Translation of "Nicht mehr genutzt" in English

Diese wurde seit 1724 nicht mehr genutzt und war dem Verfall preisgegeben.
This has not been used since 1724 and was left to decay.
Wikipedia v1.0

Seit der Unabhängigkeit Namibias im Jahre 1990 wurde er nicht mehr genutzt.
Karibib Airport goes back to the South African Air Force, but was never again used after Namibias Independence in 1990.
Wikipedia v1.0

Seit den 1850er Jahren wird er nicht mehr genutzt.
Since then it has not been used.
Wikipedia v1.0

Ab 1795 wurde sie nicht mehr genutzt und 1801 endgültig zum Abbruch freigegeben.
The castle went out of use in 1795 and was finally destined for destruction in 1801.
Wikipedia v1.0

Haus- und Mittelbahnsteig der Bahnstrecke Wismar–Karow werden nicht mehr genutzt.
The two-storey entrance building of the Wismar–Karow line served later as a residential building.
Wikipedia v1.0

Das vierte Gleis gehörte zum ehemaligen Güterbahnhof und wird nicht mehr genutzt.
The fourth belonged to the former freight yard and is not used anymore.
Wikipedia v1.0

Sie werden für den Güterverkehr nicht mehr genutzt.
They are no longer used for freight.
Wikipedia v1.0

Dadurch kann Altöl nicht mehr zur Brennstofferzeugung genutzt werden.
As a result, waste oil can no longer be used for the production of fuel.
TildeMODEL v2018

Dauergrünland, das nicht mehr für Produktionszwecke genutzt wird und beihilfefähig ist.
Permanent grassland no longer used for production purposes and eligible for the payment of subsidies.
DGT v2019

Dauergrünland, das nicht mehr zu Produktionszwecken genutzt wird und beihilfefähig ist.
Permanent grassland and meadows no longer used for production purposes and eligible for the payment of subsidies
DGT v2019

Manche der Zimmer wurden seit 30 Jahren nicht mehr genutzt.
Some of the rooms haven't been used for, oh, 30 years.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte jemand einen Stützpunkt sabotieren, der gar nicht mehr genutzt wird.
You know, but why sabotage a base that's no longer active?
OpenSubtitles v2018

Ohne variablen Wechselkurs kann eine Abwertung nicht mehr zur Exportstimulierung genutzt werden.
Without an adjustable exchange rate, a devaluation can no longer be used to stimulate exports across the board.
EUbookshop v2

Der alte Güterbahnhof in Seesen wird nicht mehr genutzt und verfällt.
The old freight yard in Seesen is no longer used and has been abandoned.
WikiMatrix v1

Heute wird der See nicht mehr zur Trinkwassergewinnung genutzt, sondern zum Fischen.
The lake is now used for fishing, but not boating.
WikiMatrix v1

Seit Anfang der 1990er Jahre wird es nicht mehr für Bahnzwecke genutzt.
It has not been used for railway purposes since the early 1990s.
WikiMatrix v1

Nach dem Krieg wurde das Haus von der Museumsgesellschaft nicht mehr genutzt.
After the war, the Museum Society did not reclaim the building.
WikiMatrix v1

Eine eigene Schule entstand 1918, wird aber nicht mehr als solche genutzt.
A school was built in 1918, but it is no longer used today.
WikiMatrix v1

Für den Personenverkehr wurde er nach dem Krieg nicht mehr genutzt.
It was no longer used for passenger services after the war.
WikiMatrix v1

Die Kastanienwälder in den Bergen werden größtenteils nicht mehr genutzt.
The chestnutforests in themountains arefor the most pant no Longer used.
EUbookshop v2

Die Gebirgswälder in diesen Kernzonen werden seit einigen Jahren nicht mehr forstwirtschaftlich genutzt.
The mountain forests in these core zones have not been used for a number of years in forestry.
WikiMatrix v1

Seit jener Zeit standen die Gebäude leer und wurden nicht mehr genutzt.
Since then, the building has stood empty and was no longer used.
WikiMatrix v1

Dieser wird zwar nicht mehr genutzt, ist aber in gutem baulichen Zustand.
It is no longer in use, but is in good condition.
WikiMatrix v1

Sie wird mittlerweile nicht mehr für Gottesdienste genutzt.
It is no longer used for worship.
WikiMatrix v1

Für Wettkämpfe wird sie aber nicht mehr genutzt.
For competitions it is no longer used.
WikiMatrix v1