Translation of "Nicht mehr nachweisbar" in English

Bei Potenzierungen über D12 ist der Wirkstoff durch chemische Labormethoden nicht mehr nachweisbar.
My advice to ministers is clear: that there is no science in homoeopathy.
Wikipedia v1.0

Natamycin darf 5 mm unterhalb der Käserinde nicht mehr nachweisbar sein.
It must not be detectable 5 mm below the rind.
Wikipedia v1.0

Ein Totenkult ist zu dieser Zeit nicht mehr nachweisbar.
Probably no town is improving faster at this time.
WikiMatrix v1

Methylformiat und Aceton sind nicht mehr nachweisbar.
Methyl formate and acetone can no longer be detected.
EuroPat v2

Nach ca. 5 Stunden Reaktionszeit ist N-Laurylamidopropyl-N,N-dimethylamin dünnschichtchromatographisch nicht mehr nachweisbar.
After about 5 hours of reaction time, N-laurylamidopropyl-N,N-dimethylamine can no longer be detected by thin-layer chromatography.
EuroPat v2

Organisch gebundenes Chlor ist nach 7 Stunden Reaktionszeit nicht mehr nachweisbar.
Organically bound chlorine can no longer be detected after 7 hours of reaction time.
EuroPat v2

Innerhalb der Nachweisgrenze ist 3-Chlorphthalsäureanhydrid nicht mehr nachweisbar.
Within the detection limit, 3-chlorophthalic anhydride is not detectable.
EuroPat v2

Nach dem Sintern ist das Gleitmittel im Sinterwerkstoff nicht mehr nachweisbar.
After the sintering, the lubricant is no longer detectable in the sintered material.
EuroPat v2

Bei geeigneter Auslegung der Absorptionskolonne ist HCN im Abgas nicht mehr nachweisbar.
With a suitable design of the absorption column, HCN is no longer detectable in the waste gas.
EuroPat v2

Ein Peroxidgehalt der Lösung ist durch Titration dann nicht mehr nachweisbar.
Peroxide is then no longer detectable in the solution by titration.
EuroPat v2

Nach einstündigem Nachrühren ist das Ausgangsmaterial im Dünnschichtchromatogramm nicht mehr nachweisbar.
After stirring for one hour, the starting material is no longer detectable in a thin layer chromatogram.
EuroPat v2

Blausäurespuren und Schwefelverbindungen sind in dem gereinigten Gas nicht mehr nachweisbar.
Traces of hydrogen cyanide, and sulfur compounds, are no longer detectable in the purified gas.
EuroPat v2

Zytotoxisch aktive Metaboliten waren in dem Urin nicht mehr nachweisbar.
No cytostatically active metabolites were found in the urine.
EuroPat v2

Nach Konktaktzeiten von 30 bis 60 Minuten war Nitrat nicht mehr nachweisbar.
After contact times of 30 to 60 minutes, no nitrate could be detected.
EuroPat v2

Perverbindungen waren nach dieser Zeit durch iodome trische Titration nicht mehr nachweisbar.
After this period, per compounds were no longer detectable by iodometric titration.
EuroPat v2

Nach etwa 10 - 120 Minuten ist das Toluolsulfonylazid chromatographisch nicht mehr nachweisbar.
After about 10-120 minutes, the toluenesulfonyl azide can no longer be detected by chromatography.
EuroPat v2

Chlorierte organische Stoffe sind nicht mehr nachweisbar.
Chlorinated organic substances can no longer be detected.
EuroPat v2

Zn(CF 3)Br·2CH 3 CN war 19F-NMR-spektroskopisch nicht mehr nachweisbar.
Zn(CF3)Br.2CH3 CN could no longer be detected by 19 F-NMR spectroscopy.
EuroPat v2

Nach etwa 10 bis 120 Minuten ist das Toluolsulfonylazid chromatographisch nicht mehr nachweisbar.
After from about 10 to 120 minutes, the toluenesulfonyl azide is no longer detectable by chromatography.
EuroPat v2

In späterer Literatur ist diese Begriffsverwendung nicht mehr nachweisbar.
For later periods in literature this would no longer be true.
WikiMatrix v1

Freies Amin war in den Beispielen 1-6 nicht mehr nachweisbar.
In all of Examples 1-6, free amine could not be detected in the reaction product.
EuroPat v2

Der Pseudomonas war auch im Rachenabstrich nicht mehr nachweisbar.
The Pseudomonas has not beed detected anymore in the throat swab, either.
ParaCrawl v7.1

Cyanurfluorid ist dann mit GC nicht mehr nachweisbar.
Cyanuric fluoride is then no longer detectable by gas chromatography.
EuroPat v2

Am nächsten Tag sollte der Erreger nicht mehr nachweisbar sein.
It should not be detectable anymore the next day.
ParaCrawl v7.1

Die Yersinien-spezifischen Antikörper der IgM-Klasse sind bei Folgeerkrankungen meistens nicht mehr nachweisbar.
The Yersinia -specific antibodies of the IgM class are mostly no longer detectable in secondary diseases.
EuroPat v2

Im Falle von Polymeren mit kristallinen Bereichen sind letztere dann nicht mehr nachweisbar.
In the case of polymers having crystalline regions, the latter are then no longer detectable.
EuroPat v2

Restisocyanat war erst nach drei Stunden Reaktionszeit nicht mehr nachweisbar.
Residual isocyanate could no longer be detected after a reaction time of three hours.
EuroPat v2