Translation of "Nicht darauf eingehen" in English
Diese
Verfahren
sind
Ihnen
bekannt,
ich
will
also
nicht
weiter
darauf
eingehen.
You
know
the
procedures
so
I
shall
not
go
into
detail.
Europarl v8
Doch
aus
Zeitgründen
will
ich
darauf
nicht
eingehen.
But
in
the
interests
of
time,
I
will
pass
that
by.
Europarl v8
Eigentlich
wollte
ich
zu
dieser
Diskussion
nichts
sagen
oder
nicht
darauf
eingehen.
I
did
not
actually
intend
to
comment
on
or
respond
to
this
debate.
Europarl v8
Ich
möchte
darauf
nicht
näher
eingehen,
da
das
im
Bericht
nachzulesen
ist.
However,
we
need
not
go
any
further
into
this,
since
it
is
all
in
the
report.
Europarl v8
Aufgrund
der
Kürze
der
Zeit
kann
ich
nicht
weiter
darauf
eingehen.
I
do
not
have
time
to
go
into
this
any
further.
Europarl v8
Ich
kann
ihren
Empfehlungen
beipflichten,
will
aber
jetzt
nicht
nochmal
darauf
eingehen.
I
do
not
propose
to
go
over
them
again.
Europarl v8
Ich
werde
hier
nicht
näher
darauf
eingehen,
wollte
es
aber
erwähnen.
I
shall
not
go
into
any
more
detail
here.
Rather,
I
just
wanted
to
mention
it.
Europarl v8
Herr
Duff,
Sie
dürfen
darauf
nicht
inhaltlich
eingehen.
Mr
Duff,
you
are
not
allowed
to
make
any
comments
regarding
the
content.
Europarl v8
Ich
möchte
nicht
im
einzelnen
darauf
eingehen,
wie
es
dazu
gekommen
ist.
Will
he
undertake
at
least
to
put
a
metaphorical
bomb
underneath
the
civil
servants
dealing
with
it?
EUbookshop v2
Wenn
Sie
nicht
darauf
eingehen,
wird
Sie
niemand
hören,
Punkt.
If
you
don't
plead,
no
one
will
hear
you,
period.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Japaner
fragen,
werden
sie
nicht
darauf
eingehen.
If
you
ask
the
Japanese,
they'll
skirt
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
näher
darauf
eingehen,
es
ist
persönlich,
aber...
I
don't
really
wanna
go
into
what
he
said.
It's
personal,
but--
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
Gregory
wird
darauf
nicht
eingehen.
I'm
pretty
sure
Gregory
won't
go
for
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wirklich
schade,
daß
wir
darauf
nicht
näher
eingehen
können.
So
far
you
have
not
had
a
very
favourable
response.
EUbookshop v2
Auf
Grund
der
beschränkten
Redezeit
werde
ich
hier
nicht
näher
darauf
eingehen.
As
time
is
short,
I
shall
not
rehearse
them
here
and
now.
EUbookshop v2
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
nicht
näher
darauf
eingehen.
The
need
is
for
us
to
fulfil
that
potential.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
begrenzten
Redezeit
kann
ich
leider
nicht
näher
darauf
eingehen.
I
appeal
to
the
Member
States
which
have
not
ratified
these
two
international
conventions
to
do
so
immediately.
EUbookshop v2
Ich
möchte
auch
nicht
darauf
eingehen,
ob
wir
diese
Lebensmittel
überhaupt
brauchen.
This
discussion
has
taken
care
of
itself
in
recent
years,
with
food
of
this
kind
becoming
increasingly
available.
EUbookshop v2
Ich
werde
darauf
nicht
näher
eingehen,
denn
sie
sind
sehr
zahlreich.
I
do
not
support
an
integrated
Europe;
nor
do
I
support
a
federal
Europe.
EUbookshop v2
Dies
ist
unumstritten,
und
ich
möchte
nicht
weiter
darauf
eingehen.
This
is
the
thirteenth
year
of
budget
debates
that
I
have
actually
taken
part
in.
EUbookshop v2