Translation of "Nicht zu fassen" in English

Diese Unterausschüsse und Arbeitsgruppen sind nicht befugt, Beschlüsse zu fassen.
These subcommittees and groups shall not have any decision-making powers.
DGT v2019

Der Unterausschuss ist nicht befugt, Beschlüsse zu fassen.
The Subcommittee shall have no decision-making power.
DGT v2019

Die Arbeitsgruppe ist nicht befugt, Beschlüsse zu fassen.
The group shall have no decision-making power.
DGT v2019

Die Unterausschüsse sind nicht befugt, Beschlüsse zu fassen.
The subcommittees shall have no decision-making power.
DGT v2019

Sie sind nicht befugt, Beschlüsse zu fassen.
They shall have no decision-making power.
DGT v2019

Sie sind nicht befugt, Beschlüsse zu fassen, können jedoch Empfehlungen unterbreiten.
They shall not be authorised to take decisions but may make recommendations.
DGT v2019

Der Ausschuss ist nicht befugt, Beschlüsse zu fassen.
The committee does not have decision-making power.
DGT v2019

Sie sind möglicherweise nicht als Wörter zu fassen.
Not always listed among the parts of speech.
Wikipedia v1.0

Meine Liebe zu dir ist nicht in Worte zu fassen.
Words cannot describe how much I love you.
Tatoeba v2021-03-10

Im Westen gelang es ihm nicht Fuß zu fassen.
He was supposed to write screenplays, but it did not work out.
Wikipedia v1.0

Diese Jungs zeigen eine Haltung - einfach nicht zu fassen.
These kids have attitudes that you just can't believe.
TED2020 v1

Die Unterausschüsse und Arbeitsgruppen sind nicht befugt, Beschlüsse zu fassen.
The subcommittees and groups shall not have any decision making powers.
DGT v2019

Fredrik Egerman liebt, es ist nicht zu fassen!
Fredrik Egerman in love, I can't believe it!
OpenSubtitles v2018

Nicht zu fassen, dass du dieses Gewehr noch im Haus hattest.
I can not believe that you still had this gun in the house.
OpenSubtitles v2018