Translation of "Nicht mehr in gebrauch" in English
Ich
glaube,
dieses
Wort
ist
nicht
mehr
in
Gebrauch.
I
think
this
word
is
no
longer
used.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Raum
ist
sicher
lange
nicht
mehr
in
Gebrauch
gewesen.
This
place
looks
as
if
it
hasn't
been
used
for
years.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige
vorhandene
Sprühflugzeug
ist
nicht
mehr
in
Gebrauch.
The
only
aircraft
available
for
spraying
is
no
longer
in
use.
EUbookshop v2
Ab
dem
3.
Jahrhundert
nach
Christus
war
er
nicht
mehr
in
Gebrauch.
From
the
sixth
century
before
Christ
used
as
it
is
today.
WikiMatrix v1
Heute
ist
sie
allerdings
nicht
mehr
in
weitläufigem
Gebrauch.
These
however
are
no
longer
in
widespread
use.
WikiMatrix v1
Diese
Nummern
sind
nicht
mehr
in
Gebrauch.
Those
numbers
are
no
longer
in
use.
OpenSubtitles v2018
Anfang
des
12.
Jahrhunderts
war
die
Burg
nicht
mehr
in
regelmäßigem
Gebrauch.
By
the
early
12th
century
the
castle
was
no
longer
in
regular
use.
WikiMatrix v1
Heute
befindet
sich
die
Kirche
nicht
mehr
in
regelmäßigem
gottesdienstlichen
Gebrauch.
The
church
no
longer
holds
regular
services.
WikiMatrix v1
Das
alte
Pier
Chao-Fa
in
Krabi-Stadt
ist
nicht
mehr
in
Gebrauch.
The
old
Chao-Fa
Pier
in
Krabi
Town
is
no
more
usage.
ParaCrawl v7.1
All
das
kommt
mir
nicht
mehr
in
den
persönlichen
Gebrauch.
These
are
all
things
I
no
longer
buy
for
my
personal
use.
ParaCrawl v7.1
Verwendtete
Prozeduren
werden
erst
geändert,
wenn
sie
nicht
mehr
in
Gebrauch
sind.
Procedures
in
use
are
not
altered
until
they
are
no
longer
in
use.
ParaCrawl v7.1
Daneben
gibt
es
noch
einige
unspezifische
Verfahren,
die
praktisch
nicht
mehr
in
Gebrauch
sind.
In
addition,
there
are
still
a
few
non-specific
methods
which
are
practically
no
longer
used.
EuroPat v2
Recycling
bedeutet,
dass
recycelbare
Abfälle,
die
nicht
mehr
in
Gebrauch
sind,
mithilfe
verschiedener..
Recycling
as
a
term
means
returning
“recyclable”
waste
materials
that
can
no
longer
be
used
back
to
the..
CCAligned v1
Der
von
Ludwig
Erhard
in
Auftrag
gegebene
Bungalow
ist
seit
1999
nicht
mehr
in
Gebrauch.
Commissioned
by
Ludwig
Erhard,
the
bungalow
has
not
been
used
since
1999.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
die
Erweiterung
des
Sortenspektrums
auch
zur
Lösung
des
Problems
benötigt,
dass
einige
bislang
verwendete
Sorten
nicht
mehr
in
Gebrauch
und
kaum
mehr
zu
beschaffen
sind.
This
amendment
takes
into
account
the
results
of
analyses
of
the
ingredients
used
to
produce
the
pagnotta
but
does
not
affect
the
characteristics
of
the
‘Pagnotta
del
Dittaino’
as
the
wheat
and
flour
included
have
qualities
that
are
very
close
to
the
current
limits.
DGT v2019
Früher
wurde
es
auch
als
Piddletown
bezeichnet,
allerdings
ist
dieser
Name
nicht
mehr
in
Gebrauch,
denn
„piddle“
bedeutet
nämlich
auch
„pinkeln“.
It
also
used
to
be
known
as
Piddletown,
but
this
fell
out
of
favour,
probably
because
of
the
alternative
meaning
of
the
word
"piddle".
WikiMatrix v1
Da
das
kyrillische
Alphabet
nicht
mehr
fürs
Kurdische
verwendet
wird,
ist
der
Buchstabe
nicht
mehr
in
Gebrauch.
While
the
Romanian
language
used
the
Cyrillic
alphabet
for
centuries,
it
is
no
longer
used
in
Romania.
WikiMatrix v1
Die
Richtlinie
96/61
über
koordinierte
Maßnahmen
zur
integrierten
Vermeidung
und
Verminderung
von
Umweltverschmutzung,
die
IPPC-Richtlinie,
legt
fest,
daß
die
Mitgliedstaaten
alle
notwendigen
Maßnahmen
zur
Wiederherstellung
von
nicht
mehr
in
Gebrauch
befindlichen
Industrieflächen
ergreifen
müssen.
Directive
96/61
concerning
integrated
pollution
prevention
and
control,
the
IPPC
Directive,
states
that
Member
States
must
take
all
necessary
measures
that
are
required
in
order
to
restore
industrial
land
that
is
no
longer
in
use.
Europarl v8
Diesmal
änderte
der
aufnehmende
Psychiater
die
Diagnose
in
Dementia
Praecox,
eine
'veraltete'
Diagnose,
die
zu
dieser
Zeit
eigentlich
nicht
mehr
in
Gebrauch
war.
This
time
the
admitting
psychiatrist
changed
her
diagnosis
to
dementia
praecox,
an
outdated
diagnosis
no
longer
in
use
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Scheidemünze,
der
Fillér
ist
nicht
mehr
in
Gebrauch,
sogar
die
1
und
2
Forint
Münzen
werden
auch
ab
2008
eingezogen,
so
wird
die
kleinste
Scheidemünze
der
Fünfer
sein.
Small
change
is
the
Fillér,
but
it
is
no
longer
in
use.
From
2008,
the
1
and
2
Forint
coins
will
be
removed
from
circulation,
making
the
5
Forint
coin
the
smallest
unit.
ParaCrawl v7.1
Nettes
ruhiges
Haus
am
Kirchplatz
vor
der
Kirche,
ist
die
Kirche
nicht
mehr
in
Gebrauch,
Schatten
und
Sonne.
Nice
quiet
place
on
church
square
before
the
Church,
Church
is
no
longer
in
use,
shadow
and
Sun.
ParaCrawl v7.1
Begonnen
hat
alles
mit
einem
alten,
natürlich
nicht
mehr
in
Gebrauch,
Flakturm
(gebaut
1942-1945).
It
all
started
with
an
old,
of
course
no
longer
in
use,
anit-aircraft
tower
(built
1942-1945).
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
verweist
in
diesem
Zusammenhang
auch,
dass
die
Unsicherheit
über
den
Anwendungsbereich
der
Belastung
kann
dadurch
verhindert
werden,
dass
die
Begriffe
"wie"
und
"einschließlich"
nicht
mehr
in
Gebrauch,
sondern
explizit
beschreiben,
welche
Maßnahmen
die
Belastung
sehen.
The
President
notes
in
this
context
also
that
uncertainty
about
the
scope
of
the
burden
can
be
prevented
by
the
terms
"like"
and
"including"
no
longer
in
use
but
explicitly
describe
what
actions
the
burden
see.
ParaCrawl v7.1
Noch
heute
befinden
sich
Wasserräder
in
manchen
Haushalten
in
den
USA
und
in
Europa,
Obwohl
viele
von
ihnen
nicht
mehr
in
Gebrauch
sind
sondern
hauptsächlich
als
Touristenattraktion
erhalten
werden.
Water
wheels
can
still
be
found
in
some
homes
in
the
US
and
Europe,
although
many
of
them
are
no
longer
in
operation,
and
are
simply
preserved
as
displays
for
visitors.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Oksvollhalla-Sprungschanzen,
die
sogar
mit
Flutlicht
ausgestattet
waren,
scheinen
nicht
mehr
in
Gebrauch
zu
sein.
Both
ski
jumping
hills
at
Oksvollhalla,
which
even
had
floodlights,
seem
to
be
no
more
used
for
ski
jumping.
ParaCrawl v7.1
De
Hef
ist
heutzutage
nicht
mehr
in
Gebrauch,
obwohl
man
immer
noch
Eisenbahnschienen
auf
der
Brücke
entdecken
kann.
Nowadays
De
Hef
is
not
in
use
anymore,
but
you
can
still
see
the
railroad
tracks
at
the
bridge.
ParaCrawl v7.1
Sie
entstand
drei
Jahre
nach
dem
Tod
von
Travers
und
ist
in
einer
Orthographie
geschrieben,
die
zur
Zeit
der
Abschrift
nicht
mehr
in
Gebrauch
war.
The
manuscript
was
produced
three
years
after
the
death
of
Travers
and
makes
use
of
spellings
that
were
no
longer
in
use
at
the
time
the
copy
was
made.
ParaCrawl v7.1