Translation of "Nicht mehr zu gebrauchen" in English
Phutarmal,
nach
der
Heirat
ist
ein
Mann
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
Phutarmal,
a
man
becomes
useless
after
marriage.
OpenSubtitles v2018
Mum
sagt,
ab
halb
sieben
ist
er
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
Mum
said
from
about
6:30,
he's
pretty
useless.
OpenSubtitles v2018
Nach
diesem
Datum
ist
das
Kondom
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
After
this
date,
the
condom
should
not
be
used
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
war
eher
alles
zwischen
Motor
und
Rädern
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
In
the
end
mostly
the
parts
between
engine
and
wheels
were
not
useful
any
more.
ParaCrawl v7.1
Selbst
derbest
gepflegteste
Akku
wird
eines
Tages
nicht
mehr
zu
gebrauchen
sein.
Even
the
battery
with
the
best
care
will
be
not
useable
any
more
one
day.
ParaCrawl v7.1
Strategisch
ist
es
ja
noch
eh
nicht
für
viel
mehr
zu
gebrauchen.
Strategically
spoken,
there
is
not
much
else
you
can
do
with
it,
anyway.
ParaCrawl v7.1
Als
Stellplatz
/
Übernachtungsmöglichkeit
nicht
mehr
zu
gebrauchen!
No
longer
be
used
as
parking
space
/
place
to
stay!
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
notdürftig
repariert
und
für
größere
Einsätze
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
They
were
repaired
provisionally
and
were
no
longer
usable
for
larger
actions.
ParaCrawl v7.1
Falls
es
doch
geschieht,
ist
der
X-Server
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
If
this
nevertheless
happens,
the
x-server
won't
work
anymore.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
diese
App
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
I
like
how
easy
it
is
to
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Folie
ist
nach
diesem
Vorgang
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
The
lacquer
cannot
be
used
anymore
after
this
process.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
letzten
Etappe
war
Jean
Alavoines
Fahrrad
nach
einem
Unfall
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
In
the
fourteenth
stage,
Jean
Alavoine
was
leading
when
his
bicycle
broke,
with
only
10
km
to
go.
Wikipedia v1.0
Wird
ein
Organ
wärmer
als
12
Grad,
ist
es
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
That's
a
thermometer.
The
temperature's
crucial.
Any
organ
warmer
than
12
degrees
Centigrade
would
be
unfit
for
transplant.
OpenSubtitles v2018
Nach
diesen
Versuchen
war
dieser
Wagen
nicht
mehr
zu
gebrauchen
und
schied
aus
dem
Fahrbetrieb
aus.
After
these
attempts,
this
tram
was
no
longer
operation
and
had
to
be
withdrawn
from
service.
WikiMatrix v1
Tucci
ist
jetzt
nicht
mehr
zu
gebrauchen,
und
sie
haben
ihn
lahm
gelegt.
Tucci's
closed
for
business
now,
and
you
shut
him
down.
OpenSubtitles v2018
Von
diesem
Moment
an
ist
die
Raupe
für
den
Samen
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
From
that
moment
on,
the
seed
no
longer
needs
the
caterpillar.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Führungen
für
die
Türen
nicht
mehr
zu
gebrauchen
sind
muss
ich
neue
anfertigen.
Since
the
guides
for
the
doors
are
no
longer
usable
I
have
to
make
new
ones.
CCAligned v1
Das
heißt
aber
noch
lange
nicht,
dass
sie
nicht
mehr
zu
gebrauchen
sind.
But
that
does
not
mean
that
they
are
no
longer
usable.
ParaCrawl v7.1
Unter
kleinen
Erstickungsanfällen
sah
er
mit
etwas
hervorgequollenen
Augen
zu,
wie
die
nichtsahnende
Schwester
mit
einem
Besen
nicht
nur
die
Überbleibsel
zusammenkehrte,
sondern
selbst
die
von
Gregor
gar
nicht
berührten
Speisen,
als
seien
also
auch
diese
nicht
mehr
zu
gebrauchen,
und
wie
sie
alles
hastig
in
einen
Kübel
schüttete,
den
sie
mit
einem
Holzdeckel
schloß,
worauf
sie
alles
hinaustrug.
Half
suffocating,
he
watched
with
bulging
eyes
as
his
sister
unselfconsciously
took
a
broom
and
swept
up
the
left-overs,
mixing
them
in
with
the
food
he
had
not
even
touched
at
all
as
if
it
could
not
be
used
any
more.
She
quickly
dropped
it
all
into
a
bin,
closed
it
with
its
wooden
lid,
and
carried
everything
out.
Books v1