Translation of "Neuen wind" in English

Anschuldigungen an eine große deutsche Qualitätszeitung könnte neuen Wind in die Diskussion bringen.
Accusations against a large German quality newspaper could breathe some fresh air into the discussion.
GlobalVoices v2018q4

Die Nomenklatura witterte schon mit den Reformvorstellungen von Michael Gorbatschow den neuen Wind.
The nomenklatura already sensed the new wind with Mikhail Gorbachev's ideas of reform.
ParaCrawl v7.1

Der eskalierende Konflikt brachte auch der türkischen Linken neuen Wind.
The escalating conflict also granted fresh air to the Turkish left.
ParaCrawl v7.1

Die Französische Revolution lag 15 Jahre zurück und hatte neuen Wind nach Europa gebracht.
The French Revolution was 15 years ago, and it's winds of change blew all over Europe.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen sehr hohen Kundenstamm, welcher sich über neuen frischen Wind bestimmt freuen wird.
We have a very high customer base, which will look forward to new fresh winds.
CCAligned v1

David Calas: VR- und AR-Technologien bringen einen neuen, aufklärerischen Wind in die Architekturvisualisierung.
David Calas: VR and AR technologies bring a fresh, new and enlightening approach to architectural visualisation.
ParaCrawl v7.1

Kaum war Ruhe eingekehrt, brachten die Streams und das Abo-Modell neuen Wind in den Markt.
Things had barely settled before streaming and subscription models brought new wind into the market.
ParaCrawl v7.1

Sexuelles Experimentieren hält Beziehungen aufregend-frisch und bringt neuen Wind in die Partnerschaft und ins Liebesleben.
Sexual experimentation keeps relationships excitingly fresh and brings new life into the partnership and to love life.
ParaCrawl v7.1

Im wirtschaftlichen Bereich bringen die neuen Mitgliedstaaten frischen Wind und Erfahrungen mit der Notwendigkeit wirtschaftlicher Reformen mit.
In the economic sphere, the new Member States bring vitality and experience of the need for economic reform.
Europarl v8

Wir wollen hin zu einer transparenten Arbeitsweise, wir möchten der hoffnungsvollen Methode des Konvents eine Chance bieten, wir wollen die Türen öffnen und einen neuen Wind wehen lassen.
We are in favour of an open method, we want to give the Convention' s hopeful method a chance, we want to throw open the doors to let a fresh breeze in.
Europarl v8

Darwin wollte neuen Wind in das Franchise bringen und so wurde ein Wettbewerb um einen neuen Teamnamen abgehalten.
Darwin wanted to give a fresh look to the team, and so held a contest to rename the team.
Wikipedia v1.0

Das Motto des neuen Präsidenten "Wind of Change: die Bürger als Motor" ist daher ganz im Sinne der Fachgruppe SOC.
Therefore, the motto of the new president – "Wind of change – le moteur citoyen" – chimes well with the SOC section.
TildeMODEL v2018

Am 21. November wird Präsident MALOSSE die CCMI besuchen, um seine Sichtweise der CCMI zu erläutern, um mit den Delegierten die neuen Maßnahmen ("Wind of Change") zu erörtern und um deren Folgen für die Funktionsweise der CCMI zu erläutern.
EESC President Mr Malosse was due to come to the CCMI on 21 November to talk about his vision of the CCMI, and to discuss new measures (Wind of Change) with the delegates and their consequences for how the CCMI worked.
TildeMODEL v2018

Als die Mitglieder der neuen Kirche Wind davon bekamen, warum ich versetzt wurden, waren sie ... unglücklich.
When the parishioners at the new church got wind of why I'd been transferred, they were unhappy.
OpenSubtitles v2018

Was wir uns heute wünschen können, wo Entspannung und Kooperation anscheinend allmählich einen Anfang nehmen, ist, daß Kambodscha nicht an letzter Stelle von diesem neuen Wind profitiert, der durch die Welt zieht.
We must hope, in today's world where we seem to be witnessing the beginnings of understanding and cooperation, that Cambodia will not be the last to benefit from this new wind which would appear to be blowing worldwide.
EUbookshop v2

Zwar kann man sofort heraushören, woher Faithsedge kommen, der Sound klingt sehr amerikanisch, dennoch sorgen sie für neuen Wind in der Szene und es bleibt nur zu hoffen, dass sie sich auch bald mal für eine Tour nach Europa verirren.
It ?s also pretty obvious from where Faithsedge hail – the sound is very US American but still, they might bring some fresh air to the scene and one can only hope that the band will soon make their way to Europe for a tour.
ParaCrawl v7.1

Die Projektierungs-Abteilung der WEB Windenergie AGspielt eine zentrale Rolle für das Wachstum der W.E.B. Das Projektierungs-Team arbeitet an neuen Wind- und Solarprojekten von der Projektidee bis hin zur schlüsselfertigen Anlage.
The Project Planning team plays a central role in the company’s operative growth, handling new solar power projects from the concept to the finished, turnkey plants.
ParaCrawl v7.1

Als Paulus den Gläubigern von Ephesus sagte, dass sie nicht mehr wie Kinder sein sollten, die von jedem neuen Wind von Lehre, die zu ihnen durch listige und betrügerische Menschen kam, umher geworfen sein sollten, sondern dass sie die Wahrheit in Liebe sprechen und in IHM in allen Dingen aufwachsen sollten, wie sollten sie das machen, ohne dass sie ein Kapitel oder einen Vers hatten, auf dem das stand?
When Paul told the Ephesian believers to no more be 'children tossed to and fro and carried about with every new doctrine coming to them by cunning and deceitful men, but to speak the truth in love and grow up in Him in all things', how were they going to do that without a chapter and verse to stand on?
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist in der Vermarktung von Strom aus neuen erneuerbaren Energiequellen (Wind, Sonne, Biomasse) aber auch in Polen, Rumänien, Bulgarien, Italien und Spanien aktiv.
The company also integrates electricity from new renewable energy sources (wind, sun, biomass) in Poland, Romania, Bulgaria, Italy and Spain in the market.
ParaCrawl v7.1

Jetzt hat die Große Säulenfigur als Leihgabe der Sammlung Deutsche Bank im Foyer des Kulturzentrums Burghof einen neuen, vor Wind und Regen geschützten Platz gefunden.
Now the "Large Pillars Figure", a loan from the Deutsche Bank Collection, is on exhibit in the lobby of the Burghof cultural center protected from wind and rain.
ParaCrawl v7.1

Die weltbesten Schifahrer, Snowboarder und Bergsteiger treffen auf führende Lawinenforscher um einen neuen Wind in die klassische Lawinenkunde zu bringen.
The world’s best skiers, snowboarders, snowmobilers, and climbers join the world’s leading avalanche professionals to bring you a new movement in avalanche education.
ParaCrawl v7.1

Die dafür nötigen tausenden neuen Solar-, Wind- und Geothermie-Kraftwerke überall im Land werden das Bild der Schweizer Landschaft verändern.
Thousands of solar, wind and geothermal plants will be springing up everywhere, changing the face of the country.
ParaCrawl v7.1

Im Nachhinein muss man allerdings sagen, dass Regisseur Cho Jin-gyu, der auch schon den ersten Teil drehte, eine großartige Wahl getroffen hat, eben nicht einfach Altes wieder aufzuwärmen, sondern neuen Wind in die Reihe zu bringen.
In retrospect, however, I have to admit that it was a wise decision of director Cho Jin-gyu, who already directed the first part of the series, not to rehash old stuff, but the breathe a fresh breeze into the series.
ParaCrawl v7.1