Translation of "Nicht bereit sein" in English
Nepal
wirft
Bhutan
vor,
für
effektive
Lösungen
nicht
bereit
zu
sein.
Nepal
accuses
Bhutan
of
not
being
ready
to
adopt
effective
solutions.
Europarl v8
Darüber
hinaus
scheinen
die
Mitgliedstaaten
zu
solch
einem
Schritt
nicht
bereit
zu
sein.
Moreover,
Member
States
do
not
seem
to
be
ready
for
such
an
extensive
move.
TildeMODEL v2018
Der
Scheich
war
nicht
bereit,
sein
Reich
zu
verlassen.
The
sheik
was
unwilling
to
leave
his
kingdom.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
bereit,
Vater
zu
sein.
I'm
not
ready
to
be
a
dad.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
bereit,
Mutter
zu
sein.
I
wasn't
ready
to
be
a
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
bereit,
Vater
zu
sein.
I
wasn't
ready
to
be
a
dad.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
nicht
bereit
sein,
dieses
Opfer
zu
bringen.
She
isn't
prepared
to
make
the
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
bereit,
Mutter
zu
sein.
I'm
not
ready
to
be
a
mother
yet.
OpenSubtitles v2018
Meine
Männer
werden
nicht
bereit
sein,
ohne
Waffen
heimzugehen.
My
men
will
never
agree
to
return
home
without
their
weapons.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
für
den
Salon
nicht
bereit
sein.
If
you
haven't
begun,
you'll
never
be
ready
for
the
Salon.
OpenSubtitles v2018
Für
dieses
Gefühl
kannst
du
nicht
bereit
sein,
Em.
You
can't
be
ready
for
how
it
feels,
Em.
OpenSubtitles v2018
Sie
mögen
nicht
bereit
sein,
aber
jetzt
sind
Sie
wahrhaft
unser
Oberbefehlshaber.
You
might
not
be
ready
for
it,
but
you
are
now
truly
our
Commander
in
Chief.
OpenSubtitles v2018
Ihr
beide
seid
nicht
bereit
Eltern
zu
sein.
The
two
of
you
are,
you're
not
ready
to
be
parents.
OpenSubtitles v2018
Nicht
bereit,
Ehemänner
zu
sein,
nicht
bereit,
Väter
zu
sein,
You
were
not
fit
to
be
husbands,
you
were
not
fit
to
be
fathers,
OpenSubtitles v2018
Ich
war
damals
auch
nicht
bereit,
Vater
zu
sein.
I
wasn't
ready
to
be
a
parent,
either.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
scheinst
nicht
bereit
zu
sein,
an
deiner
Sucht
zu
arbeiten.
But
you
don't
seem
willing
to
work
on
your
addiction.
QED v2.0a
Unternehmen
scheinen
jedoch
nicht
bereit
zu
sein,
DPI
aufzugeben.
Though
companies
don’t
seem
willing
to
give
up
DPI.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Mehrheit
der
früheren
Kommunisten
scheint
dafür
noch
nicht
bereit
zu
sein.
But
the
majority
of
the
former
Communists
are
still
not
ready
for
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nicht
bereit
sein,
den
Weg
zu
verpassen
Gelöschte
iMessage-Konversation
wiederherstellen.
You
will
not
be
willing
to
miss
the
way
to
recover
deleted
iMessage
conversation.
CCAligned v1
Was
sind
also
die
Gründe,
warum
die
Menschen
nicht
bereit
sein
werden?
What
are
therefore
the
reasons
why
people
will
not
be
ready?
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
für
solche
Liebe
nicht
bereit
sein?
How
can
we
not
be
willing
to
accept
so
much
Love?
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
werden
nicht
bereit
sein,
wesentlich
mehr
dafür
zu
bezahlen.
Customers
won’t
be
willing
to
pay
considerably
more
for
it.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
nicht
bereit
sein,
und
es
wird
ewiglich
zu
spät
sein.
You
won't
be
ready,
and
it
will
be
too
late
forever.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
jetzt
noch
nicht
bereit
sein,
in
die
Minen
zu
gehen.
You
will
not
yet
be
ready
to
go
into
the
mines.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
zusätzlichen
Verspätung
wird
das
Auto
für
die
Überfahrt
nicht
bereit
sein.
With
this
extra
delay
it
will
not
be
possible
to
drive
over
there.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nicht
bereit
sein,
wenn
Gottes
Urteil
fällt!
They
will
not
be
prepared
when
God's
judgment
falls!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Gefühl
haben,
noch
nicht
bereit
zu
sein…
If
you
feel
you
aren’t
ready
yet…
ParaCrawl v7.1