Translation of "Nicht mehr haben" in English
Es
macht
mir
Kummer,
dass
wir
nicht
mehr
erreicht
haben.
It
saddens
me
that
we
have
not
achieved
more.
Europarl v8
Wir
können
keine
Ansichten
exportieren,
die
wir
selbst
nicht
mehr
haben.
We
cannot
export
views
that
we
ourselves
no
longer
hold
to
other
countries.
Europarl v8
Es
ist
schade,
daß
dies
nicht
mehr
Mitgliedsländer
getan
haben.
It
is
a
pity
that
more
Member
States
did
not
do
the
same.
Europarl v8
Ich
bin
enttäuscht
darüber,
daß
wir
nicht
mehr
erreicht
haben.
I
am
disappointed
that
we
have
not
been
able
to
make
further
progress.
Europarl v8
Das
reicht
heute
nicht
mehr
aus,
das
haben
wir
erlebt.
This
is
no
longer
sufficient
as
we
have
seen.
Europarl v8
Wir
konnten
uns
nicht
mehr
geirrt
haben.
We
couldn't
have
been
more
wrong.
TED2013 v1.1
Wenn
dies
geschieht,
werden
wir
nicht
mehr
das
Gefühl
haben
Transaktionen
durchzuführen.
And
when
this
happens,
we
won't
even
feel
like
we're
transacting
anymore.
TED2020 v1
Tom
wird
diesen
Job
bald
nicht
mehr
haben.
Tom
won't
have
this
job
much
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
brauchen
mich
nicht
mehr,
und
sie
haben
mich
nie
vermisst.
They
don't
need
me.
They
don't
need
anything
from
me.
Listen
to
me,
lutie.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
vielleicht
dichtmachen,
wenn
wir
Sara
nicht
mehr
haben.
We
may
have
to
close
down
if
we
don't
get
Sara's
column
going
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
noch
mehr
Ärger
haben.
I've
got
enough
troubles.
I
can't
take
risks.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
nicht
mehr
lange,
dann
haben
Sie
Gesellschaft,
Daktari.
Won't
be
long
now,
Daktari.
You're
gonna
have
company.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
Glück,
ein
geteiltes
Europa
nicht
mehr
erlebt
zu
haben.
These
fortunate
people
have
never
known
a
Europe
divided.
TildeMODEL v2018
Ichhabe
eher
die
gesehen,
die
Sie
nicht
mehr
heimgebracht
haben.
I
saw
those
whom
you
didn't
bring
back.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
sie
nicht
mehr
lange
haben.
You
won't
have
her
much
longer.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
es
nicht,
wir
haben
mehr.
We
don't
need
it.
We
got
plenty
more.
OpenSubtitles v2018
Der
Alte
kann
Sie
nicht
mehr
halten,
Sie
haben
doch
29
Monate.
You've
got
29
months.
Does
that
put
old
stupid
behind
the
eight
ball
or
don't
it?
OpenSubtitles v2018
Sonst
würde
ich
dich
nicht
mehr
lieb
haben.
Because
otherwise
I
shan't
love
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
nicht
mehr
lange,
haben
Sie
keine
Angst.
It
won't
last
very
much
longer,
be
confident.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Wunder,
dass
wir
nicht
mehr
Tiere
verloren
haben.
I'd
say
it
was
a
miracle
that
we
didn't
lose
more
animals.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
nicht
mehr
haben.
I
will
have
no
more
of
thee.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
mehr
Schnaps
haben.
NEWKIRK:
And
I
say
you
can't
have
more
schnapps!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
nicht
mehr
um
mich
haben.
I
don't
want
you
around
any
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihn
nicht
mehr
hier
haben.
I
don't
want
him
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
mehr
haben,
was
Lux
sich
wünschte.
I
don't
want
the
things
that
Lux
wanted
anymore.
OpenSubtitles v2018