Translation of "Nicht bereit sein" in English

Nepal wirft Bhutan vor, für effektive Lösungen nicht bereit zu sein.
Nepal accuses Bhutan of not being ready to adopt effective solutions.
Europarl v8

Darüber hinaus scheinen die Mitgliedstaaten zu solch einem Schritt nicht bereit zu sein.
Moreover, Member States do not seem to be ready for such an extensive move.
TildeMODEL v2018

Der Scheich war nicht bereit, sein Reich zu verlassen.
The sheik was unwilling to leave his kingdom.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht bereit, Vater zu sein.
I'm not ready to be a dad.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht bereit, Mutter zu sein.
I wasn't ready to be a mother.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht bereit, Vater zu sein.
I wasn't ready to be a dad.
OpenSubtitles v2018

Sie wird nicht bereit sein, dieses Opfer zu bringen.
She isn't prepared to make the sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht bereit, Mutter zu sein.
I'm not ready to be a mother yet.
OpenSubtitles v2018

Meine Männer werden nicht bereit sein, ohne Waffen heimzugehen.
My men will never agree to return home without their weapons.
OpenSubtitles v2018

Du wirst für den Salon nicht bereit sein.
If you haven't begun, you'll never be ready for the Salon.
OpenSubtitles v2018

Für dieses Gefühl kannst du nicht bereit sein, Em.
You can't be ready for how it feels, Em.
OpenSubtitles v2018

Sie mögen nicht bereit sein, aber jetzt sind Sie wahrhaft unser Oberbefehlshaber.
You might not be ready for it, but you are now truly our Commander in Chief.
OpenSubtitles v2018

Ihr beide seid nicht bereit Eltern zu sein.
The two of you are, you're not ready to be parents.
OpenSubtitles v2018

Nicht bereit, Ehemänner zu sein, nicht bereit, Väter zu sein,
You were not fit to be husbands, you were not fit to be fathers,
OpenSubtitles v2018

Ich war damals auch nicht bereit, Vater zu sein.
I wasn't ready to be a parent, either.
OpenSubtitles v2018

Aber du scheinst nicht bereit zu sein, an deiner Sucht zu arbeiten.
But you don't seem willing to work on your addiction.
QED v2.0a

Unternehmen scheinen jedoch nicht bereit zu sein, DPI aufzugeben.
Though companies don’t seem willing to give up DPI.
ParaCrawl v7.1

Doch die Mehrheit der früheren Kommunisten scheint dafür noch nicht bereit zu sein.
But the majority of the former Communists are still not ready for it.
ParaCrawl v7.1

Sie werden nicht bereit sein, den Weg zu verpassen Gelöschte iMessage-Konversation wiederherstellen.
You will not be willing to miss the way to recover deleted iMessage conversation.
CCAligned v1

Was sind also die Gründe, warum die Menschen nicht bereit sein werden?
What are therefore the reasons why people will not be ready?
ParaCrawl v7.1

Wie können wir für solche Liebe nicht bereit sein?
How can we not be willing to accept so much Love?
ParaCrawl v7.1

Die Kunden werden nicht bereit sein, wesentlich mehr dafür zu bezahlen.
Customers won’t be willing to pay considerably more for it.
ParaCrawl v7.1

Du wirst nicht bereit sein, und es wird ewiglich zu spät sein.
You won't be ready, and it will be too late forever.
ParaCrawl v7.1

Sie werden jetzt noch nicht bereit sein, in die Minen zu gehen.
You will not yet be ready to go into the mines.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser zusätzlichen Verspätung wird das Auto für die Überfahrt nicht bereit sein.
With this extra delay it will not be possible to drive over there.
ParaCrawl v7.1

Sie werden nicht bereit sein, wenn Gottes Urteil fällt!
They will not be prepared when God's judgment falls!
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Gefühl haben, noch nicht bereit zu sein…
If you feel you aren’t ready yet…
ParaCrawl v7.1