Translation of "Nicht ganz billig" in English
Mir
ist
klar,
dass
das
nicht
ganz
billig
ist.
I
realize
this
may
be
somewhat
expensive.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Schiebeseitenscheibe
zum
Öffnen,
leider
nicht
ganz
billig.
There
is
a
sliding
side
window
available,
unfortunately
it's
not
cheap.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
allerdings
ist,
dass
Sprachreisen
oft
nicht
ganz
billig
sind
sind.
The
problem,
however,
is
that
language
travel
is
often
not
cheap.
ParaCrawl v7.1
Preis-/Leistung
Größe
Ok,
ist
nicht
ganz
billig,
aber
jeden
Cent
wert!
Price/Performance
Size
Okay,
it's
not
cheap,
but
it's
worth
every
cent!
ParaCrawl v7.1
Nicht
ganz
billig,
aber
wir
fanden
diese
Site
mehr
als
Geld
wert.
Not
exactly
cheap,
but
we
found
this
site
are
worth
more
than
money.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ganz
billig,
3000
Rand
sind
für
südafrikanische
Verhältnisse
schon
heftig.
Not
very
cheap,
3000
Rand
are
already
fierce
for
South
African
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
ist
er
ein
beliebter
Edelstein
der
jedoch
nicht
ganz
billig
ist.
Until
today
it
is
a
liked
precious
stone,
but
it
is
not
cheap.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
eine
Reise
nach
Moldawien
nicht
ganz
billig.
However,
the
journey
does
not
come
cheap.
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
ist
nicht
ganz
billig,
lohnt
sich
dennoch
immer.
A
visit
is
not
exactly
inexpensive,
but
it's
always
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
der
Spaß
mit
42
Euro
pro
Erwachsenen
nicht
ganz
billig.
The
price
of
42
Euros
per
adult
means
it's
not
a
cheap
adventure.
ParaCrawl v7.1
Diese
kleinen
Süßwasserkrebse
gelten
als
Gourmetgenuss
und
sind
nicht
ganz
billig.
These
small
fresh
water
lobsters
are
considered
a
gourmet
treat
and
they
are
not
cheap.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
ist
für
das,
was
es
bietet,
eigentlich
nicht
ganz
billig.
The
hotel
is
very
clean
as
was
our
room.
ParaCrawl v7.1
Davon
lebt
eine
ganze
Katzenindustrie,
so
ein
Lätzchen
ist
nämlich
nicht
ganz
so
billig.
Large
cat
industries
make
money
out
of
it,
as
those
bibs
are
not
cheap.
ParaCrawl v7.1
Traganth
gibt
es
als
Pulver
-
nicht
ganz
billig,
aber
sehr,
sehr
ergiebig.
Traganth
comes
as
powder
-
not
cheap,
but
a
little
goes
a
long
way.
ParaCrawl v7.1
Und
ganz
nebenbei
-
einen
Unlimited
Racer
im
Rennen
zu
fliegen
ist
auch
nicht
ganz
billig.
P.S.
Flying
an
Unlimited
Racer
in
Reno
is
not
cheap.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ist
fÃ1?4r
$150
auf
12
Tage,
nicht
ganz
billig,
aber
jenen
kostete.
In
total
for
$150
for
12
days,
not
absolutely
cheaply,
but
that
costed.
ParaCrawl v7.1
Wohnungen
in
der
Schweiz
sind
nicht
ganz
billig,
haben
aber
einen
hohen
Ausbaustandard.
Flats
in
Switzerland
are
not
exactly
cheap,
but
offer
a
high
construction
standard
in
return.
ParaCrawl v7.1
Ein
offensichtlicher
Schnäppchen-Mietpreis
stellt
sich
dann
oft
als
nicht
mehr
ganz
so
billig
heraus.
A
bargain
rental
price
may
not
be
so
cheap
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Werke
des
Künstlers
sind
nicht
ganz
billig,
aber
sie
sind
immer
noch
erschwinglich.
Works
by
the
artist
are
not
quite
cheap,
but
they
are
still
affordable.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
einen
Reserveakku
mitführen,
aber
solche
sind
bekanntlich
nicht
immer
ganz
billig.
You
could
also
take
along
a
spare
battery,
though
admittedly
these
are
more
than
slightly
expensive.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ganz
billig
der
Stiefel,
aber
bei
dieser
großen
Tour
passt
er
noch
ins
Budget.
Not
cheap
of
boots,
but
on
this
big
tour
he
still
fits
into
the
budget.
ParaCrawl v7.1
Die
sind
allerdings
nicht
ganz
billig
während
das
StarTravel
120/600
sehr
erschwinglich
ist.
But
they
are
not
cheap,
whereas
the
StarTravel
120/600
is
very
affordable.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
wurde
noch
nicht
bekanntgegeben,
es
dürfte
aber
nicht
ganz
billig
werden.
The
price
hasn't
been
published
yet,
but
it
won't
be
cheap.Â
ParaCrawl v7.1