Translation of "Neuen auftrieb" in English
Die
Annahme
des
DAPHNE-Programms
wird
dem
Kampf
gegen
Gewalt
neuen
Auftrieb
geben.
When
the
Daphne
programme
is
adopted
it
will
provide
a
new
impetus
for
the
fight
against
violence.
Europarl v8
Auch
die
Arbeiten
der
Regierungskonferenz
haben
neuen
Auftrieb
erhalten.
The
work
of
the
intergovernmental
conference
received
a
fresh
stimulus.
Europarl v8
Auf
dieser
Basis
kann
einer
neuen
Stahlindustrie
Auftrieb
gegeben
werden.
On
this
basis
a
new
steel
industry
can
be
launched.
Europarl v8
Die
Kommission
unterstützt
nachdrücklich
die
Verpflichtung,
unserer
Mittelmeerpolitik
neuen
Auftrieb
zu
verleihen.
The
Commission
strongly
supports
the
commitment
to
give
fresh
impetus
to
our
Mediterranean
policy.
Europarl v8
Drittens
müssen
wir
der
Energieversorgung
neuen
Auftrieb
verleihen,
also
mehr
Energie
erzeugen.
Thirdly,
we
need
to
give
new
impetus
to
the
energy
supply,
that
is
to
say
produce
more
energy.
Europarl v8
Diese
Entscheidung
wird
den
Häfen
in
der
gesamten
Europäischen
Union
neuen
Auftrieb
geben.
It
will
be
a
welcome
boost
for
ports
across
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
müssen
dieser
Politik
neuen
Auftrieb
verleihen.
We
must
give
impetus
to
this
policy.
Europarl v8
Diese
Sitzung
trug
dazu
bei,
dem
Verhandlungsprozeß
einen
neuen
Auftrieb
zu
geben.
The
meeting
gave
a
new
boost
to
the
negotiating
process.
TildeMODEL v2018
Durch
EUREKA-Audiovision
soll
die
europäische
Audiovisionsindustrie
neuen
Auftrieb
erhalten.
Audiovisual-EUREKA
is
meant
to
provide
impetus
to
the
European
audiovisual
industry.
EUbookshop v2
Mit
dem
Amsterdamer
Vertrag
wird
die
GASP
neuen
Auftrieb
erhalten.
The
Treaty
of
Amsterdam
will
enable
us
to
give
fresh
impetus
to
the
CFSP.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
wird
die
neue
Vermarktungsregelung
der
Entwicklung
der
neuen
Medien
Auftrieb
verleihen.
The
new
centralised
selling
rules
also
improve
the
de
velopment
of
the
new
media.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Jahr
verlieh
auch
den
Außenbeziehungen
neuen
Auftrieb.
The
European
Year
provided
new
impetus
in
external
relations.
EUbookshop v2
Diese
Erkenntnis
gab
dem
zweiten
Namen
der
Rebsorte,
Müller-Thurgau,
neuen
Auftrieb.
However,
this
fact
has
given
new
impetus
to
the
vine
variety's
second
name,
Müller-Thurgau.
WikiMatrix v1
Könnte
der
Dialog
zwischen
den
Sozialpartnern
der
Entwicklung
neuen
Auftrieb
geben?
Could
the
social
dialogue
create
a
new
impetus?
EUbookshop v2
Du
hast
mir
neuen
Auftrieb
gegeben
hast.
You
gave
me
a
new
lease
on
life.
OpenSubtitles v2018
Dies
gab
dem
Prozeß
der
Selbst
bestimmung
neuen
Auftrieb.
This
gave
impetus
to
the
process
of
self-determination.
EUbookshop v2
Seither
hat
die
Forschung
zum
Thema
neuen
Auftrieb
erhalten.
Since
then,
research
on
the
topic
has
gained
new
momentum.
ParaCrawl v7.1