Translation of "Nicht darauf eingegangen" in English

Wenn ich recht verstanden habe, sind Sie darauf nicht eingegangen.
If I have understood correctly, you have not said anything about this.
Europarl v8

Dies mag der Grund sein, warum nicht näher darauf eingegangen wurde.
That may be why more has not been said about them.
Europarl v8

Ich wollte Dynamik reinbringen, aber sie sind nicht so darauf eingegangen.
Well, I'm just-- I'm trying to create a dynamic with the students where I'm not, like, teacher with a capital t.
OpenSubtitles v2018

Bei Beck ist er nicht darauf eingegangen.
Well, he didn't go for it with Beck.
OpenSubtitles v2018

Zur Vermeidung von Wiederholungen soll an dieser Stelle nicht weiter darauf eingegangen werden.
To avoid repetition, they are not further discussed at this point.
EuroPat v2

Ich habe es versucht, Jack, aber sie sind nicht darauf eingegangen.
I tried to make it happen, Jack, but they're not going for it.
OpenSubtitles v2018

In der folgenden Beschreibung wird aus Vereinfachungsgründen aber darauf nicht näher eingegangen.
For reasons of simplification, however, this will not be discussed further in the following description.
EuroPat v2

Da diese jedoch nicht erfindungswesentlich sind, wird im Folgenden nicht darauf eingegangen.
However, because these are not essential to the invention, they are not discussed in the following.
EuroPat v2

Eine Frau hat ihn angemacht, aber er ist nicht darauf eingegangen.
A woman made a pass on him, but he wasn't into it.
ParaCrawl v7.1

Wie lange gab es diese Forderungen bereits und wie lange wurde nicht darauf eingegangen?
For how long these demands were made and not being addressed?
GlobalVoices v2018q4

Nun, wenn sie so ungeschickt war, warum bist du nicht gleich darauf eingegangen?
Well, if it was so ham-fisted, why didn't you just chime in back there?
OpenSubtitles v2018

Man hat uns vorgeworfen, in diesem Dokument nicht genügend darauf eingegangen zu sein.
We have been accused of not having given much attention to it in this document.
EUbookshop v2

Es gibt einen Grund, warum ich beim ersten Mal nicht darauf eingegangen bin.
Okay, there's a reason I didn't respond the first time you said it.
OpenSubtitles v2018

Viele Meinungen wurden zu diesem Thema vorgetragen, doch Herr Dimas ist nicht darauf eingegangen.
Many opinions were put forward on this subject, but Mr Dimas did not discuss them.
Europarl v8

Die Verfahren und Vorgehensweisen hierfür sind bekannt, so daß nicht weiter darauf eingegangen wird.
The process and procedures for this are known, so it will not be gone into further.
EuroPat v2

Die Ausgestaltung des Werkzeugkopfes ist grundsätzlich irrelevant, so dass hier nicht näher darauf eingegangen wird.
The configuration of the tool head is fundamentally irrelevant; thus it will not be described in greater detail here.
EuroPat v2

Es sind mehrere Realisierungsmöglichkeiten bekannt, so dass hier nicht darauf eingegangen zu werden braucht.
A number of implementation options are known, so that there is no need to describe these here.
EuroPat v2

Da die Funktionsweise eines Scheibenölkühlers an sich bekannt ist, wird hier nicht näher darauf eingegangen.
Since the manner of operation of the disk oil cooler is known, it is not further discussed herein.
EuroPat v2

Da diese Bauelemente in der Funkenerosion bekannt sind, wird im folgenden nicht näher darauf eingegangen.
Since these elements arc state-of-the-art, they will not be specified herein.
EuroPat v2

Es wurde jedoch nicht darauf eingegangen, wie eine Mitnahme der Skidrahmen durch den Trocknerförderer erfolgt.
No details have, however, been given as to how the skid frames are to be taken along by the drier conveyor.
EuroPat v2

Es wird jedoch nicht darauf eingegangen, wie eine derartige Umschaltung durchgeführt werden kann.
How such a switching can be implemented, however, is not discussed.
EuroPat v2

Geeignete Monomere und Amide wurden vorstehend bereits beschrieben, weshalb hier nicht ausführlich darauf eingegangen wird.
Suitable monomers and amides have already been described above and therefore will not be discussed in detail here.
EuroPat v2

In der Quadraturampitudenmodulation ist dieses Prinzip bekannt und wird daher nicht näher darauf eingegangen.
In quadrature amplitude modulation this principle is known, so there is no need to go into further detail.
EuroPat v2

Solche und ähnliche Aenderungen sind für den Fachmann naheliegend, weshalb darauf nicht weiter eingegangen wird.
These and similar modifications are obvious to the skilled worker and will therefore not be discussed further.
EuroPat v2