Translation of "Nicht mehr zu sehen" in English

Er folgt ihr, bis sie nicht mehr zu sehen ist.
When I met him we did not stop talking all afternoon.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts waren die Gebäude, Kirchen und Wohnhäuser nicht mehr zu sehen.
And in the second half of the 19th century the buildings, churches and dwelling houses were not seen.
Wikipedia v1.0

Ich kann es nicht mehr erwarten, sie zu sehen.
I can't wait to see her.
Tatoeba v2021-03-10

Der Zug entfernte sich vom Bahnhof und war bald nicht mehr zu sehen.
The train left the station and was soon out of sight.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann es nicht mehr erwarten, ihn zu sehen.
I can't wait to see him.
Tatoeba v2021-03-10

Sie bekommt nicht mehr zu sehen, als sie sehen darf.
She'll stay out of the way.
OpenSubtitles v2018

Ich kann's nicht mehr ertragen, Sie zu sehen.
I'm dreadfully embarrassed. I couldn't bear to see you, you understand.
OpenSubtitles v2018

Man hat mich angewiesen, Sie nicht mehr zu sehen.
They ordered me not to see you anymore.
OpenSubtitles v2018

Seit deiner Beförderung bekomme ich dich nicht mehr zu sehen.
Well, since you got your promotion, I can't keep up with you.
OpenSubtitles v2018

Booth versprach, Jared nicht mehr zu sehen.
Booth promised he wouldn't see Jared.
OpenSubtitles v2018

Den wirst du hier nicht mehr oft zu sehen kriegen.
Oh, man! You won't be seeing him around here no more.
OpenSubtitles v2018

Heute Abend kriegst du nicht mehr zu sehen, Cabrón.
That's all you'll be seeing tonight, cabrón.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich, meine Frau nicht mehr zu sehen.
I'm asking you to stop seeing my wife. Can you do that?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie sagen, Sie haben beschlossen, sie nicht mehr zu sehen?
"Could you say you had decided neverto see her again?"
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, euch beide gar nicht mehr zu sehen.
I feel like I never see you guys anymore.
OpenSubtitles v2018

Sie nicht mehr zu sehen, bevor ich sterbe, das schmerzt mich.
Not seeing her before I die hurts me.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam diesen Ort viele Jahre nicht mehr zu sehen.
Didn't lay eyes on this place again for many years.
OpenSubtitles v2018

Wird es deinen Herren beunruhigen, dich nicht mehr zu sehen?
Will your master worry if he never sees you again?
OpenSubtitles v2018

Dann brauch ich deine Visage nicht mehr zu sehen.
I won't have to see your ugly face anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich finde den Gedanken furchtbar, dich nicht mehr zu sehen.
I hate to think I'm not gonna see you.
OpenSubtitles v2018

Bald danach waren Guang, Pearl und Margaret nicht mehr zu sehen.
Soon after that, Kong, Margaret and Pearl stopped showing up.
OpenSubtitles v2018

Du kannst es nicht mehr ertragen ihn zu sehen.
You can't stand to look at it anymore.
OpenSubtitles v2018

Da beschloss ich, sie nicht mehr zu sehen.
So I decided to no longer see her.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nicht viel mehr zu sehen.
There's not much else to show you.
OpenSubtitles v2018

Die einzige Alternative ist, uns nicht mehr zu sehen.
The only other option is for us to stop seeing each other.
OpenSubtitles v2018

Ich ertrage es nicht mehr, dich so zu sehen.
I can't take it any more.
OpenSubtitles v2018

Kommen nicht einmal mich mehr zu sehen.
Don't even come to see me anymore.
OpenSubtitles v2018

Er sagte nicht, dich nicht mehr zu sehen oder zu lieben.
He said not to see or love you any more.
OpenSubtitles v2018

Dann kriegst du sie nicht mehr zu sehen.
Just ... You want me to what?
OpenSubtitles v2018

Sie hat aufgelegt, als ich versprach, Sie nicht mehr zu sehen.
I just said I'd stop seeing you.
OpenSubtitles v2018