Translation of "Nicht mehr am leben" in English
Ohne
ihre
Hilfe
wäre
ich
jetzt
nicht
mehr
am
Leben.
If
it
weren't
for
her
help,
I
would
not
be
alive
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
den
Sicherheitsgurt
wäre
ich
heute
nicht
mehr
am
Leben.
If
it
hadn't
been
for
the
seatbelt,
I
wouldn't
be
alive
today.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
nicht
mehr
am
Leben.
Tom
is
no
longer
alive.
Tatoeba v2021-03-10
Nuttheccio
und
Armand
werden
nicht
mehr
am
Leben
sein.
Nuttheccio
and
Armand
will
be
dead.
OpenSubtitles v2018
Unser
Iwan
ist
nicht
mehr
am
Leben.
Our
Ivanko
is
no
more,
no
more.
OpenSubtitles v2018
Nach
diesem
starken
Regen
kann
sie
nicht
mehr
am
Leben
sein.
I
don't
think
she
can
be
alive
after
that
storm.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
mehr
am
Leben.
She
is
not
alive
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ohne
dich
Wäre
ich
sowieso
nicht
mehr
am
Leben.
Without
you,
I
wouldn't
be
alive
anyway.
OpenSubtitles v2018
Wäre
meine
kranke
Mutter
nicht,
ich
wäre
nicht
mehr
am
Leben
gewesen.
If
my
ailing
mother
hadn't
been
around,
I
would
have
already
been
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
mehr
am
Leben,
ja.
They're
no
longer
alive,
yes.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
nicht
mehr
am
Leben?
Am
I
not
alive?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
dieses
Video
seht,
bin
ich
nicht
mehr
am
Leben.
If
you're
watching
this
video,
then
I
am
no
longer
alive.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Euch
wäre
sie
nicht
mehr
am
Leben.
If
not
for
you,
she
would
be
dead
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
bin
ich
gar
nicht
mehr
am
Leben,
dank
eines
gewissen
Verbrechersyndikats.
In
fact,
I'm
no
longer
alive
thanks
to
a
certain
crime
syndicate.
OpenSubtitles v2018
Der
Mörder
ist
nicht
mehr
am
Leben.
And
there
ain't
nobody
alive
that
did
none
of
that
killing.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
jetzt
nicht
mehr
am
Leben,
wenn
es
dich
nicht
gäbe.
I
wouldn't
be
alive
right
now
if
it
wasn't
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
nicht
mehr
am
Leben
sein.
I'm
not
supposed
to
be
alive.
OpenSubtitles v2018
Was
nur
möglich
ist,
wenn
Bartholomew
nicht
mehr
am
Leben
ist.
Which
is
only
possible
if
Bartholomew
is
no
longer
living.
OpenSubtitles v2018
Wäre
er
nicht
gewesen,
wäre
ich
wohl
nicht
mehr
am
Leben.
If
it
weren't
for
him,
I
don't
think
I'd
be
alive
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wäre
ich
es
nicht,
wäre
Mr.
Nunemacher
nicht
mehr
am
Leben.
If
I
wasn't
up
to
the
task,
Sir,
then
your
Nunemacher
wouldn't
be
alive
now,
would
he?
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
ohne
dich
nicht
mehr
am
Leben.
Well,
I
wouldn't
be
here
without
you.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Willa
wird
nicht
mehr
lange
am
Leben
sein.
Your
Willa
won't
be
alive
for
long.
OpenSubtitles v2018
Ohne
ihn
wäre
ich
nicht
mehr
am
Leben.
He's
the
only
reason
I'm
alive.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nicht
mehr
am
Leben
sein,
nicht
nach
dem.
Well,
he
can't
still
be
alive
after
that.
OpenSubtitles v2018
Ohne
dich
wäre
der
Junge
nicht
mehr
am
Leben.
Without
you,
he'd
be
dead.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
wäre
ich
überhaupt
nicht
mehr
am
Leben.
I
probably
would
no
longer
alive.
OpenSubtitles v2018
Meine
Eltern...
sind
nicht
mehr
am
Leben.
My
parents
are
not
with
me
anymore.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
sie
kann
nicht
mehr
am
Leben
sein!
She
can't
be
alive,
Alex
OpenSubtitles v2018