Translation of "Nicht dazu führen" in English

Das kann aber nicht dazu führen, dass wir das ernst nehmen.
However, we cannot take that seriously.
Europarl v8

Dieser traurige Mord sollte nicht dazu führen, dass wir uns hier streiten.
This sad murder is not something about which we should be at odds with each other.
Europarl v8

Dieser Spielraum kann jedoch nicht dazu führen, dass ethische Grenzen ausgehebelt werden.
Such freedom, however, must not lead to the erosion of ethical boundaries.
Europarl v8

Das darf aber nicht dazu führen, dass Passagiere wie Herdentiere behandelt werden.
This should not mean, however, that passengers are treated like herds of animals.
Europarl v8

Der Ort ihrer Geburt sollte nicht dazu führen, ihre Chancen zu schmälern.
Where she was born should not be an impediment to her prospects.
News-Commentary v14

Eine gemeinsame Fiskalpolitik würde nicht dazu führen – und könnte das Problem verschärfen.
A single fiscal policy would not bring this about – and could make the problem worse.
News-Commentary v14

Dies darf jedoch nicht dazu führen, daß marktferne Anlandegebiete benachteiligt werden.
But this must not disadvantage landing areas which are remote from the market.
TildeMODEL v2018

Die Erweiterung sollte nicht dazu führen, daß Grenzkonflikte importiert werden.
Enlargement should not mean importing border conflicts.
TildeMODEL v2018

Sie sollen jedoch nicht dazu führen, daß Märkte verzerrt werden.
But it should not be allowed to distort markets.
TildeMODEL v2018

Halsentzündungen sollten nicht dazu führen, dass du bewusstlos wirst.
Strep throat shouldn't cause you to faint.
OpenSubtitles v2018

Ein eingeklemmter Mediannerv würde nicht dazu führen, dass die Knöchel anschwellen.
A compressed median nerve would not cause the knuckles to swell.
OpenSubtitles v2018

Dieser Wandel muß jedoch nicht dazu führen, daß sich gegensätzliche Positionen aufbauen.
But there is no reason for this change to result in antagonistic attitudes.
EUbookshop v2

Sicherheitsaspekte dürften nicht dazu führen, dass diese Personen keinen Schutz mehr bekommen.
She wanted to know why Member States had not been properly implementing environmental legislation.
EUbookshop v2

Die neue Chemiegesetzgebung dürfe nicht dazu führen, dass Unternehmen lieber anderenorts investieren.
President Prodi finally stressed the need to create centres of excellence within the EU, so that young European talent could be nurtured and would not leave the EU.
EUbookshop v2

Die Exposition gegenüber Asbest und Asbest-Staub nicht sofort dazu führen, dass Mesotheliom.
Exposure to asbestos and asbestos dust does not immediately lead to mesothelioma.
ParaCrawl v7.1

Abweichungen können nicht dazu führen, Schadensersatz und / oder Auflösung.
Deviations can not lead to compensation and / or dissolution.
CCAligned v1

Vorurteile dürfen nicht dazu führen, dass andere Menschen diskriminiert werden.
Prejudice should never lead to exclusion or discrimination against others.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wird nicht dazu führen, jede Art von Östrogen-ähnlichen Nebenwirkungen.
Therefore, will not cause any estrogenic related side effects.
ParaCrawl v7.1

Folglich wird nicht dazu führen, jede Art von Östrogen-ähnlichen negativen Auswirkungen.
Consequently, will not create any estrogenic related side effects.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird nicht dazu führen, das Gebiet.
In this case, the area will not lead.
ParaCrawl v7.1

Daher wird nicht dazu führen, jede Art von Östrogen-ähnlichen negativen Auswirkungen.
Consequently, will not cause any kind of estrogenic associated negative effects.
ParaCrawl v7.1

Vermächtnis-Tresorkisten können nicht mehr dazu führen, dass Charaktertransfers scheitern.
Legacy Lockboxes can no longer cause character transfers to fail.
ParaCrawl v7.1

Sie werden nicht dazu führen, unerwünschte Nebenwirkungen auf den Verbrauch.
They will not cause any unwanted side effects on consumption.
ParaCrawl v7.1

Ihre Hände trocknen Sie nicht, nicht dazu führen, Juckreiz und Irritationen.
Do not dry your hands, do not cause itching and irritation.
ParaCrawl v7.1

Unser Name wird nicht dazu führen, und niemand wird wissen ...!
No one will see our name, and no one will know...!
CCAligned v1

Aus diesem Grund wird nicht dazu führen, jede Art von Östrogen-relevanten Nebenwirkungen.
Therefore, will certainly not create any estrogenic associated side effects.
ParaCrawl v7.1

Diese Option kann oder in einem Vorteil für Sie nicht dazu führen,.
This option may or may not result in a benefit to you.
ParaCrawl v7.1