Translation of "Nicht angenommen werden" in English

Aus demselben Grund kann der Änderungsantrag 61 nicht angenommen werden.
In the same vein, Amendment 61 cannot be accepted.
Europarl v8

Wenn unsere Änderungsanträge nicht angenommen werden, können wir dem nicht zustimmen.
If our amendments are not accepted, we cannot vote in favour of the report.
Europarl v8

Bewerber unter 20 Jahren und über 60 Jahren können grundsätzlich nicht angenommen werden.
Candidates under 20 or over 60 years of age will not normally be considered for engagement.
DGT v2019

Bewerber unter 18 Jahren und über 60 Jahre können grundsätzlich nicht angenommen werden.
Candidates under 18 or over 60 years of age will not normally be considered for engagement.
DGT v2019

Sie werden nicht angenommen werden, aber der Versuch ist zu beobachten.
They will not be approved, but the attempt is there.
Europarl v8

Anfragen, die wegen Zeitmangels nicht angenommen werden konnten, werden schriftlich beantwortet.
Questions not taken for lack of time will be answered in writing.
Europarl v8

Und wenn sie nicht angenommen werden können, stehen wir wieder vor Problemen.
If they cannot be accepted, then again we have a problem.
Europarl v8

Infolgedessen konnte dieses Verpflichtungsangebot nicht angenommen werden.
Accordingly, this offer could not be accepted.
DGT v2019

Deshalb sagen wir, dass dieser Richtlinienvorschlag nicht angenommen werden kann.
That is why we say that this proposal for a directive cannot be adopted.
Europarl v8

Änderungsantrag 42 kann als solcher nicht angenommen werden.
Amendment No 42 cannot be accepted as such.
Europarl v8

Reifen mit folgenden Schäden dürfen nicht zur Runderneuerung angenommen werden:
Tyres showing any of the following damage shall not be accepted for retreading:
DGT v2019

Ja, genau dieser Passus sollte meines Erachtens nicht angenommen werden.
Yes, Mr President, that is the part I did not wish to be voted on.
Europarl v8

Änderungsantrag 23 kann von der Kommission nicht angenommen werden, wie bereits gesagt.
The Commission cannot accept Amendment No 23, as indicated a short time ago.
Europarl v8

Änderungsantrag 36 kann aufgrund von Definitionsproblemen nicht angenommen werden.
Amendment No 36 cannot be accepted because of definition problems for the purpose of this recommendation.
Europarl v8

Folglich kann der Bericht unseres Erachtens in dieser Form nicht angenommen werden.
It is obvious, Mr President, this report, in our opinion, is not fit to be adopted.
Europarl v8

Änderungsantrag 10 kann von der Kommission nicht angenommen werden.
Regarding Amendment No 10, the Commission cannot accept that amendment.
Europarl v8

Sollte dieser nicht angenommen werden, unterstützen wir die Verabschiedung der Richtlinie nicht.
Should it not be accepted, we will not support adoption of the directive.
Europarl v8

Zusammenfassend können 28 Änderungsanträge aus den von mir dargelegten Gründen nicht angenommen werden.
I can, however, accept to submit them for information, as is set out in Amendment No 46.
Europarl v8

Der Änderungsantrag 12 kann von der Kommission nicht angenommen werden.
The Commission cannot accept Amendment No 12.
Europarl v8

Wird eine Stellungnahme nicht einstimmig angenommen, werden abweichende Meinungen ebenfalls aufgeführt.
Where an opinion is not adopted unanimously, it shall include any dissenting point of view.
JRC-Acquis v3.0

Der Antrag auf eine unbegrenzte Ausnahmeregelung kann aus prinzipiellen Gründen nicht angenommen werden.
The request for an unlimited derogation cannot be accepted as a matter of principle.
TildeMODEL v2018

Diese Abänderungen können von der Kommission nicht angenommen werden.
These cannot be accepted by the Commission.
TildeMODEL v2018

Aus diesen Gründen konnte das Verpflichtungsangebot des betreffenden ausführenden Herstellers nicht angenommen werden.
For the above reasons the undertaking offered by the exporting producer concerned could not be accepted.
DGT v2019

Aus den angeführten Gründen können diese Verpflichtungsangebote daher nicht angenommen werden.
Consequently for the reasons stated above, these undertaking offers cannot be accepted.
DGT v2019

Dieser Vorschlag konnte vom Rat nicht angenommen werden.
This proposal could not be adopted by Council.
TildeMODEL v2018

Dieser Änderungsantrag kann aus folgenden Gründen nicht angenommen werden:
This amendment cannot be accepted because:
TildeMODEL v2018