Translation of "Eindeutig erkennbar" in English
Marketing-Mitteilungen
müssen
eindeutig
als
solche
erkennbar
sein.
Marketing
communications
shall
be
clearly
identifiable
as
such.
JRC-Acquis v3.0
Marketing-Mitteilungen
müssen
stets
eindeutig
als
solche
erkennbar
sein.
Marketing
communications
shall
always
be
clearly
identifiable
as
such.
DGT v2019
Marketing-Anzeigen
an
die
Anleger
müssen
eindeutig
als
solche
erkennbar
sein.
All
marketing
communications
to
investors
shall
be
clearly
identifiable
as
such.
DGT v2019
In
anderen
Ländern
ist
nicht
eindeutig
erkennbar,
welche
Rolle
sie
spielen.
In
other
countries
their
role
does
not
feature
clearly.
TildeMODEL v2018
Schliesslich
sollte
das
europäische
Projekt
durch
seine
Bezeichnung
eindeutig
erkennbar
sein.
Finally,
the
European
project
should
be
clearly
identifiable
in
a
name.
TildeMODEL v2018
Marketing-Mitteilungen
an
die
Anleger
müssen
eindeutig
als
solche
erkennbar
sein.
All
marketing
communications
to
investors
shall
be
clearly
identifiable
as
such.
TildeMODEL v2018
Bei
den
beiden
anderen
Petitionen16
ist
ein
solcher
Zusammenhang
nicht
ebenso
eindeutig
erkennbar.
A
similar
link
is
not
quite
so
evident
in
the
case
of
the
other
two
petitions
in
particular
the
1969
EUbookshop v2
Ein
Einfluß
des
Kationisierungsgrades
des
Polyvinylalkohols
auf
die
Berstfestigkeit
ist
nicht
eindeutig
erkennbar.
No
unequivocal
effect
of
the
degree
of
cationization
of
the
polyvinyl
alcohol
on
the
bursting
strength
can
be
perceived.
EuroPat v2
Der
Zusammenhang
zwischen
Sozialschutz
und
Wachstum
ist
im
Rentenbereich
eindeutig
erkennbar.
Links
between
social
protection
and
growth
issues
can
clearly
be
drawn
in
the
area
of
pensions.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
ist
eindeutig
erkennbar,
welche
Kuh
Ihre
Aufmerksamkeit
erfordert.
This
makes
it
clear
which
cows
really
require
attention.
ParaCrawl v7.1
Die
genaue
Lage
im
Raum
ist
nicht
eindeutig
erkennbar!
Problem:
The
concret
position
in
the
space
is
not
unequivocal!
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzungsziele
und
Problemlösungspotentiale
für
den
Nutzer
müssen
eindeutig
erkennbar
sein.
The
objective
of
use
and
problem-solving
potential
must
be
clearly
identifiable
for
the
user.
ParaCrawl v7.1
Der
Haupttitel
muss
auf
einer
Seite
auch
eindeutig
als
solcher
erkennbar
sein.
The
headline
of
a
page
must
be
distinctive
and
clearly
recognizable
as
such.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellung
des
Notrutschenentsicherungshebels
ist
optisch
eindeutig
erkennbar.
The
position
of
the
emergency
slide
safety
release
lever
is
visually
clearly
recognizable.
EuroPat v2
Symptome
der
Klasse
1
beruhen
auf
elektrischen
Fehlern,
die
eindeutig
erkennbar
sind.
Symptoms
in
class
1
derive
from
electrical
faults
which
are
unambiguously
identifiable.
EuroPat v2
Dadurch
ist
für
den
Bediener
eindeutig
erkennbar,
welche
Funktion
gerade
eingestellt
ist.
This
allows
the
operator
to
recognize
clearly
which
function
is
switched
on
at
any
time.
EuroPat v2
Insbesondere
in
einem
Automatisierungssystem
wird
diese
Trennung
aber
nicht
immer
eindeutig
erkennbar
sein.
This
division
is
not
always
clearly
identifiable
in
an
automation
system
in
particular.
EuroPat v2
Die
deutlich
verbesserte
Wirkstoff-Freisetzung
der
erfindungsgemäßen
Suspensionen
ist
eindeutig
erkennbar.
The
distinctly
improved
active
ingredient
release
of
the
suspensions
according
to
the
invention
is
unambiguously
evident.
EuroPat v2
Sie
müssen
durch
optische
und
akustische
Mittel
eindeutig
als
solche
erkennbar
sein.
They
must
be
clearly
identified
by
optical
and
acoustic
means.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
eindeutig
erkennbar,
ob
damit
einschlägige
nationale
Normen
verringert
werden
sollen.
It
is
not
clear
whether
it
is
intended
to
lower
relevant
national
standards
thereby.
TildeMODEL v2018
In
den
Figuren
1
und
2
ist
in
diesem
Bereich
eindeutig
ein
Spalt
erkennbar.
In
FIGS.
1
and
2,
a
gap
is
clearly
evident
in
this
area.
EuroPat v2