Translation of "Nicht eindeutig erkennbar" in English
In
anderen
Ländern
ist
nicht
eindeutig
erkennbar,
welche
Rolle
sie
spielen.
In
other
countries
their
role
does
not
feature
clearly.
TildeMODEL v2018
Die
Störungsursache
bei
der
Analyse
in
Tafel
13
war
nicht
eindeutig
erkennbar.
The
cause
of
the
defect
in
the
analysis
in
Table
13
was
not
definitely
determinable.
EUbookshop v2
Bei
den
beiden
anderen
Petitionen16
ist
ein
solcher
Zusammenhang
nicht
ebenso
eindeutig
erkennbar.
A
similar
link
is
not
quite
so
evident
in
the
case
of
the
other
two
petitions
in
particular
the
1969
EUbookshop v2
Ein
Einfluß
des
Kationisierungsgrades
des
Polyvinylalkohols
auf
die
Berstfestigkeit
ist
nicht
eindeutig
erkennbar.
No
unequivocal
effect
of
the
degree
of
cationization
of
the
polyvinyl
alcohol
on
the
bursting
strength
can
be
perceived.
EuroPat v2
Die
genaue
Lage
im
Raum
ist
nicht
eindeutig
erkennbar!
Problem:
The
concret
position
in
the
space
is
not
unequivocal!
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
einem
Automatisierungssystem
wird
diese
Trennung
aber
nicht
immer
eindeutig
erkennbar
sein.
This
division
is
not
always
clearly
identifiable
in
an
automation
system
in
particular.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
eindeutig
erkennbar,
ob
damit
einschlägige
nationale
Normen
verringert
werden
sollen.
It
is
not
clear
whether
it
is
intended
to
lower
relevant
national
standards
thereby.
TildeMODEL v2018
Derzeit
ist
nicht
eindeutig
erkennbar,
ob
dieser
Schuldenerlaß
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
oder
nicht.
It
was
not
clear
whether
the
debt
reliefconstituted
state
aid.
EUbookshop v2
Leider
ist
der
Informationstyp
in
eimem
Sinaut
8-FW
Telegramm
in
Überwachungsrichtung
nicht
eindeutig
erkennbar.
Unfortunately
the
TypeID
is
not
recognizable
out
of
the
Sinaut
8-FW
telegram
in
monitoring
direction.
ParaCrawl v7.1
Symptome
der
Klasse
2
beruhen
auf
elektrischen
Fehlern,
die
nicht
eindeutig
erkennbar
sind.
Symptoms
in
class
2
derive
from
electrical
faults
which
are
not
unambiguously
identifiable.
EuroPat v2
Allerdings
ist
mit
Blick
auf
die
übrigen
geltend
gemachten
Punkte
für
die
Überwachungsbehörde
nicht
eindeutig
erkennbar,
dass
hinsichtlich
der
Vereinbarkeit
dieser
verschiedenen
Maßnahmen
mit
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
keine
Zweifel
bestehen.
However,
concerning
the
other
points
raised,
it
does
not
appear
clear
to
the
Authority
that
no
doubts
can
be
raised
as
to
the
conformity
of
these
various
measures
with
the
State
aid
rules.
DGT v2019
Ist
der
Verwendungszweck
von
Gütern
von
den
Zollbeamten
nicht
eindeutig
erkennbar,
werden
diese
Erzeugniskategorien
in
der
Außenhandelsklassifikation
nicht
gesondert
aufgeführt.
If
the
use
of
products
is
not
discernible
by
customs
officers
the
foreign
trade
classification
does
not
identify
those
product
categories
separately.
EUbookshop v2
Wenn
die
Programmierspannung
zu
niedrig
ist,
werden
die
einzelnen
Speicherzellen
nicht
eindeutig
programmiert,
d.h.
beim
Auslesen
ist
nicht
eindeutig
erkennbar,
welcher
Wert
gespeichert
sein
sollte.
When
the
programming
voltage
is
too
low,
the
individual
storage
cells
will
not
be
unambiguously
programmed,
i.e.
when
they
are
read
it
will
not
be
unambiguously
clear
which
value
is
supposed
to
be
stored.
EuroPat v2
Während
in
diesem
Falle
der
Schaltzustandswechsel
im
dritten
Segment
beim
Ausschieben
der
Schieberegisterkette
noch
erfasst
wird,
ergibt
sich
für
das
zweite
Segment
ab
der
vierten
Schieberegisterstufe
SRS4
ein
Durchlauffehler,
der
zwar
zunächst
noch
nicht
eindeutig
erkennbar
ist
und
erst
als
solcher
klar
auftritt,
wenn
sich
der
nächste
Schaltzustandswechsel,
nämlich
der
in
den
beiden
ersten
Schieberegisterstufen
SRS1
und
SRS2
des
zweiten
Segmentes,
auf
die
ausgeschobenen
Bits
des
ersten
Schieberegistersegmentes
auswirkt.
While
in
this
case
the
change
of
switching
state
in
the
third
segment
is
still
detected
at
the
shift-out
of
the
shift
register
chain,
there
appears
for
the
second
segment
from
the
fourth
shift
register
stage
SRS4
onward
a
stuck
fault
which
at
first
is
not
fully
detectable
and
clearly
appears
as
an
error
only
if
the
next
change
of
switching
state,
i.e.,
in
the
first
two
shift
register
stages
SRS1
and
SRS2
of
the
second
segment,
acts
on
the
shift-out
bits
of
the
first
shift
register
segment.
EuroPat v2
Infolge
unvermeidlicher
Leckage
des
Kondensators
verflüchtigt
sich
die
eingebrachte
Ladung
im
Lauf
der
Zeit
so
weit,
daß
eine
durch
eingebrachte
Ladung
dargestellte
Information
nicht
mehr
eindeutig
erkennbar
ist.
On
account
of
inevitable
leakage
of
the
capacitor,
the
introduced
charge
volatilizes
in
the
course
of
time
to
such
an
extent
that
an
information
item
represented
by
introduced
charge
no
longer
can
be
unambiguously
identified.
EuroPat v2
Die
Identifikation
der
Begünstigten
der
Ziel-4-Maßnahmen,
das
heißt
entweder
die
einzelnen
Arbeitskräfte
oder
die
Unternehmen,
ist
im
Rahmen
von
Ziel
4
nicht
eindeutig
erkennbar.
The
general
feeling
in
Spain
is
that
changes
occurring
within
the
next
5
years
will
be
less
"important"
than
those
noticed
during
the
last
5
years.
EUbookshop v2
Bei
Frauen
führt
Jodmangel
zu
Unfruchtbarkeit,
einer
höheren
Anzahl
Fehl
und
Todgeburten,
erhöhter
perinataler
und
neonataler
Mortalität,
Geburtsfehlern
wie
neurologischem
und
myxoedematösem
Kretinismus,
und
was
nicht
so
eindeutig
erkennbar
ist
in
der
späteren
Kindheit
zu
psychomotorischen
Wachstumsretardierungen
durch
intrauterinen
Jodmangel.
Maternal
iodine
deficiency
causes
infertility,
increased
incidence
of
abortions
and
stillbirths,
increased
perinatal
and
neonatal
mortality,
congenital
abnormalities
including
neurological
and
myxoedematous
cretinism,
and,
less
obviously,
degrees
of
psychomotor
retardation
evident
in
later
childhood
resulting
from
intrauterine
iodine
deficiency.
EUbookshop v2
Auch
die
intellektuelle
Szene
im
Iran,
insbesondere
die
Schriftsteller
und
Journalisten
des
Landes,
haben
sich
bisher
nicht
eindeutig
und
erkennbar
von
der
antisemitischen
Staatslinie
distanziert.
The
intellectual
landscape
in
Iran,
notably
the
country’s
writers
and
journalists,
have
also
failed
so
far
to
distance
themselves
unambiguously
and
discernibly
from
the
anti-Semitic
state
line.
ParaCrawl v7.1
Manche
machen
die
Bereitschaft
zum
Dialog
-
der
Kirche
mit
der
Gesellschaft,
aber
auch
innerkirchlich
untereinander
-
dafür
verantwortlich,
dass
die
Botschaft
nicht
mehr
eindeutig
erkennbar
sei.
Some
people
make
the
commitment
to
dialogue
-
the
church
with
society,
but
also
within
the
church
with
each
other
-
responsible
for
the
fact
that
her
message
is
no
longer
clearly
discernible.
ParaCrawl v7.1