Translation of "Nicht zu gebrauchen" in English
Als
Genitivobjekt
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen.
This
is
not
always
considered
to
be
a
case;
see
.
Wikipedia v1.0
Du
bist
als
Ehemann
nicht
zu
gebrauchen.
You're
a
useless
husband.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Gefasel
ist
nicht
als
Geständnis
zu
gebrauchen.
Swell
chance
of
ever
getting...
the
ravings
of
a
delirious
man
admitted
as
testimony.
OpenSubtitles v2018
Du
versprichst
mir,
diese
schlimmen
Wörter
nicht
wieder
zu
gebrauchen.
And
you
must
promise
me
never
to
use
those
bad
words
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
fürs
Heiraten
zu
gebrauchen.
I'm
not
somebody
anybody
marries.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
hat
man
mir
einen
Schweißer
geschickt,
der
nicht
zu
gebrauchen
ist.
He
seems
very
skilled.
It's
all
very
well
for
the
british
motor
corporation,
but
it's
no
good
for
saville
row.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
überhaupt
auftauchen,
sind
sie
nicht
zu
gebrauchen.
Half
the
time
they
divvent
turn
up.
When
they
do,
they
cannot
be
arsed.
OpenSubtitles v2018
Ohne
sie
bin
ich
nicht
zu
gebrauchen.
I'm
no
good
without
her.
OpenSubtitles v2018
Zu
etwas
Anderem
bin
ich
nicht
zu
gebrauchen.
It's
the
only
thing
I'm
good
for.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
ich
bin
gerade
nicht
zu
gebrauchen.
Trust
me.
I
am
no
fun
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ohne
meine
Waffe
war
ich
nicht
wirklich
zu
gebrauchen.
Wasn't
much
use
without
my
gun.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ja
doch
nicht
zu
gebrauchen,
solange
du
das
nicht
klärst.
You're
no
good
to
anyone
until
you
sort
this
out.
OpenSubtitles v2018
Zu
mehr
bin
ich
nicht
zu
gebrauchen.
It's
the
only
thing
I'm
good
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
der
Küche
nicht
zu
gebrauchen.
I'm
practically
useless
in
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Phutarmal,
nach
der
Heirat
ist
ein
Mann
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
Phutarmal,
a
man
becomes
useless
after
marriage.
OpenSubtitles v2018
Die
Fingerabdrücke
des
Täters
sind
nicht
zu
gebrauchen.
The
killer's
fingerprints
are
useless.
OpenSubtitles v2018
Mum
sagt,
ab
halb
sieben
ist
er
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
Mum
said
from
about
6:30,
he's
pretty
useless.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Tatsache,
daß
die
traditionelle
Wachstumsphilosophie
nicht
zu
gebrauchen
ist.
For
it
is
always
worth
remembering
that
if,
today,
we
can
talk
about
unemployment
as
an
issue
of
the
first
priority,
we
owe
that
to
his
own
enlightened
initiative
of
the
White
Paper.
EUbookshop v2
Ja,
aber
er
ist
wohl
für
so
was
nicht
zu
gebrauchen.
Yeah,
we
just
found
out
he
was
bloody
useless.
Took
you
long
enough.
OpenSubtitles v2018
Lisa,
ich
bin
nicht
zu
gebrauchen,
wenn
ich
trinke.
Lisa,
I'm
good
to
no
one
when
I
drink.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bei
Hochzeiten
nicht
zu
gebrauchen,
besonders
bei
meiner
eigenen.
I'm
rubbish
at
weddings,
especially
my
own.
Oh,
my
God,
of
course!
OpenSubtitles v2018
Gott,
als
Mensch
sind
Sie
nicht
zu
gebrauchen,
kommt
schon!
God,
you're
rubbish
as
a
human.
OpenSubtitles v2018
Nach
diesem
Datum
ist
das
Kondom
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
After
this
date,
the
condom
should
not
be
used
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
war
eher
alles
zwischen
Motor
und
Rädern
nicht
mehr
zu
gebrauchen.
In
the
end
mostly
the
parts
between
engine
and
wheels
were
not
useful
any
more.
ParaCrawl v7.1