Translation of "Nicht auf anhieb" in English
Aber
wie
diese
Puzzleteile
zusammenpassen,
ist
nicht
auf
Anhieb
klar.
But
how
those
puzzle
pieces
fit
together
is
not
immediately
clear.
TED2020 v1
Hallin
konnte
sich
nicht
auf
Anhieb
bei
den
Islanders
durchsetzen.
He
would
win
one
Stanley
Cup
with
the
Islanders
in
1983.
Wikipedia v1.0
Solche
Fragen,
lieber
Botschafter,
werden
nicht
auf
Anhieb
entschieden.
Such
questions,
my
dear
ambassador,
are
not
decided
at
the
drop
of
a
hat.
OpenSubtitles v2018
Nicht
auf
Anhieb,
aber,
wissen
Sie,
verzweifelten
Umstände
erfordern...
Not
right
off
the
bat,
but,
you
know,
desperate
circumstances
require...
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Menschen
mögen
mich
nicht
auf
Anhieb,
Larry
schon.
You
know,
most
people
don't
like
me
when
they
first
meet
me.
But
Larry
did.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
uns
nicht
auf
Anhieb
sympathisch.
We
didn't
exactly
bond.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
auch
nicht
auf
Anhieb
erwartet.
Well,
I
shouldn't
have
expected
to
hit
it
right
off
the
bat.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
auf
Anhieb
klappt...
If
at
first
you
don't
succeed...
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
neuen
Job
klappt
nicht
alles
gleich
auf
Anhieb.
On
a
new
job
it's
quite
common
for
things
not
to
go
well
at
first.
OpenSubtitles v2018
Selbst
das
Labor
hat
dies
nicht
auf
Anhieb
verstanden.
Even
the
lab
didn't
get
this
till
the
second
pass.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
auf
Anhieb
gelingt,
versuche
es
immer
wieder.
If
at
first
you
don't
succeed,
try,
try,
try
again.
Tatoeba v2021-03-10
Es
kann
sein,
dass
es
nicht
auf
Anhieb
funktioniert.
It
might
not
work
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
nicht
auf
Anhieb
Erfolg
hast,
versuche
es
noch
einmal!
If
at
first
you
don't
succeed,
try,
try
again!
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
vielleicht
nicht
alles
auf
Anhieb
und
sind
manchmal
auf
Hilfe
angewiesen.
We
may
not
understand
everything
at
once;
sometimes
we
will
need
to
find
out
more.
ParaCrawl v7.1
Den
Einstieg
finden
wir
nicht
gleich
auf
Anhieb.
We
almost
miss
the
entrance
to
the
road.
ParaCrawl v7.1
Eine
Modifikation,
die
selbst
Kennern
nicht
auf
Anhieb
auffallen
wird.
A
modification
which
will
even
not
catch
the
eye
of
Alfasud
connoisseurs.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
nie
den
Mut
verlieren,
wenn
es
nicht
auf
Anhieb
klappt!
Therefore,
don't
lose
courage
if
it
doesn't
work
out
the
first
time!
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
„Ruhrtriennale“
erschließt
sich
nicht
unbedingt
auf
Anhieb.
The
meaning
behind
the
term
"Ruhrtriennale"
does
not
necessarily
become
obvious
at
first
glance.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
nicht
nur
auf
Anhieb
die
Prüfungen
ohne
Beanstandung
gemeistert.
We
have
not
only
mastered
the
test
at
once
without
complaint.
ParaCrawl v7.1
Gemeint
ist
damit
unser
Umtauschservice,
wenn
Schuhe
nicht
auf
Anhieb
passen.
This
refers
to
our
exchange
service,
if
shoes
do
not
fit
right
away.
ParaCrawl v7.1
Mirós
Bildsprache
ist
hingegen
nicht
auf
Anhieb
zu
entschlüsseln.
Otherwise,
Miró’s
pictorial
language
here
is
not
readily
decipherable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
möglich,
ihn
auf
Anhieb
aufzusammeln.
It
is
impossible
to
pick
up
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Überholung
des
Motors
hingegen
waren
wir
nicht
auf
Anhieb
glücklich.
With
the
overhaul
of
the
engine,
however,
we
were
not
really
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
versteht
ihr
nicht
auf
Anhieb,
was
ich
damit
sagen
will.
Perhaps
you
do
not
grasp
what
I
mean
by
that.
ParaCrawl v7.1
Die
verschachtelten
Geschichten
sind
nicht
immer
auf
Anhieb
zu
durchschauen.
The
interlocking
storylines
are
not
easy
to
understand
in
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Diese
könnten
aber
in
der
neuen
Version
nicht
auf
Anhieb
funktionieren.)
These
might
though
not
work
correctly
in
the
new
version.)
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Boden
sehr
fest
ist
klappt
es
vielleicht
nicht
auf
Anhieb.
If
the
ground
is
very
firm,
it
may
not
work
right
away.
ParaCrawl v7.1