Translation of "Nicht erneuerbare energien" in English

Zum zweiten sind Abfälle nicht ohne weiteres erneuerbare Energien.
Secondly, waste as such is not renewable energy.
Europarl v8

Zudem wird die globale CO 2 -Bilanz nicht belastet (erneuerbare Energien).
Furthermore, the global CO2 balance is not strained (regenerative energies).
EuroPat v2

Der positive Business Case für nicht-erneuerbare Energien neigt sich dem Ende entgegen.
The positive business case for non-renewable energies seems to have come to an end.
ParaCrawl v7.1

Das Portfolio umfasst nicht-reglementierte erneuerbare Energien und Energiespeicher.
The portfolio includes nonregulated renewable energy and energy storage assets.
ParaCrawl v7.1

Also lassen Sie uns nicht vergessen: erneuerbare Energien ja, aber mit Energieeinsparungen.
So do not forget: renewables, yes, but renewables with energy savings.
Europarl v8

Besondere Erwähnung verdient meiner Ansicht nach die steuerliche Differenzierung als Mittel zur Förderung dieser Energieträger, die Nutzung der Strukturfonds und die Bedeutung, die der Vereinheitlichung der Statistiken über die Trends des Energiekonsums, sowie der Internationalisierung der Nebenkosten für nicht erneuerbare Energien und einer quantitativen Zielsetzung für das Jahr 2000 beigemessen wird.
I should like to pick out: tax breaks for developing these energies, the use of the structural funds, the importance attached to the harmonization of statistics on consumption trends, the internationalization of secondary costs of non-renewable energy sources and the quantification of an objective defined for the year 2000.
Europarl v8

Warum steht in dem Bericht nicht, dass erneuerbare Energien und Energiesparen die Antworten für die Zukunft sind?
Why not say in the report that renewable energies and energy saving are the answer in the future?
Europarl v8

Ihre Länder werden pleite gehen, wenn wir nicht in erneuerbare Energien investieren und wenn wir unsere Abhängigkeit von unsicheren Energiequellen für fossile Brennstoffe nicht reduzieren.
Their countries will become bankrupt unless we invest in renewable energies and unless we reduce our energy dependency on insecure sources of fossil fuels.
Europarl v8

Nicht nur angesichts immer geringer werdender fossiler Brennstoffe und der Klimabelastungen durch nicht erneuerbare Energien ist ein Umdenken nötig.
A rethink is necessary in this area, and not only because of the ever dwindling supply of fossil fuels and the impact on the climate that non-renewable energy sources have.
Europarl v8

Es genügt nicht, die für erneuerbare Energien bereitgestellten Mittel, die völlig unzureichend sind, zu betrachten, sondern vielleicht sollte auch ein wenig Zeit darauf verwandt werden festzustellen, welchen finanziellen Aufwand wir für andere Energieformen, insbesondere die Atomenergie, betreiben.
It is not enough to see the amounts, which are quite inadequate, that we are going to spend on renewable energies; we should perhaps also take a little time to consider the financial energies which we are expending on other forms of energy, particularly nuclear energy.
Europarl v8

Auf der Tagung wurde die Notwendigkeit betont, das Hauptaugenmerk nicht nur auf erneuerbare Energien, sondern auch auf sauberere fossile Brennstoffe zu richten, um die Umweltauswirkungen zu verringern und gleichzeitig den weltweiten Bedarf an erschwinglicher Energie zu decken.
The meeting emphasized that a focus on cleaner fossil fuels, not just on renewable energy, was necessary to reduce the environmental impacts, while meeting global demand for affordable energy.
MultiUN v1

Das Gemeinschaftssystem für den Handel mit Emissionsberechtigungen geht nicht speziell auf erneuerbare Energien ein, da hierbei keine Kohlendioxidemissionen entstehen.
The Community emission allowance trading scheme does not specifically address renewable energy as it does not emit carbon dioxide emissions.
TildeMODEL v2018

Die CO2-Steuer soll nicht für erneuerbare Energien gelten, wodurch diese einen weiteren Vorteil gegenüber den konkurrierenden herkömmlichen Energieträgern erhalten würden.
CO2 taxation would not be applied to renewables, providing them with a further advantage compared to the conventional fuels they are competing with.
TildeMODEL v2018

Die Leute investieren nicht in erneuerbare Energien, weil damit kein Geld zu verdienen ist, weder auf kurze, noch auf lange Sicht.
People are not investing in renewable energies because there is no money in it in both long and short term.
OpenSubtitles v2018

Ferner beziehen sich die Daten nicht auf bestimmte erneuerbare Energien (Sonnenenergie und Biomasse, außer den auf Elektrizitätswerke entfallenden Verbrauch).
In addition, figures for certain renewable energy sources (solar, biomass except the part used in power stations) are not included.
EUbookshop v2

Doch die Entwicklung ist in der EU nicht überallgleich, und erneuerbare Energien machen noch immer nureinen kleinen Anteil am gesamten Energiemix der EU aus,der nach wie vor von Gas, Öl und Kohle dominiert wird.
But development has beenuneven across the EU, and renewable energies still represent only a small share of the EU’s total energy mixrelative to the dominance of gas, oil and coal.
EUbookshop v2

Gegen Ende des 20. Jahrhunderts machten nicht erneuerbare Energien einen Anteil von rund 70% des gesamten Materialflusses in den Industrieländern aus, im Vergleich zu etwa 50% um 1900 (20).
Towards the end of the 20th century, non-renewables accounted for some 70 % of total material flows in industrialised countries compared to about 50 % in 1900 (20).
EUbookshop v2

Ferner beziehe sich die Daten nicht auf bestimmte erneuerbare energien (Sonnenenergie und Biomasse, außer den auf Elektrizitätswerke entfallenden Verbrauch).
In addition, figures for certain renewable energy sources (solar, biomass except the part used in power stations) are not included.
EUbookshop v2

Dazu müssen nicht nur erneuerbare Energien aus dem Süden in das nordeuropäische Stromnetz eingespannt werden, sie müssen vor allem eingesetzt werden für eine nachhaltige Entwicklung in den Ländern selbst und in Afrika südlich der Sahara.
Renewable energy from the south must not only be incorporated into northern European electricity networks but, also and above all, used to promote sustainable development in the countries themselves, as well as in sub-Saharan Africa.
ParaCrawl v7.1

Progressiv wurde das Angebot auf die Bereiche Energiedistribution, Beleuchtung, Gebäude- und Haustechnik und nicht zuletzt erneuerbare Energien erweitert.
Progressively, the offer was extended to the fields of energydistribution, lighting, building and home technology and, last but not least, renewable energy.
ParaCrawl v7.1

Progressiv wurde das Angebot auf die Bereiche Energieverteilung, Beleuchtung, Gebäude- und Haustechnik und nicht zuletzt erneuerbare Energien ausgedehnt.
Progressively, the offer was extended to the fields of energy distribution, lighting, building and home technology and, last but not least, renewable energy.
ParaCrawl v7.1

Einig war man sich auch, dass diese Innovationen nicht nur auf erneuerbare Energien zielen dürften, sondern beispielsweise auch und gerade die sauberere Verwendung von Braunkohle und einen sichereren Umgang mit Nuklearenergie umfassen müssten.
It was also agreed these innovations must not only be geared towards renewable sources of energy, but should, for example, also and especially comprise the clean use of lignite and the safe handling of nuclear energy.
ParaCrawl v7.1

Es lässt sich nicht wegdiskutieren: Erneuerbare Energien liefern nicht 24 Stunden am Tag 365 Tage im Jahr Energie.
Unfortunately, renewable energy cannot be delivered 24 hours a day, 365 days a year.
ParaCrawl v7.1

Es wird Zeit, nicht nur auf erneuerbare Energien umzusteigen, es wird auch Zeit auf neue Duroplaste umzusteigen.
The time has come not just to opt for renewable energies;
CCAligned v1

Um nicht stetig verfügbare erneuerbare Energien in die Elektroenergieerzeugung einbinden zu können, sind leistungsfähige Energiespeicher unerlässlich, da sonst die Stabilität der Energieversorgung gefährdet ist.
To be able to integrate renewable energy sources which are not continuously available into the grid energy supply, high-performance energy storage is essential, otherwise the stability of the power supply is at risk.
ParaCrawl v7.1

Für Cyclus, das zu 100 % recycelte Papier, für das sich Bottega Verde entschieden hat, werden bei der Herstellung 59 % weniger nicht erneuerbare Energien verwendet.
Cyclus, the 100% recycled paper chosen by Bottega Verde, uses 59% less non-renewable energy in production.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Ressourcen unsere Erde schneller verbrauchen als sie sich regenerieren können, oder wenn nicht erneuerbare Energien ohne Rücksicht auf zukünftige Generationen ausgebeutet werden, treiben wir Raubbau an deren Kapital.
When we consume our resources faster than they can be replaced, or exhaust non-renewable resources without concern for the needs of future generations we are robbing their capital.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie Sie aufhalten, machen Sie einen Spaß damit und erklären Sie, dass Sie gegen nicht erneuerbare Energien, die Rechte der Radfahrer, die Straße sicher zu benutzen, protestieren usw. Try not to confront them or agitate them.
If they stop you, jolly them along with a joke and explain that you are protesting against non-renewable energy, the rights of cyclists to use the road safely, etc.
ParaCrawl v7.1