Translation of "Nicht mehr nachweisbar" in English
Bei
Potenzierungen
über
D12
ist
der
Wirkstoff
durch
chemische
Labormethoden
nicht
mehr
nachweisbar.
My
advice
to
ministers
is
clear:
that
there
is
no
science
in
homoeopathy.
Wikipedia v1.0
Natamycin
darf
5
mm
unterhalb
der
Käserinde
nicht
mehr
nachweisbar
sein.
It
must
not
be
detectable
5
mm
below
the
rind.
Wikipedia v1.0
Ein
Totenkult
ist
zu
dieser
Zeit
nicht
mehr
nachweisbar.
Probably
no
town
is
improving
faster
at
this
time.
WikiMatrix v1
Methylformiat
und
Aceton
sind
nicht
mehr
nachweisbar.
Methyl
formate
and
acetone
can
no
longer
be
detected.
EuroPat v2
Nach
ca.
5
Stunden
Reaktionszeit
ist
N-Laurylamidopropyl-N,N-dimethylamin
dünnschichtchromatographisch
nicht
mehr
nachweisbar.
After
about
5
hours
of
reaction
time,
N-laurylamidopropyl-N,N-dimethylamine
can
no
longer
be
detected
by
thin-layer
chromatography.
EuroPat v2
Organisch
gebundenes
Chlor
ist
nach
7
Stunden
Reaktionszeit
nicht
mehr
nachweisbar.
Organically
bound
chlorine
can
no
longer
be
detected
after
7
hours
of
reaction
time.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Nachweisgrenze
ist
3-Chlorphthalsäureanhydrid
nicht
mehr
nachweisbar.
Within
the
detection
limit,
3-chlorophthalic
anhydride
is
not
detectable.
EuroPat v2
Nach
dem
Sintern
ist
das
Gleitmittel
im
Sinterwerkstoff
nicht
mehr
nachweisbar.
After
the
sintering,
the
lubricant
is
no
longer
detectable
in
the
sintered
material.
EuroPat v2
Bei
geeigneter
Auslegung
der
Absorptionskolonne
ist
HCN
im
Abgas
nicht
mehr
nachweisbar.
With
a
suitable
design
of
the
absorption
column,
HCN
is
no
longer
detectable
in
the
waste
gas.
EuroPat v2
Ein
Peroxidgehalt
der
Lösung
ist
durch
Titration
dann
nicht
mehr
nachweisbar.
Peroxide
is
then
no
longer
detectable
in
the
solution
by
titration.
EuroPat v2
Nach
einstündigem
Nachrühren
ist
das
Ausgangsmaterial
im
Dünnschichtchromatogramm
nicht
mehr
nachweisbar.
After
stirring
for
one
hour,
the
starting
material
is
no
longer
detectable
in
a
thin
layer
chromatogram.
EuroPat v2
Blausäurespuren
und
Schwefelverbindungen
sind
in
dem
gereinigten
Gas
nicht
mehr
nachweisbar.
Traces
of
hydrogen
cyanide,
and
sulfur
compounds,
are
no
longer
detectable
in
the
purified
gas.
EuroPat v2
Zytotoxisch
aktive
Metaboliten
waren
in
dem
Urin
nicht
mehr
nachweisbar.
No
cytostatically
active
metabolites
were
found
in
the
urine.
EuroPat v2
Nach
Konktaktzeiten
von
30
bis
60
Minuten
war
Nitrat
nicht
mehr
nachweisbar.
After
contact
times
of
30
to
60
minutes,
no
nitrate
could
be
detected.
EuroPat v2
Perverbindungen
waren
nach
dieser
Zeit
durch
iodome
trische
Titration
nicht
mehr
nachweisbar.
After
this
period,
per
compounds
were
no
longer
detectable
by
iodometric
titration.
EuroPat v2
Nach
etwa
10
-
120
Minuten
ist
das
Toluolsulfonylazid
chromatographisch
nicht
mehr
nachweisbar.
After
about
10-120
minutes,
the
toluenesulfonyl
azide
can
no
longer
be
detected
by
chromatography.
EuroPat v2
Chlorierte
organische
Stoffe
sind
nicht
mehr
nachweisbar.
Chlorinated
organic
substances
can
no
longer
be
detected.
EuroPat v2
Zn(CF
3)Br·2CH
3
CN
war
19F-NMR-spektroskopisch
nicht
mehr
nachweisbar.
Zn(CF3)Br.2CH3
CN
could
no
longer
be
detected
by
19
F-NMR
spectroscopy.
EuroPat v2
Nach
etwa
10
bis
120
Minuten
ist
das
Toluolsulfonylazid
chromatographisch
nicht
mehr
nachweisbar.
After
from
about
10
to
120
minutes,
the
toluenesulfonyl
azide
is
no
longer
detectable
by
chromatography.
EuroPat v2
In
späterer
Literatur
ist
diese
Begriffsverwendung
nicht
mehr
nachweisbar.
For
later
periods
in
literature
this
would
no
longer
be
true.
WikiMatrix v1
Freies
Amin
war
in
den
Beispielen
1-6
nicht
mehr
nachweisbar.
In
all
of
Examples
1-6,
free
amine
could
not
be
detected
in
the
reaction
product.
EuroPat v2
Der
Pseudomonas
war
auch
im
Rachenabstrich
nicht
mehr
nachweisbar.
The
Pseudomonas
has
not
beed
detected
anymore
in
the
throat
swab,
either.
ParaCrawl v7.1
Cyanurfluorid
ist
dann
mit
GC
nicht
mehr
nachweisbar.
Cyanuric
fluoride
is
then
no
longer
detectable
by
gas
chromatography.
EuroPat v2
Am
nächsten
Tag
sollte
der
Erreger
nicht
mehr
nachweisbar
sein.
It
should
not
be
detectable
anymore
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Yersinien-spezifischen
Antikörper
der
IgM-Klasse
sind
bei
Folgeerkrankungen
meistens
nicht
mehr
nachweisbar.
The
Yersinia
-specific
antibodies
of
the
IgM
class
are
mostly
no
longer
detectable
in
secondary
diseases.
EuroPat v2
Im
Falle
von
Polymeren
mit
kristallinen
Bereichen
sind
letztere
dann
nicht
mehr
nachweisbar.
In
the
case
of
polymers
having
crystalline
regions,
the
latter
are
then
no
longer
detectable.
EuroPat v2
Restisocyanat
war
erst
nach
drei
Stunden
Reaktionszeit
nicht
mehr
nachweisbar.
Residual
isocyanate
could
no
longer
be
detected
after
a
reaction
time
of
three
hours.
EuroPat v2