Translation of "Nicht darauf eingegangen" in English
Wenn
ich
recht
verstanden
habe,
sind
Sie
darauf
nicht
eingegangen.
If
I
have
understood
correctly,
you
have
not
said
anything
about
this.
Europarl v8
Dies
mag
der
Grund
sein,
warum
nicht
näher
darauf
eingegangen
wurde.
That
may
be
why
more
has
not
been
said
about
them.
Europarl v8
Ich
wollte
Dynamik
reinbringen,
aber
sie
sind
nicht
so
darauf
eingegangen.
Well,
I'm
just--
I'm
trying
to
create
a
dynamic
with
the
students
where
I'm
not,
like,
teacher
with
a
capital
t.
OpenSubtitles v2018
Bei
Beck
ist
er
nicht
darauf
eingegangen.
Well,
he
didn't
go
for
it
with
Beck.
OpenSubtitles v2018
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
soll
an
dieser
Stelle
nicht
weiter
darauf
eingegangen
werden.
To
avoid
repetition,
they
are
not
further
discussed
at
this
point.
EuroPat v2
Ich
habe
es
versucht,
Jack,
aber
sie
sind
nicht
darauf
eingegangen.
I
tried
to
make
it
happen,
Jack,
but
they're
not
going
for
it.
OpenSubtitles v2018
In
der
folgenden
Beschreibung
wird
aus
Vereinfachungsgründen
aber
darauf
nicht
näher
eingegangen.
For
reasons
of
simplification,
however,
this
will
not
be
discussed
further
in
the
following
description.
EuroPat v2
Da
diese
jedoch
nicht
erfindungswesentlich
sind,
wird
im
Folgenden
nicht
darauf
eingegangen.
However,
because
these
are
not
essential
to
the
invention,
they
are
not
discussed
in
the
following.
EuroPat v2
Eine
Frau
hat
ihn
angemacht,
aber
er
ist
nicht
darauf
eingegangen.
A
woman
made
a
pass
on
him,
but
he
wasn't
into
it.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
gab
es
diese
Forderungen
bereits
und
wie
lange
wurde
nicht
darauf
eingegangen?
For
how
long
these
demands
were
made
and
not
being
addressed?
GlobalVoices v2018q4
Nun,
wenn
sie
so
ungeschickt
war,
warum
bist
du
nicht
gleich
darauf
eingegangen?
Well,
if
it
was
so
ham-fisted,
why
didn't
you
just
chime
in
back
there?
OpenSubtitles v2018
Man
hat
uns
vorgeworfen,
in
diesem
Dokument
nicht
genügend
darauf
eingegangen
zu
sein.
We
have
been
accused
of
not
having
given
much
attention
to
it
in
this
document.
EUbookshop v2
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
beim
ersten
Mal
nicht
darauf
eingegangen
bin.
Okay,
there's
a
reason
I
didn't
respond
the
first
time
you
said
it.
OpenSubtitles v2018
Viele
Meinungen
wurden
zu
diesem
Thema
vorgetragen,
doch
Herr
Dimas
ist
nicht
darauf
eingegangen.
Many
opinions
were
put
forward
on
this
subject,
but
Mr
Dimas
did
not
discuss
them.
Europarl v8
Die
Verfahren
und
Vorgehensweisen
hierfür
sind
bekannt,
so
daß
nicht
weiter
darauf
eingegangen
wird.
The
process
and
procedures
for
this
are
known,
so
it
will
not
be
gone
into
further.
EuroPat v2
Die
Ausgestaltung
des
Werkzeugkopfes
ist
grundsätzlich
irrelevant,
so
dass
hier
nicht
näher
darauf
eingegangen
wird.
The
configuration
of
the
tool
head
is
fundamentally
irrelevant;
thus
it
will
not
be
described
in
greater
detail
here.
EuroPat v2
Es
sind
mehrere
Realisierungsmöglichkeiten
bekannt,
so
dass
hier
nicht
darauf
eingegangen
zu
werden
braucht.
A
number
of
implementation
options
are
known,
so
that
there
is
no
need
to
describe
these
here.
EuroPat v2
Da
die
Funktionsweise
eines
Scheibenölkühlers
an
sich
bekannt
ist,
wird
hier
nicht
näher
darauf
eingegangen.
Since
the
manner
of
operation
of
the
disk
oil
cooler
is
known,
it
is
not
further
discussed
herein.
EuroPat v2
Da
diese
Bauelemente
in
der
Funkenerosion
bekannt
sind,
wird
im
folgenden
nicht
näher
darauf
eingegangen.
Since
these
elements
arc
state-of-the-art,
they
will
not
be
specified
herein.
EuroPat v2
Es
wurde
jedoch
nicht
darauf
eingegangen,
wie
eine
Mitnahme
der
Skidrahmen
durch
den
Trocknerförderer
erfolgt.
No
details
have,
however,
been
given
as
to
how
the
skid
frames
are
to
be
taken
along
by
the
drier
conveyor.
EuroPat v2
Es
wird
jedoch
nicht
darauf
eingegangen,
wie
eine
derartige
Umschaltung
durchgeführt
werden
kann.
How
such
a
switching
can
be
implemented,
however,
is
not
discussed.
EuroPat v2
Geeignete
Monomere
und
Amide
wurden
vorstehend
bereits
beschrieben,
weshalb
hier
nicht
ausführlich
darauf
eingegangen
wird.
Suitable
monomers
and
amides
have
already
been
described
above
and
therefore
will
not
be
discussed
in
detail
here.
EuroPat v2
In
der
Quadraturampitudenmodulation
ist
dieses
Prinzip
bekannt
und
wird
daher
nicht
näher
darauf
eingegangen.
In
quadrature
amplitude
modulation
this
principle
is
known,
so
there
is
no
need
to
go
into
further
detail.
EuroPat v2
Solche
und
ähnliche
Aenderungen
sind
für
den
Fachmann
naheliegend,
weshalb
darauf
nicht
weiter
eingegangen
wird.
These
and
similar
modifications
are
obvious
to
the
skilled
worker
and
will
therefore
not
be
discussed
further.
EuroPat v2