Translation of "Nicht die schnellsten" in English
Sie
ist
Wienerin,
ich
bin
Wiener,
wir
sind
nicht
die
Schnellsten.
She
is
from
Vienna
and
I
am
from
Vienna
–
we
are
not
fast.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
die
schnellsten
Reiter,
aber
der
Schrecken
jedes
unvorbereiteten
Gegners.
They
are
not
the
fastest
troops,
but
are
a
horror
for
unprepared
enemies.
ParaCrawl v7.1
Zugegeben,
wir
waren
nicht
die
Schnellsten,
hatten
aber
viel
Spaß!
To
be
honest,
we
were
not
the
fastest,
but
we
had
a
lot
of
fun!
CCAligned v1
Wir
sind
nicht
die
Schnellsten….
We
are
not
the
fastest….
CCAligned v1
Als
Java-so
ist
nicht
die
schnellsten
Plattformen
des
Plans
und
viele
andere
Programmiersprachen.
As
is
well
known-java
is
not
the
fastest
platforms
of
planenata
and
many
other
programming
languages.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist,
Willie,
dass
Charles
und
du
meist
nicht
die
Schnellsten
seid.
The
problem
is,
Willie,
that
Charles
and
yourself
are
not
the
quickest
of
cats
at
the
best
of
times.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Rundenzeiten
waren
nicht
die
schnellsten,
aber
wir
haben
dank
guter
Teamarbeit
und
Effizienz
gewonnen.
Our
lap
times
were
not
the
quickest,
but
we
won
thanks
to
good
team
work
and
efficiency.
ParaCrawl v7.1
In
der
Finanzwelt
sind
es
nicht
immer
die
schnellsten,
die
die
Beute
einfahren.
In
finance,
it
is
not
always
the
swiftest
who
reap
the
spoils.
ParaCrawl v7.1
Die
europäischen
Institutionen
sind
selbst
auch
nicht
die
schnellsten
Zahler
und
brauchen
genau
wie
andere
Behörden
etwas
Ermunterung.
The
European
Institutions
are
hardly
the
promptest
payers
themselves
and,
like
other
public
authorities,
need
a
little
encouragement.
Europarl v8
Die
Eisenbahnunternehmen
sind
aus
einigen
Gründen
nicht
immer
die
schnellsten,
in
einigen
Fällen
nicht
allein
wegen
ihrer
Geschichte
und
Unternehmenskultur
als
vielmehr
auch
deshalb,
weil
es
hier
um
beträchtliche
Investitionen
geht,
und
das
braucht
Zeit.
For
a
number
of
reasons
railway
undertakings
are
not
always
the
fastest
of
operators,
in
some
cases
not
just
because
of
their
history
and
corporate
culture,
but
also
because
we
are
talking
serious
investment
here,
and
that
takes
time.
Europarl v8
Bei
diesen
Wettbewerben
gewinnen
aber
nicht
zwangsläufig
die
Schnellsten,
sondern
die
besten
Konstrukteurinnen
und
Konstrukteure:
Angetreten
wird
in
statischen
und
dynamischen
Disziplinen.
It
is
not
necessarily
the
fastest
who
win
these
competitions
but
rather
the
best
design
engineers:
students
compete
in
both
static
and
dynamic
disciplines.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
sind
wir
nicht
immer
die
schnellsten,
aber
wenn
man
etwas
macht,
wird
es
gut
gemacht,
solid
und
nachhaltig.
In
Switzerland,
we
are
not
always
the
quickest,
but
when
we
do
something,
we
do
it
well
–
and
we
do
it
solidly,
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Der
Islam
ist
nicht
nur
die
am
schnellsten
wachsende
Religion
der
Welt,
sondern
heute
auch
die
zweitgrößte
Religion
in
Europa
und
den
Vereinigten
Staaten.
Islam
is
not
only
the
fastest
growing
religion
in
the
world
but
is
now
also
the
second
largest
religion
in
Europe
and
in
the
USA
.
ParaCrawl v7.1
Lacrosse
ist
momentan
nicht
nur
die
am
schnellsten
wachsende
Sportart
in
den
USA
sondern
breitet
sich
auch
rasant
in
Europa
aus.
Lacrosse
is
currently
not
only
the
fastest
growing
sport
in
the
US,
it's
also
expanding
rapidly
across
Europe.
CCAligned v1
Die
Luftkämpfe
des
Jahres
2000
werden
nicht
durch
die
schnellsten
Flugzeuge,
aber
durch
die
handlichsten
errungen,
jene
die
das
dichteste
überweisen
und
den
meiste
Lastenfaktor
verpacken
können.
The
aerial
combats
of
the
year
2000
will
not
be
gained
by
the
fastest
planes,
but
by
most
handy,
those
which
will
be
able
to
transfer
tightest
and
to
box
the
most
load
factor.
ParaCrawl v7.1
Als
65%ige
Sativa
(25%
Ruderalis
10%
Indica)
sie
ist
nicht
die
am
schnellsten
blühende
Sorte,
aber
jeder
der
100
Tage
(drinnen)
vom
Samen
bis
zur
Ernte
ist
das
Warten
wert
(und
die
Mühe).
Being
a
65%
Sativa
(25%
Ruderalis,
10%
Indica)
she
is
not
the
fastest
flowering
variety,
but
every
day
of
those
100
(indoors)
from
seed
to
harvest
is
worth
the
wait
(and
effort).
ParaCrawl v7.1
Die
Kirchen
waren
-
von
den
Aufrufen
weniger
prophetischer
Stimmen
abgesehen
-
nicht
die
schnellsten,
die
bevorstehende
ökologische
Unordnung
zu
ahnen.
Except
for
the
calls
of
a
few
prophetic
voices,
the
churches
have
not
been
quick
to
sense
the
impending
ecological
disorder.
ParaCrawl v7.1
Exhumed
sind
auch
nicht
die
schnellsten,
aber
ich
finde,
sie
sind
eine
der
besten
Bands
auf
der
Welt.
Exhumed
aren't
so
fast
or
brutal
then
others,
but
I
think
they
are
one
of
the
best
bands
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
knapp
120
Anmeldungen
war
das
Interesse
so
groß
wie
noch
nie
zuvor
–
zahlreiche
Kindergärten
und
Jugendvereine
aus
dem
gesamten
Stadtgebiet
stellten
Teams,
denn
nicht
nur
die
schnellsten
Knirpse
wurden
mit
Sachpreisen,
Kinogutscheinen
und
Medaillen
geehrt,
sondern
auch
die
größte
Mannschaft.
With
roughly
120
registrations,
the
interest
was
higher
than
ever
before.
Numerous
nursery
schools
and
youth
clubs
from
the
entire
region
put
together
teams
since
not
only
the
fastest
little
ones
were
awarded
with
prizes,
cinema
vouchers
and
medals
but
also
the
largest
team.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
nur
die
Schnellsten,
sondern
stehen
auch
für
höchste
Zuverlässigkeit,
Genauigkeit
und
absolute
Bedienerfreundlichkeit.
They
are
not
only
the
fastest
but
also
provide
reliability,
accuracy
and
complete
user-friendliness.
ParaCrawl v7.1
Dabei
messen
sich
nicht
nur
die
schnellsten
Enduro-Racer
des
Kontinents,
alle
Singletrail
Fans
kommen
bei
diesem
sportlichen
Highlight
auf
ihre
Kosten.
At
it
you
won’t
just
get
to
compete
with
the
fastest
Enduro
Racers
in
the
continent,
all
singletrail
fans
will
have
everything
they
need
too.
ParaCrawl v7.1
Ja,
denn
Brembo-Bremsen
rüsten
nicht
nur
die
schnellsten
Supersportwagen
der
Welt,
sondern
auch
Limousinen
und
Sportwagen
mit
mittelgroßem
Hubraum
aus.
Indeed,
because
the
Brembo
brakes
don't
only
equip
the
planet's
fastest
supercars
but
also
the
sedans
and
the
medium
sized
engine
sports
cars.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
VPN
–
Anbieter
verbinden
Sie
automatisch
auf
einen
Server
ihrer
Wahl,
aber
diese
sind
nicht
unbedingt
die
Schnellsten.
Most
VPN
clients
automatically
connect
you
to
a
server
of
their
choice,
but
those
aren’t
necessarily
the
fastest.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
in
der
Vergangenheit
nicht
immer
die
Schnellsten,
sind
es
dafür
aber
heute
und
sind
auch
auf
einem
guten
Weg
es
in
Zukunft
zu
sein!
We
had
not
been
the
fastest
team
in
the
past,
but
we
are
so
now,
and
we
are
on
a
good
way
to
continue
to
be
so
in
the
future!
ParaCrawl v7.1
In
der
digitalen
Transformation
gilt:
Nicht
die
Größten
gewinnen,
noch
nicht
einmal
die
Schnellsten
–
sondern
die
Konsequentesten.
In
digital
transformation,
it
is
not
the
biggest
that
win,
not
even
the
fastest
-
but
the
most
consistent.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
damals
zwar
nicht
die
schnellsten,
aber
die
lustigsten,
und
so
hatten
wir
die
Idee,
uns
1987
zur
Mannschaftswertung
anzumelden.
We
had
not
been
the
fastest,
but
had
most
fun,
and
the
idea
was
born,
to
register
a
team
in
1987.
ParaCrawl v7.1
Denn
in
der
digitalen
Transformation
gilt:
Nicht
die
Größten
gewinnen,
noch
nicht
einmal
die
Schnellsten
–
sondern
die
Konsequentesten.
In
the
digital
transformation
the
following
applies:
Not
the
biggest
win,
not
even
the
fastest
-
but
the
most
consistent.
ParaCrawl v7.1