Translation of "Nicht zu fassen" in English
Diese
Unterausschüsse
und
Arbeitsgruppen
sind
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen.
These
subcommittees
and
groups
shall
not
have
any
decision-making
powers.
DGT v2019
Der
Unterausschuss
ist
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen.
The
Subcommittee
shall
have
no
decision-making
power.
DGT v2019
Die
Arbeitsgruppe
ist
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen.
The
group
shall
have
no
decision-making
power.
DGT v2019
Die
Unterausschüsse
sind
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen.
The
subcommittees
shall
have
no
decision-making
power.
DGT v2019
Sie
sind
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen.
They
shall
have
no
decision-making
power.
DGT v2019
Sie
sind
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen,
können
jedoch
Empfehlungen
unterbreiten.
They
shall
not
be
authorised
to
take
decisions
but
may
make
recommendations.
DGT v2019
Der
Ausschuss
ist
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen.
The
committee
does
not
have
decision-making
power.
DGT v2019
Sie
sind
möglicherweise
nicht
als
Wörter
zu
fassen.
Not
always
listed
among
the
parts
of
speech.
Wikipedia v1.0
Meine
Liebe
zu
dir
ist
nicht
in
Worte
zu
fassen.
Words
cannot
describe
how
much
I
love
you.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Westen
gelang
es
ihm
nicht
Fuß
zu
fassen.
He
was
supposed
to
write
screenplays,
but
it
did
not
work
out.
Wikipedia v1.0
Diese
Jungs
zeigen
eine
Haltung
-
einfach
nicht
zu
fassen.
These
kids
have
attitudes
that
you
just
can't
believe.
TED2020 v1
Die
Unterausschüsse
und
Arbeitsgruppen
sind
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen.
The
subcommittees
and
groups
shall
not
have
any
decision
making
powers.
DGT v2019
Fredrik
Egerman
liebt,
es
ist
nicht
zu
fassen!
Fredrik
Egerman
in
love,
I
can't
believe
it!
OpenSubtitles v2018
Nicht
zu
fassen,
dass
du
dieses
Gewehr
noch
im
Haus
hattest.
I
can
not
believe
that
you
still
had
this
gun
in
the
house.
OpenSubtitles v2018