Translation of "Nicht das ich wüsste" in English

Nun, nicht das ich wüsste.
Uh, well, I wouldn't know.
OpenSubtitles v2018

Erin, nicht das ich davon wüsste.
Erin, none that I had any knowledge of.
OpenSubtitles v2018

Nein, nicht das ich wüsste.
Any of the neighbors? No. Not that I know of.
OpenSubtitles v2018

Hier nicht, das wüsste ich.
I would know. It's not over here.
OpenSubtitles v2018

Nicht das ich wüsste, nur Emma.
Not that I know of, just Emma.
OpenSubtitles v2018

Ich mein, nicht... nicht das ich es wüsste.
I mean,not--not--not that I know.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, nicht das ich wüsste.
No,not that I recall.
OpenSubtitles v2018

Nicht das ich wüsste, aber er ist definitiv high.
Not that I know of, but he's definitely high.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich meine, nicht das ich wüsste.
No, I mean, not that I know of.
OpenSubtitles v2018

Das waren sie nicht, das wüsste ich.
I know they weren't.
OpenSubtitles v2018

Es gab nie eine Nummer 30, nicht das ich wüsste.
Never was a number 30, not that I know of.
OpenSubtitles v2018

Nicht, das ich davon wüsste...
Not as far as I know.
OpenSubtitles v2018

Nicht das ich wüsste, Genosse Major.
I think not, comrade Major.
OpenSubtitles v2018

Nicht das ich wüsste, aber es ist möglich.
Not that I know of, but he could have.
OpenSubtitles v2018

Nicht, das ich wüsste, nein.
Not to my knowledge, no.
OpenSubtitles v2018

Nicht das ich wüsste, aber Sie sehen schon wie nervenstrapazierender Mensch aus.
WAIT, I KNOW YOU.
OpenSubtitles v2018

Hmm, nicht das ich wüsste.
MM, NOT THAT I RECOLLECT.
OpenSubtitles v2018

Corey: Nicht das ich wüsste.
Corey: Not that I know of.
CCAligned v1

Puissance: Nicht das ich wüsste.
Puissance: Not that I know of.
ParaCrawl v7.1

Johan: Nicht das ich wüsste.
Not that I know of.
ParaCrawl v7.1

Nicht, das ich wüsste.
Do not assure me.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nach dem Lesen nicht das Gefühl, dass ich wüsste, wie ich das bewerkstelligen sollte, was er getan hat.
I did not come away from reading them with a feeling that I know how to do what he did.
News-Commentary v14

Nicht das ich wüsste was sie vorhatten ... oder weshalb Sie ihn überhaupt nach Em City gesteckt haben.
Not that I would pretend to know what you do want... or why you brought him to Em City in the first place.
OpenSubtitles v2018