Translation of "Auf anhieb erkennen" in English
Aber
ich
bin
sicher,
dass
wir
ihn
auf
Anhieb
erkennen.
But
I'm
sure...
We'll
know
him
when
we
see
him.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
auf
Anhieb
erkennen,
welches
Produkt
gefälscht
ist?
Can
you
tell
which
of
these
cartridges
is
a
counterfeit?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
schon
ein
recht
ärgerlicher
Fehler,
der
nicht
auf
Anhieb
zu
erkennen
ist!
This
is
quite
an
annoying
error,
which
is
not
immediately
obvious!
ParaCrawl v7.1
Viel
mehr
als
man
auf
Anhieb
erkennen
kann,
wird
offenbart
werden...
langsam
aber
sicher.
Much
more
than
meets
the
eye
is
to
be
revealed...
slowly
but
surely.
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
Maßnahme
zur
Erhöhung
der
Energieeffizienz
müssen
diejenigen,
die
Vergünstigungen
dafür
erhalten,
auf
Anhieb
den
Einsparungsnutzen
erkennen
können,
so
dass
sich
die
Zeitspanne
der
Kostenamortisierung
leicht
errechnen
lässt
und
von
vertretbarer
Länge
ist.
For
all
types
of
measures
designed
to
increase
energy
efficiency,
concessions
should
aim
to
highlight
the
benefits
for
the
user,
so
that
the
time
necessary
to
offset
costs
is
reasonably
short
and
easy
to
calculate.
TildeMODEL v2018
Bei
jeder
Maßnahme
zur
Erhöhung
der
Energieeffizienz
müssen
diejenigen,
die
Vergünstigungen
dafür
erhalten,
auf
Anhieb
den
Einsparungsnutzen
erkennen
können,
so
dass
sich
die
Zeitspanne
der
Kostenamortisierung
leicht
errechnen
lässt
und
von
vertretbarer
Länge
ist.
For
all
types
of
measures
designed
to
increase
energy
efficiency,
concessions
should
aim
to
highlight
the
benefits
for
the
user,
so
that
the
time
necessary
to
offset
costs
is
reasonably
short
and
easy
to
calculate.
TildeMODEL v2018
Um
das
sechste
Kriterium
zu
erfüllen
(Nachvollziehbarkeit
durch
die
breite
Öffentlichkeit),
sollte
auf
Grundlage
des
statistischen
Materials
jedes
Jahr
eine
Rangliste
erstellt
werden,
so
dass
jeder
auf
Anhieb
erkennen
kann,
auf
welchem
Platz
sein
eigenes
Land
im
Vergleich
zu
anderen
Ländern
rangiert
und
wie
sich
sein
Land
im
Vergleich
zum
Vorjahr
entwickelt
hat.
For
the
sixth
criterion
(comprehensibility
to
a
wide
audience)
to
be
met,
it
is
preferable
to
draw
up
a
league
table
each
year
based
on
the
statistical
data
from
which
anybody
can
see
directly
how
well
–
or
poorly
–
their
own
country
scores
compared
with
other
countries,
as
well
as
how
well
–
or
poorly
–
their
country
scores
compared
with
the
previous
year.
TildeMODEL v2018
Nun,
ich
denke,
an
dir
ist
mehr
dran,
als
man
auf
Anhieb
erkennen
kann.
Well,
I
guess
there's
more
to
you
than
meets
the
eye.
OpenSubtitles v2018
Der
Inhalt
der
jeweiligen
Speicherfelder
104,
110,
112,
114
können
vorzugsweise
auch
auf
einem
Bildschirm
dargestellt
sein,
damit
der
Benutzer
auf
Anhieb
erkennen
kann,
welche
Angaben
derzeit
maßgebend
für
die
Regelung
sind.
The
contents
of
the
memory
fields
104,
110,
112,
114
can,
for
preference,
also
be
represented
on
a
video
screen,
so
that
the
user
can
determine
right
away
which
entries
are
decisive
for
the
control
at
the
time.
EuroPat v2
Das
Wichtigste
ist,
Sie
müssen
auf
Anhieb
erkennen,
wer
ist
ein
guter
Chinese
und
wer
nicht.
You
have
to
be
able
to
spot
a
good
Chinaman
right
away.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
Anhieb
zu
erkennen
und
enthält
Stilmerkmale
des
legendären
Konzeptautos
Sixteen
von
Cadillac,
darunter
ein
Kühlergrill
mit
detailreicher
Verzierung,
Belüftungsöffnungen
am
vorderen
Kotflügel
und
Chromverzierungen.
It
is
instantly
identifiable
and
incorporates
styling
cues
from
Cadillac’s
landmark
Sixteen
concept
vehicle,
including
a
more
detailed
signature
grille,
front
fender
vent
ports
and
chrome
accents.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
vertraute
Tür
plötzlich
links
statt
rechts
anschlüge,
wenn
einer
Ihrer
Finger
über
Nacht
länger
geworden
wäre,
oder
wenn
Sie
plötzlich
einen
Zahn
mehr
als
früher
im
Gebiß
hätten,
wenn
eine
Zigarettenmarke
im
Automaten
ausgetauscht
oder
die
Lichter
an
der
Ampel
versetzt
worden
wären,
oder
wenn
das
Fenster
in
Ihrem
Rücken
einen
neuen
Griff
bekommen
hätte,
dann
würden
Sie
das
auf
Anhieb
erkennen,
womit
bewiesen
wäre,
daß
Sie
auch
den
früheren
Zustand
»kannten«,
wenngleich
er
Ihnen
nicht
bewußt
war.
If
the
familiar
door
suddenly
opened
the
other
way,
if
another
finger
suddenly
grew
longer,
if
the
red
light
were
differently
placed,
or
you
had
an
extra
tooth,
or
the
telephone
were
made
differently,
or
a
new
window
latch
had
been
put
on
the
window
behind
you,
you
would
know
it
immediately,
showing
that
you
all
along
'knew',
but
not
consciously
so.
Familiar
to
psychologists,
this
is
the
distinction
between
recognition
and
recall.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
zugeben,
manchmal
ist
es
gar
nicht
mehr
so
einfach,
diese
Manipulationen
auf
Anhieb
zu
erkennen.
I
have
to
admit
that
it
is
not
always
easy
to
recognize
these
manipulations
at
first
sight.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
nun
auf
Anhieb
erkennen,
wieviel
ihn
das
Produkt
mit
der
eingegebenen
Menge
kosten
wird.
The
customer
can
now
see
how
much
the
product
will
cost
with
the
entered
quantity.
ParaCrawl v7.1
Weinkenner
werden
den
Namen
Antinori
auf
Anhieb
erkennen,
ist
es
doch
eine
der
ältesten
und
auch
erfolgreichsten
Weindynastien
überhaupt.
Wine
connoisseurs
among
you
will
recognize
the
name
Antinori,
one
of
the
oldest
and
most
successful
wine-making
dynasties
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
beispielsweise
durch
ein
optisches
Signal
geschehen,
so
dass
der
Benutzer
auf
Anhieb
erkennen
kann,
ob
das
Befehlsgerät
einsatzbereit
bzw.
nicht
funktionstüchtig
ist.
By
way
of
example,
this
can
be
done
by
way
of
an
optical
signal
so
that
the
user
can
tell
at
a
glance
whether
the
control
unit
is
serviceable
or
unserviceable.
EuroPat v2
Die
Bisse
der
am
häufigsten
angreifenden
Insekten
sind,
wie
man
sagt,
"auf
Anhieb"
zu
erkennen.
The
bites
of
the
most
frequently
attacking
insects
are
useful,
as
they
say,
to
know
"by
sight".
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
es
steckt
noch
sehr
viel
mehr
in
Connor,
als
man
auf
Anhieb
erkennen
kann.
I
think
there
is
much
more
than
meets
the
eye
with
Connor.
ParaCrawl v7.1
Wer
würde
auf
Anhieb
erkennen,
daß
es
sich
auf
den
beiden
folgenden
Bildern
um
Köpfe
von
Dingos
und
nicht
von
Shibas
handelt?
At
first
go,
who
can
recognise
that
the
heads
on
the
following
pictures
belong
to
dingoes
and
not
to
Shibas?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
beginnst
du
selber
zu
sehen,
dass
an
dir
mehr
ist,
als
man
auf
Anhieb
erkennen
kann.
Now
you
are
coming
to
see
for
yourself
that
there
is
more
to
you
than
meets
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
auf
Anhieb
erkennen,
welches
unserer
Belvita
Leading
Wellnesshotels
Südtirol
Ihre
individuellen
Anforderungen
am
besten
erfüllt,
finden
Sie
auf
jeder
Hoteldetailseite
spezielle
Icons,
die
Ihnen
sofort
verraten,
welches
Urlaubszuhause
für
Sie
das
richtige
ist.
So
that
you
can
instantly
see
which
of
our
Belvita
Leading
Wellness
Hotels
South
Tyrol
meets
your
personal
requirements
best,
you
can
find
special
icons
on
each
page
with
the
hotel
details
that
tell
you
straight
away
which
holiday
home
is
the
right
one
for
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachteil
dieses
Verfahrens
ist
allerdings,
dass
sich
in
der
Liste
der
Wissenselemente
nicht
auf
Anhieb
erkennen
lässt,
ob
einem
Zitat
ein
Kommentar
angefügt
wurde.
However,
you
then
won't
be
able
to
see
if
a
quotation
had
a
comment
added
to
it
in
the
list
of
knowledge
items.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
des
Quelltextes
ist
ein
Kommentar
angegeben,
damit
Sie
später
noch
auf
Anhieb
erkennen
können,
womit
sich
der
Text
befasst.
Explanations
At
the
beginning
of
this
example
you
can
see
a
comment.
ParaCrawl v7.1
Walid
Sitis
abstrakte
Landschaften
und
seine
geometrischen
und
architektonischen
Strukturen
lassen
nicht
auf
Anhieb
erkennen,
dass
sie
aus
der
Erfahrung
von
Exil
und
Verlust
schöpfen.
Walid
Siti's
oeuvre
draws
heavily
on
his
lived
experience
of
exile
and
loss,
yet
at
first
glance
that
is
not
apparent
from
his
abstract
landscapes
and
geometric
and
architectural
structures.
ParaCrawl v7.1