Translation of "Nicht dazu führen" in English
Das
kann
aber
nicht
dazu
führen,
dass
wir
das
ernst
nehmen.
However,
we
cannot
take
that
seriously.
Europarl v8
Dieser
traurige
Mord
sollte
nicht
dazu
führen,
dass
wir
uns
hier
streiten.
This
sad
murder
is
not
something
about
which
we
should
be
at
odds
with
each
other.
Europarl v8
Dieser
Spielraum
kann
jedoch
nicht
dazu
führen,
dass
ethische
Grenzen
ausgehebelt
werden.
Such
freedom,
however,
must
not
lead
to
the
erosion
of
ethical
boundaries.
Europarl v8
Das
darf
aber
nicht
dazu
führen,
dass
Passagiere
wie
Herdentiere
behandelt
werden.
This
should
not
mean,
however,
that
passengers
are
treated
like
herds
of
animals.
Europarl v8
Der
Ort
ihrer
Geburt
sollte
nicht
dazu
führen,
ihre
Chancen
zu
schmälern.
Where
she
was
born
should
not
be
an
impediment
to
her
prospects.
News-Commentary v14
Eine
gemeinsame
Fiskalpolitik
würde
nicht
dazu
führen
–
und
könnte
das
Problem
verschärfen.
A
single
fiscal
policy
would
not
bring
this
about
–
and
could
make
the
problem
worse.
News-Commentary v14
Dies
darf
jedoch
nicht
dazu
führen,
daß
marktferne
Anlandegebiete
benachteiligt
werden.
But
this
must
not
disadvantage
landing
areas
which
are
remote
from
the
market.
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterung
sollte
nicht
dazu
führen,
daß
Grenzkonflikte
importiert
werden.
Enlargement
should
not
mean
importing
border
conflicts.
TildeMODEL v2018
Sie
sollen
jedoch
nicht
dazu
führen,
daß
Märkte
verzerrt
werden.
But
it
should
not
be
allowed
to
distort
markets.
TildeMODEL v2018
Halsentzündungen
sollten
nicht
dazu
führen,
dass
du
bewusstlos
wirst.
Strep
throat
shouldn't
cause
you
to
faint.
OpenSubtitles v2018
Ein
eingeklemmter
Mediannerv
würde
nicht
dazu
führen,
dass
die
Knöchel
anschwellen.
A
compressed
median
nerve
would
not
cause
the
knuckles
to
swell.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Wandel
muß
jedoch
nicht
dazu
führen,
daß
sich
gegensätzliche
Positionen
aufbauen.
But
there
is
no
reason
for
this
change
to
result
in
antagonistic
attitudes.
EUbookshop v2
Sicherheitsaspekte
dürften
nicht
dazu
führen,
dass
diese
Personen
keinen
Schutz
mehr
bekommen.
She
wanted
to
know
why
Member
States
had
not
been
properly
implementing
environmental
legislation.
EUbookshop v2
Die
neue
Chemiegesetzgebung
dürfe
nicht
dazu
führen,
dass
Unternehmen
lieber
anderenorts
investieren.
President
Prodi
finally
stressed
the
need
to
create
centres
of
excellence
within
the
EU,
so
that
young
European
talent
could
be
nurtured
and
would
not
leave
the
EU.
EUbookshop v2
Die
Exposition
gegenüber
Asbest
und
Asbest-Staub
nicht
sofort
dazu
führen,
dass
Mesotheliom.
Exposure
to
asbestos
and
asbestos
dust
does
not
immediately
lead
to
mesothelioma.
ParaCrawl v7.1
Abweichungen
können
nicht
dazu
führen,
Schadensersatz
und
/
oder
Auflösung.
Deviations
can
not
lead
to
compensation
and
/
or
dissolution.
CCAligned v1
Vorurteile
dürfen
nicht
dazu
führen,
dass
andere
Menschen
diskriminiert
werden.
Prejudice
should
never
lead
to
exclusion
or
discrimination
against
others.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wird
nicht
dazu
führen,
jede
Art
von
Östrogen-ähnlichen
Nebenwirkungen.
Therefore,
will
not
cause
any
estrogenic
related
side
effects.
ParaCrawl v7.1
Folglich
wird
nicht
dazu
führen,
jede
Art
von
Östrogen-ähnlichen
negativen
Auswirkungen.
Consequently,
will
not
create
any
estrogenic
related
side
effects.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
nicht
dazu
führen,
das
Gebiet.
In
this
case,
the
area
will
not
lead.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
nicht
dazu
führen,
jede
Art
von
Östrogen-ähnlichen
negativen
Auswirkungen.
Consequently,
will
not
cause
any
kind
of
estrogenic
associated
negative
effects.
ParaCrawl v7.1
Vermächtnis-Tresorkisten
können
nicht
mehr
dazu
führen,
dass
Charaktertransfers
scheitern.
Legacy
Lockboxes
can
no
longer
cause
character
transfers
to
fail.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nicht
dazu
führen,
unerwünschte
Nebenwirkungen
auf
den
Verbrauch.
They
will
not
cause
any
unwanted
side
effects
on
consumption.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Hände
trocknen
Sie
nicht,
nicht
dazu
führen,
Juckreiz
und
Irritationen.
Do
not
dry
your
hands,
do
not
cause
itching
and
irritation.
ParaCrawl v7.1
Unser
Name
wird
nicht
dazu
führen,
und
niemand
wird
wissen
...!
No
one
will
see
our
name,
and
no
one
will
know...!
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
wird
nicht
dazu
führen,
jede
Art
von
Östrogen-relevanten
Nebenwirkungen.
Therefore,
will
certainly
not
create
any
estrogenic
associated
side
effects.
ParaCrawl v7.1
Diese
Option
kann
oder
in
einem
Vorteil
für
Sie
nicht
dazu
führen,.
This
option
may
or
may
not
result
in
a
benefit
to
you.
ParaCrawl v7.1