Translation of "Neuem" in English

Ich verfolge die Dispute zu neuem und historischen Besitz mit Bedauern.
I follow with displeasure the disputes over both new and historical possessions.
Europarl v8

Aber ich werde diese Aussprache nicht von neuem eröffnen.
But I do not intend to reopen this debate.
Europarl v8

Das erscheint mir als neuem Abgeordneten etwas ungewöhnlich.
As a new Member of this House, this strikes me as somewhat extraordinary.
Europarl v8

Ohne die IFOR wird der Krieg von neuem beginnen.
Without IFOR, the war will break out again.
Europarl v8

Der Berichterstatter singt nur wieder sein altes Lied mit neuem Text.
The rapporteur is repeating his old refrain with new words.
Europarl v8

Vor neuem Interventionismus auf europäischer Ebene möchte ich warnen.
I would warn against new interventionism at European level.
Europarl v8

Der Kahlschlagsquotient von neuem Forstwachstum liegt bei über 100 %.
The ratio of clearance to new forest growth is even higher than 100%.
Europarl v8

Klar ist, wir wollen keine alte UCLAF unter neuem Namen OLAF.
One thing that is clear is that we do not just want the old UCLAF to continue under the new name of OLAF.
Europarl v8

Europa beginnt jedes Halbjahr von neuem, und das kann nicht sein.
Every six months a new Europe begins and that cannot be.
Europarl v8

Ich möchte diese Debatte nicht von neuem eröffnen.
I do not want to reopen the debate.
Europarl v8

Hören Sie auf die Wähler, lassen Sie uns von neuem beginnen.
Listen to the voters, let us make a fresh start.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir wirklich am Anfang von etwas Neuem stehen.
I believe that we really are at the start of something new.
Europarl v8

Die gestrigen Gefühle preßten ihr mit neuem Schmerz das kranke Herz zusammen.
Yesterday's feelings wrung her aching heart with fresh pain.
Books v1

Die Nonne schloß ihre Tochter von neuem in ihre Arme.
The sacked nun again pressed her daughter in her arms.
Books v1

In der Saison 1998 kehrte das Team mit Ford als neuem Hersteller zurück.
The team returned in 1998, with the car changing to the Ford nameplate from Pontiac.
Wikipedia v1.0