Translation of "Auf anhieb erkennen" in English

Aber ich bin sicher, dass wir ihn auf Anhieb erkennen.
But I'm sure... We'll know him when we see him.
OpenSubtitles v2018

Können Sie auf Anhieb erkennen, welches Produkt gefälscht ist?
Can you tell which of these cartridges is a counterfeit?
ParaCrawl v7.1

Das ist schon ein recht ärgerlicher Fehler, der nicht auf Anhieb zu erkennen ist!
This is quite an annoying error, which is not immediately obvious!
ParaCrawl v7.1

Viel mehr als man auf Anhieb erkennen kann, wird offenbart werden... langsam aber sicher.
Much more than meets the eye is to be revealed... slowly but surely.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder Maßnahme zur Erhöhung der Energieeffizienz müssen diejenigen, die Vergünsti­gungen dafür erhalten, auf Anhieb den Einsparungsnutzen erkennen können, so dass sich die Zeitspanne der Kostenamortisierung leicht errechnen lässt und von vertretbarer Länge ist.
For all types of measures designed to increase energy efficiency, concessions should aim to highlight the benefits for the user, so that the time necessary to offset costs is reasonably short and easy to calculate.
TildeMODEL v2018

Bei jeder Maßnahme zur Erhöhung der Energieeffizienz müssen diejenigen, die Vergünsti­gun­gen dafür erhalten, auf Anhieb den Einsparungsnutzen erkennen können, so dass sich die Zeitspanne der Kostenamortisierung leicht errechnen lässt und von vertretbarer Länge ist.
For all types of measures designed to increase energy efficiency, concessions should aim to highlight the benefits for the user, so that the time necessary to offset costs is reasonably short and easy to calculate.
TildeMODEL v2018

Um das sechste Kriterium zu erfüllen (Nachvollziehbarkeit durch die breite Öffentlichkeit), sollte auf Grundlage des statistischen Materials jedes Jahr eine Rangliste erstellt werden, so dass jeder auf Anhieb erkennen kann, auf welchem Platz sein eigenes Land im Vergleich zu anderen Ländern rangiert und wie sich sein Land im Vergleich zum Vorjahr entwickelt hat.
For the sixth criterion (comprehensibility to a wide audience) to be met, it is preferable to draw up a league table each year based on the statistical data from which anybody can see directly how well – or poorly – their own country scores compared with other countries, as well as how well – or poorly – their country scores compared with the previous year.
TildeMODEL v2018

Nun, ich denke, an dir ist mehr dran, als man auf Anhieb erkennen kann.
Well, I guess there's more to you than meets the eye.
OpenSubtitles v2018

Der Inhalt der jeweiligen Speicherfelder 104, 110, 112, 114 können vorzugsweise auch auf einem Bildschirm dargestellt sein, damit der Benutzer auf Anhieb erkennen kann, welche Angaben derzeit maßgebend für die Regelung sind.
The contents of the memory fields 104, 110, 112, 114 can, for preference, also be represented on a video screen, so that the user can determine right away which entries are decisive for the control at the time.
EuroPat v2

Das Wichtigste ist, Sie müssen auf Anhieb erkennen, wer ist ein guter Chinese und wer nicht.
You have to be able to spot a good Chinaman right away.
OpenSubtitles v2018

Er ist auf Anhieb zu erkennen und enthält Stilmerkmale des legendären Konzeptautos Sixteen von Cadillac, darunter ein Kühlergrill mit detailreicher Verzierung, Belüftungsöffnungen am vorderen Kotflügel und Chromverzierungen.
It is instantly identifiable and incorporates styling cues from Cadillac’s landmark Sixteen concept vehicle, including a more detailed signature grille, front fender vent ports and chrome accents.
ParaCrawl v7.1

Wenn die vertraute Tür plötzlich links statt rechts anschlüge, wenn einer Ihrer Finger über Nacht länger geworden wäre, oder wenn Sie plötzlich einen Zahn mehr als früher im Gebiß hätten, wenn eine Zigarettenmarke im Automaten ausgetauscht oder die Lichter an der Ampel versetzt worden wären, oder wenn das Fenster in Ihrem Rücken einen neuen Griff bekommen hätte, dann würden Sie das auf Anhieb erkennen, womit bewiesen wäre, daß Sie auch den früheren Zustand »kannten«, wenngleich er Ihnen nicht bewußt war.
If the familiar door suddenly opened the other way, if another finger suddenly grew longer, if the red light were differently placed, or you had an extra tooth, or the telephone were made differently, or a new window latch had been put on the window behind you, you would know it immediately, showing that you all along 'knew', but not consciously so. Familiar to psychologists, this is the distinction between recognition and recall.
ParaCrawl v7.1

Ich muss zugeben, manchmal ist es gar nicht mehr so einfach, diese Manipulationen auf Anhieb zu erkennen.
I have to admit that it is not always easy to recognize these manipulations at first sight.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann nun auf Anhieb erkennen, wieviel ihn das Produkt mit der eingegebenen Menge kosten wird.
The customer can now see how much the product will cost with the entered quantity.
ParaCrawl v7.1

Weinkenner werden den Namen Antinori auf Anhieb erkennen, ist es doch eine der ältesten und auch erfolgreichsten Weindynastien überhaupt.
Wine connoisseurs among you will recognize the name Antinori, one of the oldest and most successful wine-making dynasties in the world.
ParaCrawl v7.1

Dies kann beispielsweise durch ein optisches Signal geschehen, so dass der Benutzer auf Anhieb erkennen kann, ob das Befehlsgerät einsatzbereit bzw. nicht funktionstüchtig ist.
By way of example, this can be done by way of an optical signal so that the user can tell at a glance whether the control unit is serviceable or unserviceable.
EuroPat v2

Die Bisse der am häufigsten angreifenden Insekten sind, wie man sagt, "auf Anhieb" zu erkennen.
The bites of the most frequently attacking insects are useful, as they say, to know "by sight".
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es steckt noch sehr viel mehr in Connor, als man auf Anhieb erkennen kann.
I think there is much more than meets the eye with Connor.
ParaCrawl v7.1

Wer würde auf Anhieb erkennen, daß es sich auf den beiden folgenden Bildern um Köpfe von Dingos und nicht von Shibas handelt?
At first go, who can recognise that the heads on the following pictures belong to dingoes and not to Shibas?
ParaCrawl v7.1

Jetzt beginnst du selber zu sehen, dass an dir mehr ist, als man auf Anhieb erkennen kann.
Now you are coming to see for yourself that there is more to you than meets the eye.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie auf Anhieb erkennen, welches unserer Belvita Leading Wellnesshotels Südtirol Ihre individuellen Anforderungen am besten erfüllt, finden Sie auf jeder Hoteldetailseite spezielle Icons, die Ihnen sofort verraten, welches Urlaubszuhause für Sie das richtige ist.
So that you can instantly see which of our Belvita Leading Wellness Hotels South Tyrol meets your personal requirements best, you can find special icons on each page with the hotel details that tell you straight away which holiday home is the right one for you.
ParaCrawl v7.1

Der Nachteil dieses Verfahrens ist allerdings, dass sich in der Liste der Wissenselemente nicht auf Anhieb erkennen lässt, ob einem Zitat ein Kommentar angefügt wurde.
However, you then won't be able to see if a quotation had a comment added to it in the list of knowledge items.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Quelltextes ist ein Kommentar angegeben, damit Sie später noch auf Anhieb erkennen können, womit sich der Text befasst.
Explanations At the beginning of this example you can see a comment.
ParaCrawl v7.1

Walid Sitis abstrakte Landschaften und seine geometrischen und architektonischen Strukturen lassen nicht auf Anhieb erkennen, dass sie aus der Erfahrung von Exil und Verlust schöpfen.
Walid Siti's oeuvre draws heavily on his lived experience of exile and loss, yet at first glance that is not apparent from his abstract landscapes and geometric and architectural structures.
ParaCrawl v7.1