Translation of "Nicht in diesem leben" in English

Ich will nicht länger in diesem Albtraum leben.
I don't want to spend the rest of my life in this nightmare.
OpenSubtitles v2018

Sie wird nicht in diesem dreckigen Loch leben.
She won't live here. -I'll take it.
OpenSubtitles v2018

Und ich meine nicht nur in diesem Leben.
And I don't just mean in this life.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war es uns nicht beschieden, in diesem Leben zu herrschen.
Perhaps our destiny was not to rule in this life.
OpenSubtitles v2018

Mika wird nie die Deine sein, nicht in diesem Leben.
Mika will never be yours in this life.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auch nicht in diesem Morgenmantel leben.
You also can't live in this robe.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, meine Baugenehmigung wird nicht mehr in diesem Leben passieren.
Guess my zoning approval won't happen in this lifetime.
OpenSubtitles v2018

Aber das bist du nicht, jedenfalls nicht in diesem Leben.
But that's not who you are, Phoebe, not in this life.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht zusammen in diesem Land leben.
We cannot live together on this land.
OpenSubtitles v2018

Du verdienst es nicht, in diesem Paradies zu leben.
You don't deserve to live in this paradise.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dich nicht in diesem Leben treffe lass mich den Mangel fühlen.
Iflnevermeetyou in this life, let me feel the lack.
OpenSubtitles v2018

Sie will nicht mehr in diesem Haus leben.
I'm only here to sell the house, because she won't live here anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich kann einfach nicht mehr in diesem Putzmittelwerbefilm leben.
I just can't live in this this detergent commercial anymore.
OpenSubtitles v2018

Komm, Peg, haben wir nicht in diesem Leben genug Sex gehabt?
Come on, Peg, haven't we had enough sex in our lives?
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich selbst nicht wohl in diesem neuen Leben.
I'm not too comfortable with this new lifestyle.
OpenSubtitles v2018

Wir werden nicht ewig in diesem Elend leben.
We can't live in poverty. Not all our lives.
OpenSubtitles v2018

Gut... dann möchte ich vielleicht nicht mehr in diesem Haus leben.
Well... then maybe I won't live in this house.
OpenSubtitles v2018

Es muss nicht in diesem Leben sein!
It might not be in this lifetime!
ParaCrawl v7.1

Ich werde dich nicht glücklich machen in diesem Leben...
I will not make you happy in this world...
ParaCrawl v7.1

Die meisten haben nicht die Absicht, in diesem Leben Tantra zu praktizieren.
Most have no intention of practicing tantra in this lifetime.
ParaCrawl v7.1

Das Leiden ist nicht nur in diesem Leben erlös.
Suffering is not just redemptive in this life.
ParaCrawl v7.1

Wir sind kosmische Wesen und leben nicht nur in diesem Leben.
We are cosmic beings and do not only live in this life.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht kann nicht alles in diesem Leben geregelt werden.
It may not all be accomplished in this life .
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht sicher, was in diesem Leben noch geschieht.
In this life, it is not certain what will happen.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache hierzu kann nicht in diesem jetzigen Leben liegen.
It is not possible for the cause to lie in this one present life.
ParaCrawl v7.1

Ich wußte es nicht, früher in diesem Leben.
I didn't know what to call it exactly.
ParaCrawl v7.1

Da sind Einige, die ihr nicht wiedersehen werdet in diesem Leben.
There are some you will not see again in this life.
ParaCrawl v7.1

Ich muss nicht alles in diesem Leben geklärt haben.
I do not have to have everything clarified in this life.
ParaCrawl v7.1

Er kann euch nicht einmal in diesem Leben helfen!
He cannot even help you in this life!
ParaCrawl v7.1