Translation of "Nicht ganz passend" in English
Michelle
war
nicht
ganz
passend
für
die
Rolle.
Actually,
Michelle
just
wasn't
quite
right
for
the
part.
OpenSubtitles v2018
Nun
gut,
die
Bezeichnung
"Freunde"
mag
nicht
ganz
passend
sein.
Well,
the
term
"friends"
may
not
quite
be
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Pegasus
Nicht
ganz
passend
zum
Rest
des
Line-Ups
spielt
die
Schweizer
Band
Pegasus
ihren
klassischen
Rock'n'Roll.
Pegasus
Not
quite
in
accordance
with
the
rest
of
the
line
up,
Swiss
Pegasus
performed
classic
Rock'n'Roll.
ParaCrawl v7.1
Herr
Kollege
Schulz,
gestatten
Sie
mir
die
Bemerkung,
dass
der
Hinweis
auf
diesen
Ausspruch
an
dieser
Stelle
nicht
ganz
passend
ist,
denn
wenn
die
vox
populi
wirklich
die
Stimme
der
Tribüne
wäre,
bräuchten
wir
hier
nicht
zu
debattieren,
zu
diskutieren
und
abzustimmen.
Mr
Schulz,
allow
me
to
comment
that
appealing
to
this
saying
is
not
at
all
appropriate
in
this
House
because,
if
vox
populi
were
the
voice
of
the
galleries,
we
could
also
do
without
debating,
speaking
and
voting.
Europarl v8
Für
einen
der
leitenden
Psychologen
schienen
die
Kriterien
für
die
Depressivität
nicht
ganz
passend
für
diese
Gruppe
von
Mädchen.
To
one
of
the
head
psychologists,
the
depression
criteria
didn't
quite
characterize
this
group
of
girls.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
zurechtgekommen,
aber
manchmal
schien
es,
daß
diese
Hallen
für
die
Musik
die
ich
machte
oder
gemacht
hatte
nicht
ganz
passend
waren.
We
managed,
but
sometimes
those
halls
didn't
seem
exactly
suited
to
the
music
I
was
making
or
had
made.
TED2013 v1.1
Moby
erläutert:
„The
B
Sides
ist
eine
Sammlung
von
Songs,
die
nicht
ganz
passend
für
Play
waren,
die
ich
aber
immer
noch
so
liebe,
dass
ich
sie
als
B-Seiten
veröffentlichen
wollte.
Moby
explains:
"The
B
Sides
is
a
collection
of
songs
that
weren't
quite
appropriate
for
Play,
but
that
I
still
love
enough
to
release
as
B-sides.
WikiMatrix v1
Die
kleinen
Löckchen
werden,
natürlich
aussehen,
ist
nicht
ganz
passend
(wenn
ist
nur
für
Sie
kein
Ideal
der
Romantik
der
Pudel
oder
owetschka),
und
das
Haar,
die
von
den
Wellen
à
la
die
Hollywooddivas
gelegt
sind
—
die
sehr
romantische
Frisur.
Small
ringlets
will
look,
of
course,
not
absolutely
pertinently
(if
only
for
you
an
ideal
of
romanticism
is
not
the
poodle
or
a
lamb),
and
here
the
hair
set
by
waves
in
style
of
Hollywood
stars
—
very
romantic
hairdress.
ParaCrawl v7.1
Beim
einzelnen
Ausführen
der
Operation
kann
solcher
Vergleich
nicht
ganz
passend,
jedoch
erscheinen,
wenn
ein
tägliches
Ausführen
etwa
solche
100-200
Operationen
zu
betrachten,
so
wird
der
Unterschied
wichtig
sofort.
At
single
performance
of
operation
such
comparison
can
seem
not
absolutely
pertinent,
however
if
to
consider
daily
performance
of
an
order
such
100-200
operations
the
difference
becomes
at
once
powerful.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
ihr
selbsternannter
Epic
Metal
mit
Deathmetal
Elementen
nicht
ganz
passend
zum
Hauptact
Kamelot,
scheint
aber
im
Allgemeinen
beim
Publikum
gut
anzukommen.
Although
their
Epic
Metal
with
Deathmetal
elements
(self-definition)
not
quite
fits
to
the
headliner
Kamelot,
the
audience
seems
to
be
pleased.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Region
ist
man
praktisch
nur
wenige
Schritte
von
Afrika
entfernt,
wobei
Schritte
vielleicht
nicht
ganz
passend
ist,
denn
Spanien
und
Afrika
sind
hier
nur
durch
eine
schmale
Meerenge
getrennt.
In
this
region,
one
is
practically
at
only
a
few
steps
distance
from
Africa,
whereby
steps
might
not
be
the
suitable
word,
as
Spain
and
Africa
are
separated
by
only
a
narrow
straits.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
da
gerade
erst
am
Reinschnuppern,
aber
gerade
hier
gibt
es
beträchtliche
Möglichkeiten
für
Basteleien,
weil
Teile
entweder
teuer,
kaum
zu
bekommen
oder
nicht
ganz
passend
sind.
I
am
rather
new
in
this
area,
but
there
are
lots
of
possibilities
for
D-I-Y,
because
parts
are
either
expensive
or
difficult
to
get
or
not
exactly
what
you
want.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
waren
die
Vorgruppen
nicht
ganz
passend
gewählt,
die
doch
in
die
Richtung
(!)
Grind/Death
gingen
und
musikalisch
nicht
so
auf
unserer
Welle
dahin
schwammen.
Perhaps
the
opening
acts
did
not
quite
fit
as
they
were
into
Grind/Death
and
did
not
like
our
style.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ganz
passend
zum
Rest
des
Line-Ups
spielt
die
Schweizer
Band
Pegasus
ihren
klassischen
Rock’n’Roll.
Not
quite
in
accordance
with
the
rest
of
the
line
up,
Swiss
Pegasus
performed
classic
Rock’n’Roll.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Airbrush
Tip
einmal
nicht
ganz
passend,
feilen
Sie
mit
einer
fein
gekörnten
Feile
vorsichtig
die
Seitenkanten
auf
Ihre
Fingernagelgröße.
Is
the
airbrush
tip
once
not
quite
fitting,
you
file
the
side
edges
with
a
finely
grained
file
carefully
to
your
finger
nail
size.
ParaCrawl v7.1
Wochenlang
erkundet
er
die
Räume
und
Gänge,
zeichnet
ausgewählte
Regale
und
entdeckt
eine
faszinierende
Ordnung
der
Dinge,
der
bisher
niemand
Beachtung
geschenkt
hat:
Es
sind
weniger
die
gehorteten
Objekte
im
Regal,
die
ihn
fesseln,
als
vielmehr
deren
Überstände,
die
Reste
der
Dinge
also,
die
nicht
ganz
passend
gemacht
werden
konnten
für
den
gleichmäßigen
Takt
der
Regalreihen.
For
weeks
he
explores
the
areas
and
corridors,
draws
selected
shelves
and
discovers
a
fascinating
order
of
the
things,
to
which
so
far
nobody
gave
attention:
There
is
less
the
hoarded
objects
in
the
shelf,
which
captivated
him,
than
rather
their
protrusions,
the
remains
of
the
things
thus,
which
could
not
be
made
quite
adapted
for
the
even
beat
of
the
shelf
rows.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
ist
der
Begriff
"lokal"
hier
nicht
ganz
passend:
Darin
besteht
ja,
so
wie
ich
es
verstehe,
der
Sinn
und
die
Symptomatik
dieses
von
Georg
Schoellhammer
erdachten
Projekts,
dass
es
auf
die
Realitäten
der
schon
post-globalisierten
Welt
reagiert,
die
sich
nicht
mehr,
wie
noch
in
der
Epoche
der
90er,
über
die
Dialektik
von
global
und
lokal
definiert.
To
be
sure,
the
term
"local"
is
not
quite
at
home
here.
As
far
as
I
understand,
the
project's
meaning
and
symptomatology
created
by
Georg
Schoellhammer
responds
to
the
realities
of
a
post-globalization
world
that,
in
contrast
to
the
era
of
the
90s,
is
no
longer
determined
by
the
dialectics
of
global
and
local.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Gesprächen
arbeiten
sie
jedoch
oft
mit
nicht
ganz
passenden
Worten.
However,
in
such
conversations,
they
often
operate
with
not
quite
appropriate
words.
ParaCrawl v7.1
Oft
ist
es
nicht
ganz
einfach
die
passende
Krawatte
für
jedes
Hemd
zu
finden.
But
not
every
shirt
of
your
size
is
meant
for
you.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
trendige
Cocktailbars
wie
das
stets
gut
besuchte
Tank
(72
Waterkant
St.)
ebenso
wie
die
urige
schwule
Kneipe
mit
dem
nicht
ganz
passenden
Namen
Manhattan
(74
Waterkant
St.).
There
are
trendy
cocktail
bars
like
the
always
well
attended
Tank
(72
Waterkant
St.)
and
the
traditional
gay
pub
with
the
not
quite
adequate
name
Manhattan
(74
Waterkant
St.).
ParaCrawl v7.1
Selbst
der
nicht
ganz
passende
Epilog
und
der
Umstand,
dass
man
einfach
nicht
zu
hundert
Prozent
emotional
mit
den
stark
fehlerhaften
Charakteren
mitfiebern
kann,
ändern
nichts
daran,
dass
"No
Man's
Land"
einer
der
besten
Filme
aus
China
in
den
letzten
Jahren
ist,
sowohl
hinsichtlich
seines
Unterhaltungswerts
als
auch
seiner
Botschaft.
Even
the
epilogue,
which
doesn't
really
fit
in,
and
the
fact
that
you
can't
be
emotionally
involved
a
hundred
percent
by
the
severally
flawed
characters
doesn't
change
the
fact
that
"No
Man's
Land"
is
one
of
the
best
films
coming
out
of
China
in
recent
years
-
in
respect
to
its
entertainment
value
as
well
as
its
message.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
wenn
einer
von
uns
aufsteht
und
sich
zur
Küche
begibt,
er
scharf
verfolgt
wird,
obwohl
Verfolgung
nicht
ganz
der
passende
Ausdruck
sein
dürfte
-
eher
ist
er
fast
Teil
eines
deiner
Beine,
wenn
du
die
Schublade
öffnest.
Naturally
enough,
if
either
of
us
get
up
and
walks
towards
the
kitchen,
he
will
be
in
close
pursuit;
although
pursuit
might
not
be
the
correct
description
-
rather
almost
surgically
attached
to
one
of
your
legs
as
you
open
the
drawer.
ParaCrawl v7.1