Translation of "Nicht darauf eingehen" in English

Diese Verfahren sind Ihnen bekannt, ich will also nicht weiter darauf eingehen.
You know the procedures so I shall not go into detail.
Europarl v8

Doch aus Zeitgründen will ich darauf nicht eingehen.
But in the interests of time, I will pass that by.
Europarl v8

Eigentlich wollte ich zu dieser Diskussion nichts sagen oder nicht darauf eingehen.
I did not actually intend to comment on or respond to this debate.
Europarl v8

Ich möchte darauf nicht näher eingehen, da das im Bericht nachzulesen ist.
However, we need not go any further into this, since it is all in the report.
Europarl v8

Aufgrund der Kürze der Zeit kann ich nicht weiter darauf eingehen.
I do not have time to go into this any further.
Europarl v8

Ich kann ihren Empfehlungen beipflichten, will aber jetzt nicht nochmal darauf eingehen.
I do not propose to go over them again.
Europarl v8

Ich werde hier nicht näher darauf eingehen, wollte es aber erwähnen.
I shall not go into any more detail here. Rather, I just wanted to mention it.
Europarl v8

Herr Duff, Sie dürfen darauf nicht inhaltlich eingehen.
Mr Duff, you are not allowed to make any comments regarding the content.
Europarl v8

Ich möchte nicht im einzelnen darauf eingehen, wie es dazu gekommen ist.
Will he undertake at least to put a metaphorical bomb underneath the civil servants dealing with it?
EUbookshop v2

Wenn Sie nicht darauf eingehen, wird Sie niemand hören, Punkt.
If you don't plead, no one will hear you, period.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie die Japaner fragen, werden sie nicht darauf eingehen.
If you ask the Japanese, they'll skirt it.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht näher darauf eingehen, es ist persönlich, aber...
I don't really wanna go into what he said. It's personal, but--
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir ziemlich sicher, Gregory wird darauf nicht eingehen.
I'm pretty sure Gregory won't go for it.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich schade, daß wir darauf nicht näher eingehen können.
So far you have not had a very favourable response.
EUbookshop v2

Auf Grund der beschränkten Redezeit werde ich hier nicht näher darauf eingehen.
As time is short, I shall not rehearse them here and now.
EUbookshop v2

Ich möchte an dieser Stelle nicht näher darauf eingehen.
The need is for us to fulfil that potential.
EUbookshop v2

Aufgrund der begrenzten Redezeit kann ich leider nicht näher darauf eingehen.
I appeal to the Member States which have not ratified these two international conventions to do so immediately.
EUbookshop v2

Ich möchte auch nicht darauf eingehen, ob wir diese Lebensmittel überhaupt brauchen.
This discussion has taken care of itself in recent years, with food of this kind becoming increasingly available.
EUbookshop v2

Ich werde darauf nicht näher eingehen, denn sie sind sehr zahlreich.
I do not support an integrated Europe; nor do I support a federal Europe.
EUbookshop v2

Dies ist unumstritten, und ich möchte nicht weiter darauf eingehen.
This is the thirteenth year of budget debates that I have actually taken part in.
EUbookshop v2