Translation of "Nicht die schnellsten" in English

Sie ist Wienerin, ich bin Wiener, wir sind nicht die Schnellsten.
She is from Vienna and I am from Vienna – we are not fast.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht die schnellsten Reiter, aber der Schrecken jedes unvorbereiteten Gegners.
They are not the fastest troops, but are a horror for unprepared enemies.
ParaCrawl v7.1

Zugegeben, wir waren nicht die Schnellsten, hatten aber viel Spaß!
To be honest, we were not the fastest, but we had a lot of fun!
CCAligned v1

Wir sind nicht die Schnellsten….
We are not the fastest….
CCAligned v1

Als Java-so ist nicht die schnellsten Plattformen des Plans und viele andere Programmiersprachen.
As is well known-java is not the fastest platforms of planenata and many other programming languages.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist, Willie, dass Charles und du meist nicht die Schnellsten seid.
The problem is, Willie, that Charles and yourself are not the quickest of cats at the best of times.
OpenSubtitles v2018

Unsere Rundenzeiten waren nicht die schnellsten, aber wir haben dank guter Teamarbeit und Effizienz gewonnen.
Our lap times were not the quickest, but we won thanks to good team work and efficiency.
ParaCrawl v7.1

In der Finanzwelt sind es nicht immer die schnellsten, die die Beute einfahren.
In finance, it is not always the swiftest who reap the spoils.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Institutionen sind selbst auch nicht die schnellsten Zahler und brauchen genau wie andere Behörden etwas Ermunterung.
The European Institutions are hardly the promptest payers themselves and, like other public authorities, need a little encouragement.
Europarl v8

Die Eisenbahnunternehmen sind aus einigen Gründen nicht immer die schnellsten, in einigen Fällen nicht allein wegen ihrer Geschichte und Unternehmenskultur als vielmehr auch deshalb, weil es hier um beträchtliche Investitionen geht, und das braucht Zeit.
For a number of reasons railway undertakings are not always the fastest of operators, in some cases not just because of their history and corporate culture, but also because we are talking serious investment here, and that takes time.
Europarl v8

Bei diesen Wettbewerben gewinnen aber nicht zwangsläufig die Schnellsten, sondern die besten Konstrukteurinnen und Konstrukteure: Angetreten wird in statischen und dynamischen Disziplinen.
It is not necessarily the fastest who win these competitions but rather the best design engineers: students compete in both static and dynamic disciplines.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz sind wir nicht immer die schnellsten, aber wenn man etwas macht, wird es gut gemacht, solid und nachhaltig.
In Switzerland, we are not always the quickest, but when we do something, we do it well – and we do it solidly, for the long term.
ParaCrawl v7.1

Der Islam ist nicht nur die am schnellsten wachsende Religion der Welt, sondern heute auch die zweitgrößte Religion in Europa und den Vereinigten Staaten.
Islam is not only the fastest growing religion in the world but is now also the second largest religion in Europe and in the USA .
ParaCrawl v7.1

Lacrosse ist momentan nicht nur die am schnellsten wachsende Sportart in den USA sondern breitet sich auch rasant in Europa aus.
Lacrosse is currently not only the fastest growing sport in the US, it's also expanding rapidly across Europe.
CCAligned v1

Die Luftkämpfe des Jahres 2000 werden nicht durch die schnellsten Flugzeuge, aber durch die handlichsten errungen, jene die das dichteste überweisen und den meiste Lastenfaktor verpacken können.
The aerial combats of the year 2000 will not be gained by the fastest planes, but by most handy, those which will be able to transfer tightest and to box the most load factor.
ParaCrawl v7.1

Als 65%ige Sativa (25% Ruderalis 10% Indica) sie ist nicht die am schnellsten blühende Sorte, aber jeder der 100 Tage (drinnen) vom Samen bis zur Ernte ist das Warten wert (und die Mühe).
Being a 65% Sativa (25% Ruderalis, 10% Indica) she is not the fastest flowering variety, but every day of those 100 (indoors) from seed to harvest is worth the wait (and effort).
ParaCrawl v7.1

Die Kirchen waren - von den Aufrufen weniger prophetischer Stimmen abgesehen - nicht die schnellsten, die bevorstehende ökologische Unordnung zu ahnen.
Except for the calls of a few prophetic voices, the churches have not been quick to sense the impending ecological disorder.
ParaCrawl v7.1

Exhumed sind auch nicht die schnellsten, aber ich finde, sie sind eine der besten Bands auf der Welt.
Exhumed aren't so fast or brutal then others, but I think they are one of the best bands in the world.
ParaCrawl v7.1

Mit knapp 120 Anmeldungen war das Interesse so groß wie noch nie zuvor – zahlreiche Kindergärten und Jugendvereine aus dem gesamten Stadtgebiet stellten Teams, denn nicht nur die schnellsten Knirpse wurden mit Sachpreisen, Kinogutscheinen und Medaillen geehrt, sondern auch die größte Mannschaft.
With roughly 120 registrations, the interest was higher than ever before. Numerous nursery schools and youth clubs from the entire region put together teams since not only the fastest little ones were awarded with prizes, cinema vouchers and medals but also the largest team.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht nur die Schnellsten, sondern stehen auch für höchste Zuverlässigkeit, Genauigkeit und absolute Bedienerfreundlichkeit.
They are not only the fastest but also provide reliability, accuracy and complete user-friendliness.
ParaCrawl v7.1

Dabei messen sich nicht nur die schnellsten Enduro-Racer des Kontinents, alle Singletrail Fans kommen bei diesem sportlichen Highlight auf ihre Kosten.
At it you won’t just get to compete with the fastest Enduro Racers in the continent, all singletrail fans will have everything they need too.
ParaCrawl v7.1

Ja, denn Brembo-Bremsen rüsten nicht nur die schnellsten Supersportwagen der Welt, sondern auch Limousinen und Sportwagen mit mittelgroßem Hubraum aus.
Indeed, because the Brembo brakes don't only equip the planet's fastest supercars but also the sedans and the medium sized engine sports cars.
ParaCrawl v7.1

Die meisten VPN – Anbieter verbinden Sie automatisch auf einen Server ihrer Wahl, aber diese sind nicht unbedingt die Schnellsten.
Most VPN clients automatically connect you to a server of their choice, but those aren’t necessarily the fastest.
ParaCrawl v7.1

Wir waren in der Vergangenheit nicht immer die Schnellsten, sind es dafür aber heute und sind auch auf einem guten Weg es in Zukunft zu sein!
We had not been the fastest team in the past, but we are so now, and we are on a good way to continue to be so in the future!
ParaCrawl v7.1

In der digitalen Transformation gilt: Nicht die Größten gewinnen, noch nicht einmal die Schnellsten – sondern die Konsequentesten.
In digital transformation, it is not the biggest that win, not even the fastest - but the most consistent.
ParaCrawl v7.1

Wir waren damals zwar nicht die schnellsten, aber die lustigsten, und so hatten wir die Idee, uns 1987 zur Mannschaftswertung anzumelden.
We had not been the fastest, but had most fun, and the idea was born, to register a team in 1987.
ParaCrawl v7.1

Denn in der digitalen Transformation gilt: Nicht die Größten gewinnen, noch nicht einmal die Schnellsten – sondern die Konsequentesten.
In the digital transformation the following applies: Not the biggest win, not even the fastest - but the most consistent.
ParaCrawl v7.1