Translation of "Nicht in worte fassen" in English

Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen.
No words can express her deep sorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mein Glück nicht in Worte fassen.
I can't put my happiness into words.
Tatoeba v2021-03-10

Das kann man nicht in Worte fassen.
You can't express that in words.
Tatoeba v2021-03-10

Das lässt sich nicht in Worte fassen.
Words cannot describe it.
Tatoeba v2021-03-10

Tom konnte seine Gefühle nicht in Worte fassen.
Tom couldn't put his feelings into words.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Liebe zu dir ist nicht in Worte zu fassen.
Words cannot describe how much I love you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich könnte es nicht in Worte fassen.
It's nothing I could put into words.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte es noch nicht in Worte fassen.
Something that I've not been able to put into words.
OpenSubtitles v2018

Selbst in meiner eigenen Sprache könnte ich es nicht in Worte fassen.
Even in my own language, my brain and my words could not say it, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht in Worte fassen, was er uns bedeutet.
I can't tell you how much it's meant to us to have him.
OpenSubtitles v2018

Diese Barbarei lässt sich nicht in Worte fassen.
This is barbaric beyond words.
TildeMODEL v2018

Die Freude, die ich fühle lässt sich nicht in Worte fassen.
My joy is too deep for words...
OpenSubtitles v2018

Er ist so mächtig, das kann ich nicht in Worte fassen.
It's so powerful, I can't even describe.
OpenSubtitles v2018

Ich kann's nicht in Worte fassen, ich fühle es.
Well, I can't put it into words, but I feel it.
OpenSubtitles v2018

Gehirne zu essen, kann man nicht in Worte fassen.
Eating brains sucks beyond words.
OpenSubtitles v2018

Man kann das nicht einfach so in Worte fassen.
You can't really put it into words, the feelings.
OpenSubtitles v2018

Ich-Ich kann das nicht... in wenige Worte fassen.
I-I just can't speak as concisely.
OpenSubtitles v2018

Der Verlust eines Kindes lässt sich nicht in Worte fassen.
There are no words for the loss of a child.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte es nicht in Worte fassen.
I couldn't put it into words.
OpenSubtitles v2018

Manches lässt sich nicht in Worte fassen.
Words can be meager things.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, ich kann es nicht mal in Worte fassen.
I'm so excited, I can't even tell you.
OpenSubtitles v2018

Man kann nicht in Worte fassen, was das war.
There are no words for what that was.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es gar nicht in Worte fassen.
I can't begin to express it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann's gar nicht in Worte fassen, wie toll ich das finde.
Ahh, I just have one problem left that I do not know how to solve.
OpenSubtitles v2018

Und Lois Lane kann ihre Leidenschaft nicht mal in Worte fassen.
And apparently, so passionate, so intimate, she can't even put it into words.
OpenSubtitles v2018

Ich will es lieber nicht in Worte fassen.
I'd rather not put it into words.
OpenSubtitles v2018

Ich war so wütend, ich kann es nicht in Worte fassen.
I was furious. I can't tell you how furious I was.
OpenSubtitles v2018