Translation of "Nicht auf anhieb" in English

Aber wie diese Puzzleteile zusammenpassen, ist nicht auf Anhieb klar.
But how those puzzle pieces fit together is not immediately clear.
TED2020 v1

Hallin konnte sich nicht auf Anhieb bei den Islanders durchsetzen.
He would win one Stanley Cup with the Islanders in 1983.
Wikipedia v1.0

Solche Fragen, lieber Botschafter, werden nicht auf Anhieb entschieden.
Such questions, my dear ambassador, are not decided at the drop of a hat.
OpenSubtitles v2018

Nicht auf Anhieb, aber, wissen Sie, verzweifelten Umstände erfordern...
Not right off the bat, but, you know, desperate circumstances require...
OpenSubtitles v2018

Die meisten Menschen mögen mich nicht auf Anhieb, Larry schon.
You know, most people don't like me when they first meet me. But Larry did.
OpenSubtitles v2018

Wir waren uns nicht auf Anhieb sympathisch.
We didn't exactly bond.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das auch nicht auf Anhieb erwartet.
Well, I shouldn't have expected to hit it right off the bat.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht auf Anhieb klappt...
If at first you don't succeed...
OpenSubtitles v2018

Bei einem neuen Job klappt nicht alles gleich auf Anhieb.
On a new job it's quite common for things not to go well at first.
OpenSubtitles v2018

Selbst das Labor hat dies nicht auf Anhieb verstanden.
Even the lab didn't get this till the second pass.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht auf Anhieb gelingt, versuche es immer wieder.
If at first you don't succeed, try, try, try again.
Tatoeba v2021-03-10

Es kann sein, dass es nicht auf Anhieb funktioniert.
It might not work the first time.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du nicht auf Anhieb Erfolg hast, versuche es noch einmal!
If at first you don't succeed, try, try again!
ParaCrawl v7.1

Wir verstehen vielleicht nicht alles auf Anhieb und sind manchmal auf Hilfe angewiesen.
We may not understand everything at once; sometimes we will need to find out more.
ParaCrawl v7.1

Den Einstieg finden wir nicht gleich auf Anhieb.
We almost miss the entrance to the road.
ParaCrawl v7.1

Eine Modifikation, die selbst Kennern nicht auf Anhieb auffallen wird.
A modification which will even not catch the eye of Alfasud connoisseurs.
ParaCrawl v7.1

Deshalb nie den Mut verlieren, wenn es nicht auf Anhieb klappt!
Therefore, don't lose courage if it doesn't work out the first time!
ParaCrawl v7.1

Der Begriff „Ruhrtriennale“ erschließt sich nicht unbedingt auf Anhieb.
The meaning behind the term "Ruhrtriennale" does not necessarily become obvious at first glance.
ParaCrawl v7.1

Wir haben nicht nur auf Anhieb die Prüfungen ohne Beanstandung gemeistert.
We have not only mastered the test at once without complaint.
ParaCrawl v7.1

Gemeint ist damit unser Umtauschservice, wenn Schuhe nicht auf Anhieb passen.
This refers to our exchange service, if shoes do not fit right away.
ParaCrawl v7.1

Mirós Bildsprache ist hingegen nicht auf Anhieb zu entschlüsseln.
Otherwise, Miró’s pictorial language here is not readily decipherable.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht möglich, ihn auf Anhieb aufzusammeln.
It is impossible to pick up the first time.
ParaCrawl v7.1

Mit der Überholung des Motors hingegen waren wir nicht auf Anhieb glücklich.
With the overhaul of the engine, however, we were not really satisfied.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht versteht ihr nicht auf Anhieb, was ich damit sagen will.
Perhaps you do not grasp what I mean by that.
ParaCrawl v7.1

Die verschachtelten Geschichten sind nicht immer auf Anhieb zu durchschauen.
The interlocking storylines are not easy to understand in the beginning.
ParaCrawl v7.1

Diese könnten aber in der neuen Version nicht auf Anhieb funktionieren.)
These might though not work correctly in the new version.)
ParaCrawl v7.1

Wenn der Boden sehr fest ist klappt es vielleicht nicht auf Anhieb.
If the ground is very firm, it may not work right away.
ParaCrawl v7.1