Translation of "Neue zeiten" in English
Es
sind
neue
Zeiten
angebrochen,
Herr
Simpson.
These
are
new
times,
Mr
Simpson.
Europarl v8
Es
sind
neue
Zeiten
mit
alten
und
neuen
Herausforderungen.
New
times
are
revealing
challenges
both
old
and
new.
TildeMODEL v2018
Oh,
und
wir
müssen
neue
Zeiten
ausmachen.
Oh,
and
I'm
gonna
need
to
figure
out
new
times
with
you.
OpenSubtitles v2018
Es
brechen
neue
Zeiten
an
in
Bolton
Village.
There
is
a
new
day
dawning
in
Bolton
Village.
OpenSubtitles v2018
Neue
Gedanken
für
neue
Zeiten,
wenn
Sie
so
wollen.
New
ideas
for
new
times,
if
you
will.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
brechen
neue
Zeiten
für
dich
an.
This
is
the
dawn
of
a
new
age
for
you,
Marce.
OpenSubtitles v2018
Neue
Zeiten
fordern
neue
Taktiken,
argumentierte
Lenin.
New
times
demand
new
tactics,
Lenin
argued.
ParaCrawl v7.1
Neue
Zeiten
erfordern
ein
proaktives
Vorgehen.
New
times
demand
a
proactive
approach.
ParaCrawl v7.1
Neue
Zeiten
sind
gekommen
und
nur
die
Besten
können
im
Online-Shop
Vortrefflichkeit
erbringen!
New
times
has
come
and
only
the
best
can
offer
excellence
through
the
Online
Shop!
CCAligned v1
Bitte
schicken
Sie
neue
Zeiten
an
[email protected].
Mit
dem
Behälter,
gefertigt
aus
hochwertigem
Chirurgenstahl,
brechen
neue
Zeiten
an.
The
container,
made
of
high-quality
surgical
steel,
breaks
new
times.
ParaCrawl v7.1
Doch
wer
in
diesen
neue
Zeiten
nichts
wagt,
wird
garantiert
scheitern.
But
who
dares
in
these
new
times,
nothing
will
fail
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Neue
Narrative
für
neue
Zeiten
könnten
helfen?
We
need
new
narratives
for
new
times?
ParaCrawl v7.1
Es
brechen
in
der
Tat
neue
Zeiten
für
den
deutschen
Weinbau
an.
A
new
era
has
indeed
begun
for
the
German
winemaking
industry.
ParaCrawl v7.1
Neue
Zeiten
verlangen
nach
einem
neuen
Look.
New
times
call
for
new
duds.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten
produzieren
neue
Zeiten
neuen
Verstand.
In
other
words,
new
times
produces
new
minds.
ParaCrawl v7.1
Neue
Zeiten
brechen
auch
für
den
Speicherring
PETRA
an.
A
new
age
is
also
beginning
for
the
storage
ring
PETRA.
ParaCrawl v7.1
Stehen
uns
neue
romantische
Zeiten
bevor?
Are
we
about
to
enter
a
new
romantic
age?
ParaCrawl v7.1
Der
EASY
PROPHY
lässt
für
die
Prophylaxe
neue
Zeiten
anbrechen.
The
EASY
PROPHY
opens
a
new
age
for
dental
prophylaxis.
ParaCrawl v7.1
Neue
automobile
Zeiten
verlangen
nach
neuen
Mobilitätslösungen.
New
automobile
eras
will
require
new
mobility
solutions.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Anpassung
an
neue
Zeiten
der
Globalisierung
werden
im
Textilsektor
ohne
Zweifel
Probleme
aufgeworfen.
The
need
to
adapt
in
a
time
of
globalization
undoubtedly
presents
problems
for
the
textile
industry.
Europarl v8
Neue
Zeiten,
ein
neues
Parlament
und
eine
neue
Verfassung
wird
es
auch
geben:
A
new
era
is
dawning,
a
time
for
a
new
parliament
and
a
new
constitution:
CCAligned v1
Neue
Zeiten
werden
immer
anspruchsvoller,
und
informiert
werden
muss
herrschen
in
unserer
Gesellschaft.
New
times
are
increasingly
demanding,
and
needs
to
be
informed
prevail
in
our
society.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
Zeit
haben,
reden
wir
mit
ihm
über
die
alten
und
die
neue
Zeiten.
We
have
time
and
so
we
have
a
nice
chat
with
him
about
the
old
and
the
new
times.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
neue
Zeiten,
können
Fortschritte
nur
durch
Beispiel
und
Balance
erreicht
werden.
This
is
the
new
generation;
it
will
be
only
gotten
the
progress
and
the
balance
through
the
example.
ParaCrawl v7.1
Neue
Zeiten
erfordern
neue
Wege.
New
times
require
new
approaches.
ParaCrawl v7.1
Jede
andere
Organisation
würde
in
schwierigen
Zeiten
neue
Prioritäten
setzen,
indem
sie
das
mit
Einsparungen
an
anderer
Stelle
ausgleicht.
Any
other
organisation
in
straitened
times
would
meet
new
priorities
with
compensating
reductions
elsewhere.
Europarl v8
Dies
sind
neue
Zeiten,
und
ein
besonderes
Merkmal
neuer
Zeiten
ist,
dass
Krisen
zunehmen,
um
sich
greifen
und
nicht
gelöst
werden.
These
are
new
times
and
a
particular
feature
of
new
times
is
that
crises
mount
up
and
proliferate
and
are
not
resolved.
Europarl v8
Die
Erfolgsgeschichte
der
Mehrwertsteuer
bedeutet
nämlich
nicht,
dass
sie
nicht
auch
an
neue
Zeiten
angepasst
werden
muss.
The
success
story
of
VAT
cannot
and
must
not
prevent
it
from
adapting
to
new
times.
Europarl v8