Translation of "Nicht mehr sinnvoll" in English

Für ältere Bergleute ist eine Umschulung wahrscheinlich überhaupt nicht mehr sinnvoll.
It may no longer be sensible to give older miners the option of retraining.
Europarl v8

Eine strikte Trennung zwischen den Shader-Typen ist daher nicht mehr sinnvoll.
A strict separation between the shader types is therefore no longer useful.
WikiMatrix v1

Eine Konzentration der Flotte auf wenige zentrale Punkte war nun nicht mehr sinnvoll.
A concentration of the fleet on a few key points was no longer useful.
WikiMatrix v1

Beim Wert Null ist die Kombination aus Toleranz- und Gewichtgrenzwert nicht mehr sinnvoll.
The combination of tolerance and weight limit value is no longer meaningful given the value zero.
EuroPat v2

Die Auftrennung eines solchen Gemisches ist wirtschaftlich nicht mehr sinnvoll durchführbar.
The separation of such a mixture can no longer be carried out in an economically efficient manner.
EuroPat v2

Betriebszeit eines Produktes bis ein weiterbetrieb nicht mehr sinnvoll oder möglich ist.
Operating time of a product until a further operation is no longer useful of possible.
CCAligned v1

Das weitere Lesen des Artikels ist nicht mehr sinnvoll.
Further reading the article no longer makes sense.
ParaCrawl v7.1

Andere werden noch bedient, wenn dies nach gesundem Menschenverstand nicht mehr sinnvoll ist.
Others are still in service when common sense suggests that they should not be.
Europarl v8

In einem chemischen Gleichgewicht ist die Unterscheidung zwischen Reaktant und Produkt nicht mehr sinnvoll.
Similarly, catalysts are not consumed by the reaction, so are not described as reactants.
Wikipedia v1.0

Die Vorstellung, dass das Wählen unsere einzige bürgerliche Pflicht ist, ist nicht mehr sinnvoll.
The idea of voting as our only exercise in citizenship does not make sense anymore.
TED2020 v1

Folglich ist die traditionelle Unter­scheidung zwischen den Technologieanbie­tern einerseits und den Technologieabneh­mern andererseits nicht mehr sinnvoll.
In a good project the supplier of technology learns as much as the user. "
EUbookshop v2

Sie können unter ökonomischen Ge sichtspunkten mit konventionellen Verfahren nicht mehr sinnvoll be wältigt werden.
Future tasks can no longer be handled economically using conventional methods.
EUbookshop v2

Die Frage nach seinen engen Beziehungen zu internationalen Finanzkreisen war 1952 nicht mehr sehr sinnvoll.
The question of his close relations with international finance was no longer very relevant by 1952.
EUbookshop v2

Eine weitere Steigerung der Laserleistung erscheint somit für die Steigerung der Lichtausbeute nicht mehr sinnvoll.
Thus, further increase of the laser power does not appear appropriate for increasing the light efficiency.
EuroPat v2

Bei Differenzdrücken kleiner 50 mbar ist eine Drosselklappenbestimmung aus dem obengenannten Modell nicht mehr sinnvoll möglich.
At differential pressures lower than 50 mbar, a throttle valve determination from the above-mentioned model can no longer be made in a meaningful manner.
EuroPat v2

In aller Regel ist die Durchführung weiterer Reaktionsdurchläufe wegen der hohen benötigten Katalysatorkonzentration nicht mehr sinnvoll.
In general, carrying out further reaction passes no longer serves any useful purpose owing to the high catalyst concentration required.
EuroPat v2

Bei Phased-Array-Geräten oder bei großen Empfangs-An­tennen mit vielen Fokuslagen ist diese Vorgehensweise jedoch nicht mehr sinnvoll.
This procedure, however, is no longer meaningful given phased array apparatuses or given large reception antennas having many focus positions.
EuroPat v2

Die Frage, wozu so ein Ding da ist, lässt sich nicht mehr sinnvoll stellen.
It no longer makes sense to ask what purpose such an object has.
ParaCrawl v7.1

Die strikte Trennung zwischen Medienbeobachtung und -evaluation erscheint aus dieser Perspektive nicht mehr zeitgemäß und sinnvoll.
Therefore, the strict separation of media monitoring and media evaluation does not seem timely and appropriate anymore.
ParaCrawl v7.1

Für das erweiterte Selbst in einer Ökonomie des Schenkens ist Akkumulation nicht mehr sinnvoll.
Accumulation makes no sense for the expanded self of the gift economy.
ParaCrawl v7.1

Diese große Anzahl von möglichen Schaltverbindungen kann mit der bekannten Schalteinrichtung nicht mehr sinnvoll realisiert werden.
This large number of possible switching connections can no longer be achieved realistically with the known switching device.
EuroPat v2

Ihre Muskeln sind atrophiert und sie ist vollständig ausgemergelt und kann nicht mehr sinnvoll kommunizieren.
Her muscles have atrophied, and she is completely emaciated and can no longer communicate in a meaningful way.
ParaCrawl v7.1

Bei dynamischen oder komplexen Mustern mit vielen Jongleuren ist die Prechac-Notation nicht mehr sinnvoll.
When dexcribing dynamic or complex patterns with many jugglers the siteswap prechac-notation is no longer reasonable.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit ist es also nicht mehr sinnvoll, an diesem Grenzübergang zu unterstützen.
Thus, it is of not much use to support at the border crossing of Nickelsdorf/Hegyeshalom.
ParaCrawl v7.1

Über eine Tag Nacht Speicherung hinaus ist der Einsatz von Akkus nicht mehr sinnvoll.
Beyond a day night balancing is battery storage not useful.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen ist es nicht mehr wirtschaftlich sinnvoll, einen Elektromotor zu überholen.
Overhauling an electric motor is no longer economically feasible in many cases.
ParaCrawl v7.1