Translation of "Nicht explizit genannt" in English

Wie extrahiert man universelle Parameter, die nicht explizit genannt sind?
How to extract universal parameters that are not explicitly named?
ParaCrawl v7.1

Diesen Punkt hatte Taiichi Ohno nicht explizit genannt.
This point was not explicitly mentioned by Taiichi Ohno.
ParaCrawl v7.1

In einem Fall wurde beispielsweise die Mehrwertsteuer in der Preisangabe nicht explizit genannt.
In one case, for example, it was not clear whether the stated price already included VAT or not.
ParaCrawl v7.1

Wird ihr Bereich nicht explizit genannt, wählen sie das STANDARD-Paket.
If your unit or area is not explicitly listed, please select the STANDARD package.
ParaCrawl v7.1

Unter die allgemeinen Formeln fallen auch 2-substituierte D-Homo-estra-1,3,5(10)-trien-3yl-sulfamate, jedoch werden entsprechende Verbindungen nicht explizit genannt.
2-Substituted D-homo-estra-1,3,5(10)-trien-3-yl sulfamates also fall under the general formulas, but corresponding compounds are not explicitly mentioned.
EuroPat v2

Alle nachfolgenden Angaben mit Ausnahme der Konzernziele und soweit nicht explizit genannt schließen Covestro mit ein.
Unless explicitly stated otherwise, all information hereafter with the exception of the Group targets includes Covestro.
ParaCrawl v7.1

Der Emissionshandel als sinnvolles Instrument zur effizienten Emissionssteuerung wird zum Beispiel gar nicht explizit genannt.
Emissions trading, for example, is not even mentioned explicitly as a sensible instrument for controlling emissions efficiently.
ParaCrawl v7.1

Im Titel unserer Retrospektive "The Weimar Touch" ist der Exilfilm ja nicht explizit genannt.
In the title of our Retrospective, "The Weimar Touch", the exile film is not explicitly referred to.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl muss nimmt der Ausschuss mit Verwunderung zur Kenntnis nehmen, dass der zentrale Bereich der Umwelt in der Prioritätenliste nicht explizit genannt ist.
However, with that in mind, the EESC must express some surprise that the important environment sector is not distinctly included in the priority list.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass die Gewerkschaften bei der in dem Richtlinienvorschlag enthaltenen Konsultierung der "betroffenen Interessengruppen" nicht explizit genannt werden.
In this connection, it should be pointed out that trade unions are not explicitly included in the consultations of "interested parties" mentioned in the draft directive.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die Gewerkschaften bei der in dem Richtlinienvorschlag enthaltenen Konsultierung der "betroffenen Interessengruppen" nicht explizit genannt werden.
However, in this connection, it should be pointed out that trade unions are not explicitly included in the consultations of "interested parties" mentioned in the draft directive.
TildeMODEL v2018

Jene Teilnehmer, denen es gelang, eine Version des Ausschnitts ohne Wasserzeichen zurückzusenden (und dabei die Größe des Signalverlustes möglichst gering zu halten, obwohl diese Forderung von der SDMI nicht explizit genannt wurde), würden als Gewinner aus dem entsprechenden Wettbewerb hervorgehen.
If the participants sent back the sample with the watermark removed (and with less than an acceptable amount of signal loss, though this condition was not stated by SDMI), they would win that particular challenge.
WikiMatrix v1

Zweitens ist die Bedeutung anderer anzuwendender Gesetze nicht immer explizit genannt (obgleich dies auf der Betriebsebene näher behandelt werden kann, z. B. in Arbeitsordnungen).
Secondly, the significance of other applicable legislation is not always explicit (although this may be dealt with more fully at enterprise level, e.g. in works rules).
EUbookshop v2

Die Charta deckt den Geltungsbereich der EG-Richtlinien größtenteils ab;Diskriminierungen aufgrund der sexuellen Orientierung, des Alters oder einer Behinderung werden jedoch nicht explizit genannt.
The Charter encompasses mostof the scope covered under the EC directives, but it does not expressly cover discrimination ongrounds of sexual orientation, age and disability.
EUbookshop v2

Sollten diese Gründe in der Antwort des Befragten nicht explizit genannt oder für diese Variable überhaupt keine Antwort gegeben worden sein, werden die Gründe dafür, warum jemand eine Arbeitsstelle nicht sofort antreten konnte, der Hauptstatus und die Teilnahme an einer allgemeinen und beruflichen Bildung in dieser Reihenfolge verwendet.
In the case of reasons not explicitly mentioned or non-response for this variable, the reasons why somebody could not start to work immediately, the main status and participation in education or training are used in this order.
EUbookshop v2

Die Oxichlorierung wird unter üblichen Verfahrensbedingungen durchgeführt, die dem Fachmann bekannt sind und die deshalb hier nicht explizit genannt werden.
The oxychlorination is carried out under customary process conditions, which will be known to the person skilled in the art and are therefore not explicitly mentioned here.
EuroPat v2

Sämtliche Eingangsparameter zum T-State Generator TSG (zu diesen Eingangsparametern gehören nicht die Signale CL, PHI1, PHI2), welche in der jeweiligen Zeile von Zeile 01 bis Zeile 48 in Fig.8 in der Spalte BE nicht explizit genannt sind, sind bei dem jeweiligen betreffenden Übergang von einem Zustand zum nächsten Zustand inaktiv.
All of the input parameters for the T-state generator TSG (the signals CL, PHI1, PHI2 do not belong to these input parameters), which are not explicitely recited in the respective line from line 01 to line 48 in FIG. 8 in the column BE, are inactive in the respective transition from one state to the next state.
EuroPat v2

Seine Herkunft wird nicht explizit genannt und auch nicht die Identität seines Ziels, die Insel Icnusa (antiker Name Sardiniens).
Who made it is not known, or how it came into the possession of the ancient family of Nanteos – the Powells.
WikiMatrix v1

Im weiteren Verlauf wird das Prinzip der Erfindung und die daraus abgeleitete Auswahl der Zusätze detailliert beschrieben, so dass dem Experten klar wird, welche Zusätze als erfindungsgemäß anzusehen sind, auch wenn sie nicht explizit genannt sind.
A detailed description of the principle of the invention and the selection of monomers derived therefrom will follow, so that it will be clear to the expert in the field which additives shall be considered as pertaining to the invention, even though they are not explicitly mentioned here.
EuroPat v2

Die schwierige Frage hiermit ist allerdings, ob diese Zusätze kulturell beeinflusst waren und die genannten Handlungen früher nicht als unangebracht angesehen wurden, oder ob sie immer als unangebracht angesehen, aber bloß nicht explizit genannt wurden.
The difficult question with this, however, is whether these additions were culturally influenced and, earlier, the acts mentioned were not considered inappropriate, or whether they were always considered inappropriate, but just not mentioned explicitly.
ParaCrawl v7.1

Nun wird "sexuelle Orientierung" als Verfolgungsgrund nicht explizit genannt, daher musste das Gericht zunächst darüber entscheiden, ob Homosexuelle als eine bestimmte soziale Gruppe im Sinne der Richtlinie anzusehen sind.
Since "sexual orientation" is not explicitly mentioned as a reason for persecution, the Court initially had to decide whether homosexuals are to be considered a particular social group for the purposes of the directive.
ParaCrawl v7.1

Unter Bezugnahme auf die Aktionsplattform von Peking und Resolution 1325 forderte der Sicherheitsrat die sofortige vollständige Beendigung aller sexualisierten Gewalthandlungen gegen Zivilpersonen, „vor allem gegen Frauen und Kinder“ – Männer wurden leider nicht explizit genannt.
With reference to the action platform of Beijing and Resolution 1325, the Security Council demanded the immediate and complete end of all sexual violence against civilians, «particularly against women and children» – unfortunately, men were not explicitly mentioned.
ParaCrawl v7.1

Auch andere mesogene Verbindungen, die oben nicht explizit genannt sind, können gegebenenfalls und in vorteilhafter Weise in den Medien gemäß der vorliegenden Erfindung verwendet werden.
Other mesogenic compounds which are not mentioned explicitly above can optionally and advantageously also be used in the media in accordance with the present invention.
EuroPat v2

Wenn in diesem Text die,,Eingabe" von Konfigurations-Informationen beschrieben ist, kann damit insbesondere auch die Auswahl bereits abgespeicherter Konfigurations-Informationen gemeint sein, auch wenn diese Eingabealternative nicht immer explizit genannt ist.
When the “input” of pieces of configuration information is described in this text, also the selection of an already stored piece of configuration information can specifically be meant also when this is not explicitly mentioned as an input alternative.
EuroPat v2

Es wird nicht explizit genannt, ob diese Reaktoren isotherm oder adiabat betrieben werden sollen, nur dass in beiden Reaktoren die gleichen Bedingungen eingehalten werden.
It is not explicitly mentioned whether these reactors are to be operated isothermally or adiabatically, only that the same conditions are maintained in both reactors.
EuroPat v2