Translation of "Nicht mehr zu gebrauchen" in English

Phutarmal, nach der Heirat ist ein Mann nicht mehr zu gebrauchen.
Phutarmal, a man becomes useless after marriage.
OpenSubtitles v2018

Mum sagt, ab halb sieben ist er nicht mehr zu gebrauchen.
Mum said from about 6:30, he's pretty useless.
OpenSubtitles v2018

Nach diesem Datum ist das Kondom nicht mehr zu gebrauchen.
After this date, the condom should not be used any longer.
ParaCrawl v7.1

Am Ende war eher alles zwischen Motor und Rädern nicht mehr zu gebrauchen.
In the end mostly the parts between engine and wheels were not useful any more.
ParaCrawl v7.1

Selbst derbest gepflegteste Akku wird eines Tages nicht mehr zu gebrauchen sein.
Even the battery with the best care will be not useable any more one day.
ParaCrawl v7.1

Strategisch ist es ja noch eh nicht für viel mehr zu gebrauchen.
Strategically spoken, there is not much else you can do with it, anyway.
ParaCrawl v7.1

Als Stellplatz / Übernachtungsmöglichkeit nicht mehr zu gebrauchen!
No longer be used as parking space / place to stay!
ParaCrawl v7.1

Sie wurden notdürftig repariert und für größere Einsätze nicht mehr zu gebrauchen.
They were repaired provisionally and were no longer usable for larger actions.
ParaCrawl v7.1

Falls es doch geschieht, ist der X-Server nicht mehr zu gebrauchen.
If this nevertheless happens, the x-server won't work anymore.
ParaCrawl v7.1

Für mich ist diese App nicht mehr zu gebrauchen.
I like how easy it is to use.
ParaCrawl v7.1

Die Folie ist nach diesem Vorgang nicht mehr zu gebrauchen.
The lacquer cannot be used anymore after this process.
ParaCrawl v7.1

Auf der letzten Etappe war Jean Alavoines Fahrrad nach einem Unfall nicht mehr zu gebrauchen.
In the fourteenth stage, Jean Alavoine was leading when his bicycle broke, with only 10 km to go.
Wikipedia v1.0

Wird ein Organ wärmer als 12 Grad, ist es nicht mehr zu gebrauchen.
That's a thermometer. The temperature's crucial. Any organ warmer than 12 degrees Centigrade would be unfit for transplant.
OpenSubtitles v2018

Nach diesen Versuchen war dieser Wagen nicht mehr zu gebrauchen und schied aus dem Fahrbetrieb aus.
After these attempts, this tram was no longer operation and had to be withdrawn from service.
WikiMatrix v1

Tucci ist jetzt nicht mehr zu gebrauchen, und sie haben ihn lahm gelegt.
Tucci's closed for business now, and you shut him down.
OpenSubtitles v2018

Von diesem Moment an ist die Raupe für den Samen nicht mehr zu gebrauchen.
From that moment on, the seed no longer needs the caterpillar.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Führungen für die Türen nicht mehr zu gebrauchen sind muss ich neue anfertigen.
Since the guides for the doors are no longer usable I have to make new ones.
CCAligned v1

Das heißt aber noch lange nicht, dass sie nicht mehr zu gebrauchen sind.
But that does not mean that they are no longer usable.
ParaCrawl v7.1

Unter kleinen Erstickungsanfällen sah er mit etwas hervorgequollenen Augen zu, wie die nichtsahnende Schwester mit einem Besen nicht nur die Überbleibsel zusammenkehrte, sondern selbst die von Gregor gar nicht berührten Speisen, als seien also auch diese nicht mehr zu gebrauchen, und wie sie alles hastig in einen Kübel schüttete, den sie mit einem Holzdeckel schloß, worauf sie alles hinaustrug.
Half suffocating, he watched with bulging eyes as his sister unselfconsciously took a broom and swept up the left-overs, mixing them in with the food he had not even touched at all as if it could not be used any more. She quickly dropped it all into a bin, closed it with its wooden lid, and carried everything out.
Books v1