Translation of "Nicht angenommen werden" in English
Aus
demselben
Grund
kann
der
Änderungsantrag
61
nicht
angenommen
werden.
In
the
same
vein,
Amendment
61
cannot
be
accepted.
Europarl v8
Wenn
unsere
Änderungsanträge
nicht
angenommen
werden,
können
wir
dem
nicht
zustimmen.
If
our
amendments
are
not
accepted,
we
cannot
vote
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
Bewerber
unter
20
Jahren
und
über
60
Jahren
können
grundsätzlich
nicht
angenommen
werden.
Candidates
under
20
or
over
60
years
of
age
will
not
normally
be
considered
for
engagement.
DGT v2019
Bewerber
unter
18
Jahren
und
über
60
Jahre
können
grundsätzlich
nicht
angenommen
werden.
Candidates
under
18
or
over
60
years
of
age
will
not
normally
be
considered
for
engagement.
DGT v2019
Sie
werden
nicht
angenommen
werden,
aber
der
Versuch
ist
zu
beobachten.
They
will
not
be
approved,
but
the
attempt
is
there.
Europarl v8
Anfragen,
die
wegen
Zeitmangels
nicht
angenommen
werden
konnten,
werden
schriftlich
beantwortet.
Questions
not
taken
for
lack
of
time
will
be
answered
in
writing.
Europarl v8
Und
wenn
sie
nicht
angenommen
werden
können,
stehen
wir
wieder
vor
Problemen.
If
they
cannot
be
accepted,
then
again
we
have
a
problem.
Europarl v8
Infolgedessen
konnte
dieses
Verpflichtungsangebot
nicht
angenommen
werden.
Accordingly,
this
offer
could
not
be
accepted.
DGT v2019
Deshalb
sagen
wir,
dass
dieser
Richtlinienvorschlag
nicht
angenommen
werden
kann.
That
is
why
we
say
that
this
proposal
for
a
directive
cannot
be
adopted.
Europarl v8
Änderungsantrag
42
kann
als
solcher
nicht
angenommen
werden.
Amendment
No
42
cannot
be
accepted
as
such.
Europarl v8
Reifen
mit
folgenden
Schäden
dürfen
nicht
zur
Runderneuerung
angenommen
werden:
Tyres
showing
any
of
the
following
damage
shall
not
be
accepted
for
retreading:
DGT v2019
Ja,
genau
dieser
Passus
sollte
meines
Erachtens
nicht
angenommen
werden.
Yes,
Mr
President,
that
is
the
part
I
did
not
wish
to
be
voted
on.
Europarl v8
Änderungsantrag
23
kann
von
der
Kommission
nicht
angenommen
werden,
wie
bereits
gesagt.
The
Commission
cannot
accept
Amendment
No
23,
as
indicated
a
short
time
ago.
Europarl v8
Änderungsantrag
36
kann
aufgrund
von
Definitionsproblemen
nicht
angenommen
werden.
Amendment
No
36
cannot
be
accepted
because
of
definition
problems
for
the
purpose
of
this
recommendation.
Europarl v8
Folglich
kann
der
Bericht
unseres
Erachtens
in
dieser
Form
nicht
angenommen
werden.
It
is
obvious,
Mr
President,
this
report,
in
our
opinion,
is
not
fit
to
be
adopted.
Europarl v8
Änderungsantrag
10
kann
von
der
Kommission
nicht
angenommen
werden.
Regarding
Amendment
No
10,
the
Commission
cannot
accept
that
amendment.
Europarl v8
Sollte
dieser
nicht
angenommen
werden,
unterstützen
wir
die
Verabschiedung
der
Richtlinie
nicht.
Should
it
not
be
accepted,
we
will
not
support
adoption
of
the
directive.
Europarl v8
Zusammenfassend
können
28
Änderungsanträge
aus
den
von
mir
dargelegten
Gründen
nicht
angenommen
werden.
I
can,
however,
accept
to
submit
them
for
information,
as
is
set
out
in
Amendment
No
46.
Europarl v8
Der
Änderungsantrag
12
kann
von
der
Kommission
nicht
angenommen
werden.
The
Commission
cannot
accept
Amendment
No
12.
Europarl v8
Wird
eine
Stellungnahme
nicht
einstimmig
angenommen,
werden
abweichende
Meinungen
ebenfalls
aufgeführt.
Where
an
opinion
is
not
adopted
unanimously,
it
shall
include
any
dissenting
point
of
view.
JRC-Acquis v3.0
Der
Antrag
auf
eine
unbegrenzte
Ausnahmeregelung
kann
aus
prinzipiellen
Gründen
nicht
angenommen
werden.
The
request
for
an
unlimited
derogation
cannot
be
accepted
as
a
matter
of
principle.
TildeMODEL v2018
Diese
Abänderungen
können
von
der
Kommission
nicht
angenommen
werden.
These
cannot
be
accepted
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Aus
diesen
Gründen
konnte
das
Verpflichtungsangebot
des
betreffenden
ausführenden
Herstellers
nicht
angenommen
werden.
For
the
above
reasons
the
undertaking
offered
by
the
exporting
producer
concerned
could
not
be
accepted.
DGT v2019
Aus
den
angeführten
Gründen
können
diese
Verpflichtungsangebote
daher
nicht
angenommen
werden.
Consequently
for
the
reasons
stated
above,
these
undertaking
offers
cannot
be
accepted.
DGT v2019
Dieser
Vorschlag
konnte
vom
Rat
nicht
angenommen
werden.
This
proposal
could
not
be
adopted
by
Council.
TildeMODEL v2018
Dieser
Änderungsantrag
kann
aus
folgenden
Gründen
nicht
angenommen
werden:
This
amendment
cannot
be
accepted
because:
TildeMODEL v2018