Translation of "Nicht mehr haben" in English

Es macht mir Kummer, dass wir nicht mehr erreicht haben.
It saddens me that we have not achieved more.
Europarl v8

Wir können keine Ansichten exportieren, die wir selbst nicht mehr haben.
We cannot export views that we ourselves no longer hold to other countries.
Europarl v8

Es ist schade, daß dies nicht mehr Mitgliedsländer getan haben.
It is a pity that more Member States did not do the same.
Europarl v8

Ich bin enttäuscht darüber, daß wir nicht mehr erreicht haben.
I am disappointed that we have not been able to make further progress.
Europarl v8

Das reicht heute nicht mehr aus, das haben wir erlebt.
This is no longer sufficient as we have seen.
Europarl v8

Wir konnten uns nicht mehr geirrt haben.
We couldn't have been more wrong.
TED2013 v1.1

Wenn dies geschieht, werden wir nicht mehr das Gefühl haben Transaktionen durchzuführen.
And when this happens, we won't even feel like we're transacting anymore.
TED2020 v1

Tom wird diesen Job bald nicht mehr haben.
Tom won't have this job much longer.
Tatoeba v2021-03-10

Sie brauchen mich nicht mehr, und sie haben mich nie vermisst.
They don't need me. They don't need anything from me. Listen to me, lutie.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen vielleicht dichtmachen, wenn wir Sara nicht mehr haben.
We may have to close down if we don't get Sara's column going again.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht noch mehr Ärger haben.
I've got enough troubles. I can't take risks.
OpenSubtitles v2018

Es dauert nicht mehr lange, dann haben Sie Gesellschaft, Daktari.
Won't be long now, Daktari. You're gonna have company.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Glück, ein geteiltes Europa nicht mehr erlebt zu haben.
These fortunate people have never known a Europe divided.
TildeMODEL v2018

Ichhabe eher die gesehen, die Sie nicht mehr heimgebracht haben.
I saw those whom you didn't bring back.
OpenSubtitles v2018

Du wirst sie nicht mehr lange haben.
You won't have her much longer.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen es nicht, wir haben mehr.
We don't need it. We got plenty more.
OpenSubtitles v2018

Der Alte kann Sie nicht mehr halten, Sie haben doch 29 Monate.
You've got 29 months. Does that put old stupid behind the eight ball or don't it?
OpenSubtitles v2018

Sonst würde ich dich nicht mehr lieb haben.
Because otherwise I shan't love you anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe nicht mehr lange, haben Sie keine Angst.
It won't last very much longer, be confident.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Wunder, dass wir nicht mehr Tiere verloren haben.
I'd say it was a miracle that we didn't lose more animals.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht mehr haben.
I will have no more of thee.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht mehr Schnaps haben.
NEWKIRK: And I say you can't have more schnapps!
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht mehr um mich haben.
I don't want you around any more.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihn nicht mehr hier haben.
I don't want him here.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht mehr haben, was Lux sich wünschte.
I don't want the things that Lux wanted anymore.
OpenSubtitles v2018