Translation of "Neuen auftrieb" in English

Die Annahme des DAPHNE-Programms wird dem Kampf gegen Gewalt neuen Auftrieb geben.
When the Daphne programme is adopted it will provide a new impetus for the fight against violence.
Europarl v8

Auch die Arbeiten der Regierungskonferenz haben neuen Auftrieb erhalten.
The work of the intergovernmental conference received a fresh stimulus.
Europarl v8

Auf dieser Basis kann einer neuen Stahlindustrie Auftrieb gegeben werden.
On this basis a new steel industry can be launched.
Europarl v8

Die Kommission unterstützt nachdrücklich die Verpflichtung, unserer Mittelmeerpolitik neuen Auftrieb zu verleihen.
The Commission strongly supports the commitment to give fresh impetus to our Mediterranean policy.
Europarl v8

Drittens müssen wir der Energieversorgung neuen Auftrieb verleihen, also mehr Energie erzeugen.
Thirdly, we need to give new impetus to the energy supply, that is to say produce more energy.
Europarl v8

Diese Entscheidung wird den Häfen in der gesamten Europäischen Union neuen Auftrieb geben.
It will be a welcome boost for ports across the European Union.
Europarl v8

Wir müssen dieser Politik neuen Auftrieb verleihen.
We must give impetus to this policy.
Europarl v8

Diese Sitzung trug dazu bei, dem Verhandlungsprozeß einen neuen Auftrieb zu geben.
The meeting gave a new boost to the negotiating process.
TildeMODEL v2018

Durch EUREKA-Audiovision soll die europäische Audiovisionsindustrie neuen Auftrieb erhalten.
Audiovisual-EUREKA is meant to provide impetus to the European audiovisual industry.
EUbookshop v2

Mit dem Amsterdamer Vertrag wird die GASP neuen Auftrieb erhalten.
The Treaty of Amsterdam will enable us to give fresh impetus to the CFSP.
EUbookshop v2

Darüber hinaus wird die neue Vermarktungsregelung der Entwicklung der neuen Medien Auftrieb verleihen.
The new centralised selling rules also improve the de velopment of the new media.
EUbookshop v2

Das Europäische Jahr verlieh auch den Außenbeziehungen neuen Auftrieb.
The European Year provided new impetus in external relations.
EUbookshop v2

Diese Erkenntnis gab dem zweiten Namen der Rebsorte, Müller-Thurgau, neuen Auftrieb.
However, this fact has given new impetus to the vine variety's second name, Müller-Thurgau.
WikiMatrix v1

Könnte der Dialog zwischen den Sozialpartnern der Entwicklung neuen Auftrieb geben?
Could the social dialogue create a new impetus?
EUbookshop v2

Du hast mir neuen Auftrieb gegeben hast.
You gave me a new lease on life.
OpenSubtitles v2018

Dies gab dem Prozeß der Selbst bestimmung neuen Auftrieb.
This gave impetus to the process of self-determination.
EUbookshop v2

Seither hat die Forschung zum Thema neuen Auftrieb erhalten.
Since then, research on the topic has gained new momentum.
ParaCrawl v7.1