kirchen
und
Wohnhäuser
nicht
mehr
zu
sehen.
And
in
the
second
half
of
the
19th
century
the
buildings,
churches
and
dwelling
houses
were
not
seen.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
es
nicht
mehr
erwarten,
sie
zu
sehen.
I
can't
wait
to
see
her.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Zug
entfernte
sich
vom
Bahnhof
und
war
bald
nicht
mehr
zu
sehen.
The
train
left
the
station
and
was
soon
out
of
sight.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
es
nicht
mehr
erwarten,
ihn
zu
sehen.
I
can't
wait
to
see
him.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
bekommt
nicht
mehr
zu
sehen,
als
sie
sehen
darf.
She'll
stay
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann's
nicht
mehr
ertragen,
Sie
zu
sehen.
I'm
dreadfully
embarrassed.
I
couldn't
bear
to
see
you,
you
understand.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mich
angewiesen,
Sie
nicht
mehr
zu
sehen.
They
ordered
me
not
to
see
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Seit
deiner
Beförderung
bekomme
ich
dich
nicht
mehr
zu
sehen.
Well,
since
you
got
your
promotion,
I
can't
keep
up
with
you.
OpenSubtitles v2018
Booth
versprach,
Jared
nicht
mehr
zu
sehen.
Booth
promised
he
wouldn't
see
Jared.
OpenSubtitles v2018
Den
wirst
du
hier
nicht
mehr
oft
zu
sehen
kriegen.
Oh,
man!
You
won't
be
seeing
him
around
here
no
more.
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
kriegst
du
nicht
mehr
zu
sehen,
Cabrón.
That's
all
you'll
be
seeing
tonight,
cabrón.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
dich,
meine
Frau
nicht
mehr
zu
sehen.
I'm
asking
you
to
stop
seeing
my
wife.
Can
you
do
that?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
sagen,
Sie
haben
beschlossen,
sie
nicht
mehr
zu
sehen?
"Could
you
say
you
had
decided
neverto
see
her
again?"
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
euch
beide
gar
nicht
mehr
zu
sehen.
I
feel
like
I
never
see
you
guys
anymore.
OpenSubtitles v2018
Sie
nicht
mehr
zu
sehen,
bevor
ich
sterbe,
das
schmerzt
mich.
Not
seeing
her
before
I
die
hurts
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
diesen
Ort
viele
Jahre
nicht
mehr
zu
sehen.
Didn't
lay
eyes
on
this
place
again
for
many
years.
OpenSubtitles v2018
Wird
es
deinen
Herren
beunruhigen,
dich
nicht
mehr
zu
sehen?
Will
your
master
worry
if
he
never
sees
you
again?
OpenSubtitles v2018
Dann
brauch
ich
deine
Visage
nicht
mehr
zu
sehen.
I
won't
have
to
see
your
ugly
face
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
den
Gedanken
furchtbar,
dich
nicht
mehr
zu
sehen.
I
hate
to
think
I'm
not
gonna
see
you.
OpenSubtitles v2018
Bald
danach
waren
Guang,
Pearl
und
Margaret
nicht
mehr
zu
sehen.
Soon
after
that,
Kong,
Margaret
and
Pearl
stopped
showing
up.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
es
nicht
mehr
ertragen
ihn
zu
sehen.
You
can't
stand
to
look
at
it
anymore.
OpenSubtitles v2018
Da
beschloss
ich,
sie
nicht
mehr
zu
sehen.
So
I
decided
to
no
longer
see
her.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nicht
viel
mehr
zu
sehen.
There's
not
much
else
to
show
you.
OpenSubtitles v2018
Die
einzige
Alternative
ist,
uns
nicht
mehr
zu
sehen.
The
only
other
option
is
for
us
to
stop
seeing
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrage
es
nicht
mehr,
dich
so
zu
sehen.
I
can't
take
it
any
more.
OpenSubtitles v2018
Kommen
nicht
einmal
mich
mehr
zu
sehen.
Don't
even
come
to
see
me
anymore.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
nicht,
dich
nicht
mehr
zu
sehen
oder
zu
lieben.
He
said
not
to
see
or
love
you
any
more.
OpenSubtitles v2018
Dann
kriegst
du
sie
nicht
mehr
zu
sehen.
Just
...
You
want
me
to
what?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
aufgelegt,
als
ich
versprach,
Sie
nicht
mehr
zu
sehen.
I
just
said
I'd
stop
seeing
you.
OpenSubtitles v2018