Translation of "Nicht in worte fassen" in English
Ihre
tiefe
Trauer
lässt
sich
nicht
in
Worte
fassen.
No
words
can
express
her
deep
sorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mein
Glück
nicht
in
Worte
fassen.
I
can't
put
my
happiness
into
words.
Tatoeba v2021-03-10
Das
kann
man
nicht
in
Worte
fassen.
You
can't
express
that
in
words.
Tatoeba v2021-03-10
Das
lässt
sich
nicht
in
Worte
fassen.
Words
cannot
describe
it.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
seine
Gefühle
nicht
in
Worte
fassen.
Tom
couldn't
put
his
feelings
into
words.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Liebe
zu
dir
ist
nicht
in
Worte
zu
fassen.
Words
cannot
describe
how
much
I
love
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
könnte
es
nicht
in
Worte
fassen.
It's
nothing
I
could
put
into
words.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
es
noch
nicht
in
Worte
fassen.
Something
that
I've
not
been
able
to
put
into
words.
OpenSubtitles v2018
Selbst
in
meiner
eigenen
Sprache
könnte
ich
es
nicht
in
Worte
fassen.
Even
in
my
own
language,
my
brain
and
my
words
could
not
say
it,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
in
Worte
fassen,
was
er
uns
bedeutet.
I
can't
tell
you
how
much
it's
meant
to
us
to
have
him.
OpenSubtitles v2018
Diese
Barbarei
lässt
sich
nicht
in
Worte
fassen.
This
is
barbaric
beyond
words.
TildeMODEL v2018
Die
Freude,
die
ich
fühle
lässt
sich
nicht
in
Worte
fassen.
My
joy
is
too
deep
for
words...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
so
mächtig,
das
kann
ich
nicht
in
Worte
fassen.
It's
so
powerful,
I
can't
even
describe.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann's
nicht
in
Worte
fassen,
ich
fühle
es.
Well,
I
can't
put
it
into
words,
but
I
feel
it.
OpenSubtitles v2018
Gehirne
zu
essen,
kann
man
nicht
in
Worte
fassen.
Eating
brains
sucks
beyond
words.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
das
nicht
einfach
so
in
Worte
fassen.
You
can't
really
put
it
into
words,
the
feelings.
OpenSubtitles v2018
Ich-Ich
kann
das
nicht...
in
wenige
Worte
fassen.
I-I
just
can't
speak
as
concisely.
OpenSubtitles v2018
Der
Verlust
eines
Kindes
lässt
sich
nicht
in
Worte
fassen.
There
are
no
words
for
the
loss
of
a
child.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
es
nicht
in
Worte
fassen.
I
couldn't
put
it
into
words.
OpenSubtitles v2018
Manches
lässt
sich
nicht
in
Worte
fassen.
Words
can
be
meager
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
aufgeregt,
ich
kann
es
nicht
mal
in
Worte
fassen.
I'm
so
excited,
I
can't
even
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
in
Worte
fassen,
was
das
war.
There
are
no
words
for
what
that
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
gar
nicht
in
Worte
fassen.
I
can't
begin
to
express
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann's
gar
nicht
in
Worte
fassen,
wie
toll
ich
das
finde.
Ahh,
I
just
have
one
problem
left
that
I
do
not
know
how
to
solve.
OpenSubtitles v2018
Und
Lois
Lane
kann
ihre
Leidenschaft
nicht
mal
in
Worte
fassen.
And
apparently,
so
passionate,
so
intimate,
she
can't
even
put
it
into
words.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
lieber
nicht
in
Worte
fassen.
I'd
rather
not
put
it
into
words.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
wütend,
ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen.
I
was
furious.
I
can't
tell
you
how
furious
I
was.
OpenSubtitles v2018