Translation of "Eindeutig erkennbar" in English

Marketing-Mitteilungen müssen eindeutig als solche erkennbar sein.
Marketing communications shall be clearly identifiable as such.
JRC-Acquis v3.0

Marketing-Mitteilungen müssen stets eindeutig als solche erkennbar sein.
Marketing communications shall always be clearly identifiable as such.
DGT v2019

Marketing-Anzeigen an die Anleger müssen eindeutig als solche erkennbar sein.
All marketing communications to investors shall be clearly identifiable as such.
DGT v2019

In anderen Ländern ist nicht eindeutig erkennbar, welche Rolle sie spielen.
In other countries their role does not feature clearly.
TildeMODEL v2018

Schliesslich sollte das europäische Projekt durch seine Bezeichnung eindeutig erkennbar sein.
Finally, the European project should be clearly identifiable in a name.
TildeMODEL v2018

Marketing-Mitteilungen an die Anleger müssen eindeutig als solche erkennbar sein.
All marketing communications to investors shall be clearly identifiable as such.
TildeMODEL v2018

Bei den beiden anderen Petitionen16 ist ein solcher Zusammenhang nicht ebenso eindeutig erkennbar.
A similar link is not quite so evident in the case of the other two petitions in particular the 1969
EUbookshop v2

Ein Einfluß des Kationisierungsgrades des Polyvinyl­alkohols auf die Berstfestigkeit ist nicht eindeutig erkennbar.
No unequivocal effect of the degree of cationization of the polyvinyl alcohol on the bursting strength can be perceived.
EuroPat v2

Der Zusammenhang zwischen Sozialschutz und Wachstum ist im Rentenbereich eindeutig erkennbar.
Links between social protection and growth issues can clearly be drawn in the area of pensions.
TildeMODEL v2018

Hierdurch ist eindeutig erkennbar, welche Kuh Ihre Aufmerksamkeit erfordert.
This makes it clear which cows really require attention.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Lage im Raum ist nicht eindeutig erkennbar!
Problem: The concret position in the space is not unequivocal!
ParaCrawl v7.1

Die Nutzungsziele und Problemlösungspotentiale für den Nutzer müssen eindeutig erkennbar sein.
The objective of use and problem-solving potential must be clearly identifiable for the user.
ParaCrawl v7.1

Der Haupttitel muss auf einer Seite auch eindeutig als solcher erkennbar sein.
The headline of a page must be distinctive and clearly recognizable as such.
ParaCrawl v7.1

Die Stellung des Notrutschenentsicherungshebels ist optisch eindeutig erkennbar.
The position of the emergency slide safety release lever is visually clearly recognizable.
EuroPat v2

Symptome der Klasse 1 beruhen auf elektrischen Fehlern, die eindeutig erkennbar sind.
Symptoms in class 1 derive from electrical faults which are unambiguously identifiable.
EuroPat v2

Dadurch ist für den Bediener eindeutig erkennbar, welche Funktion gerade eingestellt ist.
This allows the operator to recognize clearly which function is switched on at any time.
EuroPat v2

Insbesondere in einem Automatisierungssystem wird diese Trennung aber nicht immer eindeutig erkennbar sein.
This division is not always clearly identifiable in an automation system in particular.
EuroPat v2

Die deutlich verbesserte Wirkstoff-Freisetzung der erfindungsgemäßen Suspensionen ist eindeutig erkennbar.
The distinctly improved active ingredient release of the suspensions according to the invention is unambiguously evident.
EuroPat v2

Sie müssen durch optische und akustische Mittel eindeutig als solche erkennbar sein.
They must be clearly identified by optical and acoustic means.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht eindeutig erkennbar, ob damit einschlägige nationale Normen verringert werden sollen.
It is not clear whether it is intended to lower relevant national standards thereby.
TildeMODEL v2018

In den Figuren 1 und 2 ist in diesem Bereich eindeutig ein Spalt erkennbar.
In FIGS. 1 and 2, a gap is clearly evident in this area.
EuroPat v2